Lectionary Calendar
Thursday, September 12th, 2024
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: John 9:13-34
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
22 verses • Page 1 of 2
New American Standard Bible
John 9:13
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS They brought the man who was previously blind to the Pharisees.
NA26 Ἄγουσιν (5719) αὐτὸν πρὸς τοὺς Φαρισαίους τόν ποτε τυφλόν.
WH αγουσιν (5719) αυτον προς τους φαρισαιους τον ποτε τυφλον
PES ܘܰܐܝܬ݁ܝܽܘܗ݈ܝ ܠܗܰܘ ܕ݁ܡܶܢ ܩܕ݂ܺܝܡ ܣܰܡܝܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܠܘܳܬ݂ ܦ݁ܪܺܝܫܶܐ ܀
Lexical Parser:
John 9:14
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now it was a Sabbath on the day that Jesus made the mud and opened his eyes.
NA26 ἦν (5713) δὲ σάββατον ἐν ᾗ ἡμέρᾳ τὸν πηλὸν ἐποίησεν (5656) ὁ Ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς.
WH ην (5707) δε σαββατον εν η ημερα τον πηλον εποιησεν (5656) ο ιησους και ανεωξεν (5656) αυτου τους οφθαλμους
PES ܐܺܝܬ݂ܶܝܗ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܫܰܒ݁ܬ݂ܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܥܒ݂ܰܕ݂ ܛܺܝܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܘܦ݂ܰܬ݁ܰܚ ܠܶܗ ܥܰܝܢܰܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
John 9:15
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Then the Pharisees also were asking him again how he received his sight. And he said to them, "He applied mud to my eyes, and I washed, and I see."
NA26 πάλιν οὖν ἠρώτων (5707) αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πῶς ἀνέβλεψεν. (5656) ὁ δὲ εἶπεν (5627) αὐτοῖς, Πηλὸν ἐπέθηκέν (5656) μου ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ ἐνιψάμην, (5668) καὶ βλέπω. (5719)
WH παλιν ουν ηρωτων (5707) αυτον και οι φαρισαιοι πως ανεβλεψεν (5656) ο δε ειπεν (5627) αυτοις πηλον επεθηκεν (5656) μου επι τους οφθαλμους και ενιψαμην (5668) και βλεπω (5719)
PES ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܫܰܐܠܽܘܗ݈ܝ ܦ݁ܪܺܝܫܶܐ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܐܶܬ݂ܚܙܺܝ ܠܳܟ݂ ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܛܺܝܢܳܐ ܣܳܡ ܥܰܠ ܥܰܝܢܰܝ ܘܰܐܫܺܝܓ݂ܶܬ݂ ܘܶܐܬ݂ܚܙܺܝ ܠܺܝ ܀
Lexical Parser:
John 9:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Therefore some of the Pharisees were saying, "This Man is not from God, because He does not keep the Sabbath." But others were saying, "How can a man who is a sinner perform such signs?" And there was dissension among them.
NA26 ἔλεγον (5707) οὖν ἐκ τῶν Φαρισαίων τινές, Οὐκ ἔστιν (5748) οὗτος παρὰ θεοῦ ὁ ἄνθρωπος, ὅτι τὸ σάββατον οὐ τηρεῖ. (5719) ἄλλοι δὲ ἔλεγον, (5707) Πῶς δύναται (5736) ἄνθρωπος ἁμαρτωλὸς τοιαῦτα σημεῖα ποιεῖν; (5721) καὶ σχίσμα ἦν (5713) ἐν αὐτοῖς.
WH ελεγον (5707) ουν εκ των φαρισαιων τινες ουκ εστιν (5719) ουτος παρα θεου ο ανθρωπος οτι το σαββατον ου τηρει (5719) αλλοι [δε] ελεγον (5707) πως δυναται (5736) ανθρωπος αμαρτωλος τοιαυτα σημεια ποιειν (5721) και σχισμα ην (5707) εν αυτοις
PES ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܡܶܢ ܦ݁ܪܺܝܫܶܐ ܗܳܢܳܐ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܗܽܘ ܕ݁ܫܰܒ݁ܬ݂ܳܐ ܠܳܐ ܢܳܛܰܪ ܐ݈ܚܪܳܢܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܡܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܚܰܛܳܝܳܐ ܗܳܠܶܝܢ ܐܳܬ݂ܘܳܬ݂ܳܐ ܠܡܶܥܒ݁ܰܕ݂ ܘܦ݂ܳܠܓ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܒ݁ܰܝܢܳܬ݂ܗܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
John 9:17
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS So they said again to the man who was blind, "What do you say about Him, since He opened your eyes?" And he said, "He is a prophet."
NA26 λέγουσιν (5719) οὖν τῷ τυφλῷ πάλιν, Τί σὺ λέγεις (5719) περὶ αὐτοῦ, ὅτι ἠνέῳξέν σου τοὺς ὀφθαλμούς; ὁ δὲ εἶπεν (5627) ὅτι Προφήτης ἐστίν. (5748)
WH λεγουσιν (5719) ουν τω τυφλω παλιν τι συ λεγεις (5719) περι αυτου οτι ηνεωξεν (5656) σου τους οφθαλμους ο δε ειπεν (5627) οτι προφητης εστιν (5719)
PES ܐܳܡܪܺܝܢ ܬ݁ܽܘܒ݂ ܠܗܰܘ ܣܰܡܝܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܡܳܢܳܐ ܐܳܡܰܪ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܦ݂ܰܬ݁ܰܚ ܠܳܟ݂ ܥܰܝܢܰܝܟ݁ ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܶܢܳܐ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܰܢܒ݂ܺܝܳܐ ܗܽܘ ܀
Lexical Parser:
John 9:18
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS The Jews then did not believe {it} about him, that he had been blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,
NA26 Οὐκ ἐπίστευσαν (5656) οὖν οἱ Ἰουδαῖοι περὶ αὐτοῦ ὅτι ἦν (5713) τυφλὸς καὶ ἀνέβλεψεν, (5656) ἕως ὅτου ἐφώνησαν (5656) τοὺς γονεῖς αὐτοῦ τοῦ ἀναβλέψαντος (5660)
WH ουκ επιστευσαν (5656) ουν οι ιουδαιοι περι αυτου οτι ην (5707) τυφλος και ανεβλεψεν (5656) εως οτου εφωνησαν (5656) τους γονεις αυτου του αναβλεψαντος (5660)
PES ܠܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܗܰܝܡܶܢܘ ܗ݈ܘܰܘ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܝܶܐ ܕ݁ܣܰܡܝܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܘܰܚܙܳܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕ݁ܰܩܪܰܘ ܠܰܐܒ݂ܳܗܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܗܰܘ ܕ݁ܰܚܙܳܐ ܀
Lexical Parser:
John 9:19
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS and they questioned them, saying, "Is this your son, who you say was born blind? Then how does he now see?"
NA26 καὶ ἠρώτησαν (5656) αὐτοὺς λέγοντες, (5723) Οὗτός ἐστιν (5748) ὁ υἱὸς ὑμῶν, ὃν ὑμεῖς λέγετε (5719) ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη; (5681) πῶς οὖν βλέπει (5719) ἄρτι;
WH και ηρωτησαν (5656) αυτους λεγοντες (5723) ουτος εστιν (5719) ο υιος υμων ον υμεις λεγετε (5719) οτι τυφλος εγεννηθη (5681) πως ουν βλεπει (5719) αρτι
PES ܘܫܰܐܶܠܘ ܐܶܢܽܘܢ ܐܶܢ ܗܳܢܰܘ ܒ݁ܶܪܟ݂ܽܘܢ ܗܰܘ ܕ݁ܰܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܐܳܡܪܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܟ݂ܰܕ݂ ܣܡܶܐ ܐܶܬ݂ܺܝܠܶܕ݂ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܗܳܫܳܐ ܚܳܙܶܐ ܀
Lexical Parser:
John 9:20
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS His parents then answered and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;
NA26 ἀπεκρίθησαν (5662) οὖν οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπαν, (5627) Οἴδαμεν (5758) ὅτι οὗτός ἐστιν (5748) ὁ υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη· (5681)
WH απεκριθησαν (5662) ουν οι γονεις αυτου και ειπαν (5627) οιδαμεν (5758) οτι ουτος εστιν (5719) ο υιος ημων και οτι τυφλος εγεννηθη (5681)
PES ܥܢܰܘ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܒ݂ܳܗܰܘܗ݈ܝ ܘܶܐܡܰܪܘ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢܰܢ ܕ݁ܗܳܢܰܘ ܒ݁ܪܰܢ ܘܰܕ݂ܟ݂ܰܕ݂ ܣܡܶܐ ܐܶܬ݂ܺܝܠܶܕ݂ ܀
Lexical Parser:
John 9:21
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS but how he now sees, we do not know; or who opened his eyes, we do not know. Ask him; he is of age, he will speak for himself."
NA26 πῶς δὲ νῦν βλέπει (5719) οὐκ οἴδαμεν, (5758) ἢ τίς ἤνοιξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἡμεῖς οὐκ οἴδαμεν· (5758) αὐτὸν ἐρωτήσατε, (5657) ἡλικίαν ἔχει, (5719) αὐτὸς περὶ ἑαυτοῦ λαλήσει. (5692)
WH πως δε νυν βλεπει (5719) ουκ οιδαμεν (5758) η τις ηνοιξεν (5656) αυτου τους οφθαλμους ημεις ουκ οιδαμεν (5758) αυτον ερωτησατε (5657) ηλικιαν εχει (5719) αυτος περι εαυτου λαλησει (5692)
PES ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܗܳܫܳܐ ܚܳܙܶܐ ܐܰܘ ܡܰܢܽܘ ܦ݁ܰܬ݁ܰܚ ܠܶܗ ܥܰܝܢܰܘܗ݈ܝ ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢܰܢ ܐܳܦ݂ ܗܽܘ ܥܰܠ ܠܶܗ ܠܰܫܢܰܘܗ݈ܝ ܠܶܗ ܫܰܐܶܠܘ ܗܽܘ ܚܠܳܦ݂ ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܢܡܰܠܶܠ ܀
Lexical Parser:
John 9:22
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS His parents said this because they were afraid of the Jews; for the Jews had already reached the decision that if anyone confessed Him to be Christ, he was to be excommunicated from the synagogue.
NA26 ταῦτα εἶπαν (5627) οἱ γονεῖς αὐτοῦ ὅτι ἐφοβοῦντο (5711) τοὺς Ἰουδαίους, ἤδη γὰρ συνετέθειντο (5717) οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ (5661) Χριστόν, ἀποσυνάγωγος γένηται. (5638)
WH ταυτα ειπαν (5627) οι γονεις αυτου οτι εφοβουντο (5711) τους ιουδαιους ηδη γαρ συνετεθειντο (5717) οι ιουδαιοι ινα εαν τις αυτον ομολογηση (5661) χριστον αποσυναγωγος γενηται (5638)
PES ܗܳܠܶܝܢ ܐܶܡܰܪܘ ܐܰܒ݂ܳܗܰܘܗ݈ܝ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܕ݂ܳܚܠܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܡܶܢ ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܝܶܐ ܦ݁ܣܰܩܘ ܗ݈ܘܰܘ ܓ݁ܶܝܪ ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܝܶܐ ܕ݁ܶܐܢ ܐ݈ܢܳܫ ܢܰܘܕ݁ܶܐ ܒ݁ܶܗ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܗܽܘ ܢܰܦ݁ܩܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܡܶܢ ܟ݁ܢܽܘܫܬ݁ܳܐ ܀
Lexical Parser:
John 9:23
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS {It was} for this reason {that} his parents said, "He is of age; ask him."
NA26 διὰ τοῦτο οἱ γονεῖς αὐτοῦ εἶπαν (5627) ὅτι Ἡλικίαν ἔχει, (5719) αὐτὸν ἐπερωτήσατε. (5657)
WH δια τουτο οι γονεις αυτου ειπαν (5627) οτι ηλικιαν εχει (5719) αυτον επερωτησατε (5657)
PES ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܐܶܡܰܪܘ ܐܰܒ݂ܳܗܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܥܰܠ ܠܶܗ ܠܰܫܢܰܘܗ݈ܝ ܠܶܗ ܫܰܐܶܠܘ ܀
Lexical Parser:
John 9:24
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS So for a second time they summoned the man who had been blind, and said to him, "Give glory to God; we know that this Man is a sinner."
NA26 Ἐφώνησαν (5656) οὖν τὸν ἄνθρωπον ἐκ δευτέρου ὃς ἦν (5713) τυφλὸς καὶ εἶπαν (5627) αὐτῷ, Δὸς (5628) δόξαν τῷ θεῷ· ἡμεῖς οἴδαμεν (5758) ὅτι οὗτος ὁ ἄνθρωπος ἁμαρτωλός ἐστιν. (5748)
WH εφωνησαν (5656) ουν τον ανθρωπον εκ δευτερου ος ην (5707) τυφλος και ειπαν (5627) αυτω δος (5628) δοξαν τω θεω ημεις οιδαμεν (5758) οτι ουτος ο ανθρωπος αμαρτωλος εστιν (5719)
PES ܘܰܩܪܰܐܘܽܗ݈ܝ ܠܓ݂ܰܒ݂ܪܳܐ ܕ݁ܬ݂ܰܪܬ݁ܶܝܢ ܙܰܒ݂ܢܺܝܢ ܠܗܰܘ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗ݈ܘܳܐ ܣܰܡܝܳܐ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܫܰܒ݁ܰܚ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܚܢܰܢ ܓ݁ܶܝܪ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢܰܢ ܕ݁ܗܳܢܳܐ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܚܰܛܳܝܳܐ ܗܽܘ ܀
Lexical Parser:
John 9:25
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS He then answered, "Whether He is a sinner, I do not know; one thing I do know, that though I was blind, now I see."
NA26 ἀπεκρίθη (5662) οὖν ἐκεῖνος, Εἰ ἁμαρτωλός ἐστιν (5748) οὐκ οἶδα· (5758) ἓν οἶδα, (5758) ὅτι τυφλὸς ὢν (5752) ἄρτι βλέπω. (5719)
WH απεκριθη (5662) ουν εκεινος ει αμαρτωλος εστιν (5719) ουκ οιδα (5758) εν οιδα (5758) οτι τυφλος ων (5723) αρτι βλεπω (5719)
PES ܥܢܳܐ ܗܽܘ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܶܢ ܚܰܛܳܝܳܐ ܗܽܘ ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܝܳܕ݂ܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܣܰܡܝܳܐ ܗ݈ܘܺܝܬ݂ ܘܗܳܫܳܐ ܗܳܐ ܚܳܙܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܀
Lexical Parser:
John 9:26
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS So they said to him, "What did He do to you? How did He open your eyes?"
NA26 εἶπον (5627) οὖν αὐτῷ, Τί ἐποίησέν (5656) σοι; πῶς ἤνοιξέν σου τοὺς ὀφθαλμούς;
WH [ | ] ουν αυτω τι εποιησεν (5656) σοι πως ηνοιξεν (5656) σου τους οφθαλμους
PES ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܬ݁ܽܘܒ݂ ܡܳܢܳܐ ܥܒ݂ܰܕ݂ ܠܳܟ݂ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܦ݁ܰܬ݁ܰܚ ܠܳܟ݂ ܥܰܝܢܰܝܟ݁ ܀
Lexical Parser:
John 9:27
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS He answered them, "I told you already and you did not listen; why do you want to hear {it} again? You do not want to become His disciples too, do you?"
NA26 ἀπεκρίθη (5662) αὐτοῖς, Εἶπον (5627) ὑμῖν ἤδη καὶ οὐκ ἠκούσατε· (5656) τί πάλιν θέλετε (5719) ἀκούειν; (5721) μὴ καὶ ὑμεῖς θέλετε (5719) αὐτοῦ μαθηταὶ γενέσθαι; (5635)
WH απεκριθη (5662) αυτοις ειπον (5627) υμιν ηδη και ουκ ηκουσατε (5656) τι παλιν θελετε (5719) ακουειν (5721) μη και υμεις θελετε (5719) αυτου μαθηται γενεσθαι (5635)
PES ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܶܡܪܶܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܘܠܳܐ ܫܡܰܥܬ݁ܽܘܢ ܡܳܢܳܐ ܬ݁ܽܘܒ݂ ܨܳܒ݂ܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܠܡܶܫܡܰܥ ܠܡܳܐ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܨܳܒ݂ܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܠܡܶܗܘܳܐ ܠܶܗ ܀
Lexical Parser:
John 9:28
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS They spoke abusively to him and said, "You are His disciple, but we are disciples of Moses.
NA26 καὶ ἐλοιδόρησαν (5656) αὐτὸν καὶ εἶπον, (5627) Σὺ μαθητὴς εἶ (5748) ἐκείνου, ἡμεῖς δὲ τοῦ Μωϋσέως ἐσμὲν (5748) μαθηταί·
WH και ελοιδορησαν (5656) αυτον και [ | ] συ μαθητης ει (5719) εκεινου ημεις δε του μωυσεως εσμεν (5719) μαθηται
PES ܗܶܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܨܰܚܝܽܘܗ݈ܝ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܗ݈ܽܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܗ ܕ݁ܗܰܘ ܚܢܰܢ ܓ݁ܶܝܪ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܶܐ ܚܢܰܢ ܕ݁ܡܽܘܫܶܐ ܀
Lexical Parser:
John 9:29
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "We know that God has spoken to Moses, but as for this Man, we do not know where He is from."
NA26 ἡμεῖς οἴδαμεν (5758) ὅτι Μωϋσεῖ λελάληκεν (5758) ὁ θεός, τοῦτον δὲ οὐκ οἴδαμεν (5758) πόθεν ἐστίν. (5748)
WH ημεις οιδαμεν (5758) οτι μωυσει λελαληκεν (5758) ο θεος τουτον δε ουκ οιδαμεν (5758) ποθεν εστιν (5719)
PES ܘܝܳܕ݂ܥܺܝܢܰܢ ܕ݁ܥܰܡ ܡܽܘܫܶܐ ܐܰܠܳܗܳܐ ܡܰܠܶܠ ܠܗܳܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢܰܢ ܡܶܢ ܐܰܝܡܶܟ݁ܳܐ ܗܽܘ ܀
Lexical Parser:
John 9:30
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS The man answered and said to them, "Well, here is the amazing thing, that you do not know where He is from, and {yet} He opened my eyes!
NA26 (5748)
WH απεκριθη (5662) ο ανθρωπος και ειπεν (5627) αυτοις εν τουτω γαρ το θαυμαστον εστιν (5719) οτι υμεις ουκ οιδατε (5758) ποθεν εστιν (5719) και ηνοιξεν (5656) μου τους οφθαλμους
PES ܥܢܳܐ ܗܰܘ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܒ݁ܗܳܕ݂ܶܐ ܗ݈ܘ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܠܡܶܬ݁ܕ݁ܰܡܳܪܽܘ ܕ݁ܰܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܡܶܢ ܐܰܝܡܶܟ݁ܳܐ ܗܽܘ ܘܥܰܝܢܰܝ ܕ݁ܺܝܠܝ ܦ݁ܰܬ݁ܰܚ ܀
Lexical Parser:
John 9:31
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "We know that God does not listen to sinners; but if someone is God-fearing and does His will, He listens to him.
NA26 οἴδαμεν (5758) ὅτι ἁμαρτωλῶν ὁ θεὸς οὐκ ἀκούει, (5719) ἀλλ ἐάν τις θεοσεβὴς ᾖ (5753) καὶ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιῇ (5725) τούτου ἀκούει. (5719)
WH οιδαμεν (5758) οτι [ ο θεος αμαρτωλων | αμαρτωλων ο θεος ] ουκ ακουει (5719) αλλ εαν τις θεοσεβης η (5725) και το θελημα αυτου ποιη (5725) τουτου ακουει (5719)
PES ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܚ݈ܢܰܢ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܒ݁ܩܳܠܳܐ ܕ݁ܚܰܛܳܝܶܐ ܠܳܐ ܫܳܡܰܥ ܐܶܠܳܐ ܠܡܰܢ ܕ݁ܕ݂ܳܚܶܠ ܡܶܢܶܗ ܘܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܨܶܒ݂ܝܳܢܶܗ ܠܗܰܘ ܗ݈ܽܘ ܫܳܡܰܥ ܀
Lexical Parser:
John 9:32
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.
NA26 ἐκ τοῦ αἰῶνος οὐκ ἠκούσθη (5681) ὅτι ἠνέῳξέν τις ὀφθαλμοὺς τυφλοῦ γεγεννημένου· (5772)
WH εκ του αιωνος ουκ ηκουσθη (5681) οτι ηνεωξεν (5656) τις οφθαλμους τυφλου γεγεννημενου (5772)
PES ܡܶܢ ܥܳܠܰܡ ܠܳܐ ܐܶܫܬ݁ܰܡܥܰܬ݂ ܕ݁ܦ݂ܰܬ݁ܰܚ ܐ݈ܢܳܫ ܥܰܝܢܶܐ ܕ݁ܣܰܡܝܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܺܝܠܶܕ݂ ܀
Lexical Parser:
22 verses • Page 1 of 2
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.