Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

列王纪上 15:13

並且廢除他祖母瑪迦太后的后位,因為她為亞舍拉做了可怕的偶像。亞撒把她那可怕的偶像砍下來,在汲淪溪旁燒掉。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asa;   Cedron;   Groves;   Israel, Prophecies Concerning;   Kidron;   Maachah;   Rulers;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Cedron;   Iconoclasm;   Kidron;   Torrey's Topical Textbook - Brooks;   Idolatry;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baasha;   Kidron or Cedron;   Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Asherah, asherim;   Baal;   Jerusalem;   Easton Bible Dictionary - Asa;   Idol;   Kedron;   Kidron;   Queen;   Fausset Bible Dictionary - Asa;   Grove;   Idol;   Jerusalem;   Kings, the Books of;   Maachah;   Queen;   Women;   Holman Bible Dictionary - Asa;   Asherah;   Crimes and Punishments;   High Place;   Kidron Valley;   Kings, 1 and 2;   Maacah;   Obscene Object;   Queen;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asherah;   Idolatry;   Marriage;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Morrish Bible Dictionary - Kidron, Kedron, Brook;   Maacah, Maachah ;   People's Dictionary of the Bible - Kidron;   Maachah;   Queen;   Smith Bible Dictionary - Ma'achah;   Queen;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Abijah;   Asherah;   Chemosh;   Kidron, the Brook;   King's Mother;   Maacah;   Queen Mother;   Relationships, Family;   Temple;   Woman;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;   The Jewish Encyclopedia - Groves and Sacred Trees;   Kidron;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
并 且 贬 了 他 祖 母 玛 迦 太 后 的 位 , 因 他 造 了 可 憎 的 偶 像 亚 舍 拉 。 亚 撒 砍 下 他 的 偶 像 , 烧 在 汲 沦 溪 边 ,

Contextual Overview

9 During the twentieth year Jeroboam was king of Israel, Asa became king of Judah. 10 His grandmother's name was Maacah, the daughter of Abishalom. Asa ruled in Jerusalem for forty-one years. 11 Asa did what the Lord said was right, as his ancestor David had done. 12 He forced the male prostitutes at the worship places to leave the country. He also took away the idols that his ancestors had made. 13 His grandmother Maacah had made a terrible Asherah idol, so Asa removed her from being queen mother. He cut down that idol and burned it in the Kidron Valley. 14 The places of worship to gods were not removed. Even so, Asa was faithful to the Lord all his life. 15 Asa brought into the Temple of the Lord the gifts he and his father had given: gold, silver, and utensils. 16 There was war between Asa and Baasha king of Israel all the time they were kings. 17 Baasha attacked Judah, and he made the town of Ramah strong so he could keep people from leaving or entering Judah, Asa's country. 18 Asa took the rest of the silver and gold from the treasuries of the Temple of the Lord and his own palace and gave it to his officers. Then he sent them to Ben-Hadad son of Tabrimmon, who was the son of Hezion. Ben-Hadad was the king of Aram and ruled in the city of Damascus. Asa said,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Maachah: 1 Kings 15:2, 1 Kings 15:10, 2 Chronicles 15:15, 2 Chronicles 15:16-19

his mother: Deuteronomy 13:6-11, Deuteronomy 33:9, Zechariah 13:3, Matthew 10:37, Matthew 12:46-50, 2 Corinthians 5:16, Galatians 2:5, Galatians 2:6, Galatians 2:14

destroyed: Heb. cut off, Leviticus 26:30, Deuteronomy 7:5, 2 Kings 18:4, 2 Kings 23:12-15, 2 Chronicles 34:4

and burnt: Exodus 32:20, Deuteronomy 9:21, Joshua 6:24

the brook: 2 Samuel 15:23, 2 Kings 23:6, John 18:1, Cedron

Reciprocal: Deuteronomy 12:3 - and burn 1 Kings 2:37 - over the 1 Kings 18:19 - prophets of the groves 2 Kings 17:16 - a grove

Cross-References

Genesis 15:1
After these things happened, the Lord spoke his word to Abram in a vision: "Abram, don't be afraid. I will defend you, and I will give you a great reward."
Genesis 15:2
But Abram said, "Lord God , what can you give me? I have no son, so my slave Eliezer from Damascus will get everything I own after I die."
Genesis 15:6
Abram believed the Lord . And the Lord accepted Abram's faith, and that faith made him right with God.
Genesis 15:7
God said to Abram, "I am the Lord who led you out of Ur of Babylonia so that I could give you this land to own."
Genesis 15:8
But Abram said, "Lord God , how can I be sure that I will own this land?"
Genesis 15:11
Later, large birds flew down to eat the animals, but Abram chased them away.
Genesis 15:12
As the sun was going down, Abram fell into a deep sleep. While he was asleep, a very terrible darkness came.
Genesis 15:13
Then the Lord said to Abram, "You can be sure that your descendants will be strangers and travel in a land they don't own. The people there will make them slaves and be cruel to them for four hundred years.
Genesis 17:8
You live in the land of Canaan now as a stranger, but I will give you and your descendants all this land forever. And I will be the God of your descendants."
Exodus 1:11
So the Egyptians made life hard for the Israelites. They put slave masters over them, who forced the Israelites to build the cities Pithom and Rameses as supply centers for the king.

Gill's Notes on the Bible

And also Maachah his mother, even her he removed from being queen,.... From the kingdom, as the Targum; from having any share in the government, as she might have had during his minority, his mother being dead, as some conjecture; and not only took away her power and authority, but all the ensigns of it, and perhaps forbid her the court: or he removed her from the queen, his own wife, that she might not be corrupted by her; or rather it was from presiding over the rites of the idol next mentioned, and the worshipping of it:

because she had made an idol in a grove; which had its name from horror and trembling; either because it was of a terrible aspect, or injected horror into its worshippers, or brought terrible calamities and judgments upon them: according to some Jewish writers r, it was a Priapus, of an obscene figure; and so others s, who suppose she presided over the sacred rites of this impure deity, the same with Baalpeor; and the Heathens used to place Priapus in their gardens t, to fright away birds, :-, others take it to be Pan, from whence the word "Panic", used for any great fright:

and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron: and cast the ashes of it into it, that none might have any profit by it, the gold and silver on it, and in indignation to it, see Exodus 32:20.

r T. Bab. Avodah Zarah, fol. 44. 1. s Vid. D. Herbert de Cherbury de Relig. Gent. c. 4. p. 34. Lyram in loc. t "----custos es pauperis horti", Virgil. Bucol. Ecl. 7. ver. 34. & Georgic. l. 4. ver. 110. "----furum aviumque maxima formido", Horat. Sermon. l. 1. ode 8.

Barnes' Notes on the Bible

Asa degraded Maachah from the rank and state of queen-mother.

The word translated “idol” both here and in the parallel passage (marginal reference), does not occur elsewhere in Scripture. It is derived from a root signifying “fear” or “trembling,” and may perhaps best be understood as “a fright, a horror.” Such a name would seem best to apply to a grotesque and hideous image like the Phthah of the Egyptians. She made it to serve in lieu of the ordinary “grove” - asherah, or idolatrous emblem of Astarte (Exodus 34:13 note). Asa cut it down, for like the usual “asherah,” Maachah’s “horror” was fixed in the ground.

And burnt it at the brook Kidron - Similarly Josiah, when he removed Manasseh’s “grove” - asherah - from the house of the Lord, brought it out to the brook Kidron, and burned it there. The object probably was to prevent the pollution of the holy city by even the ashes from the burning.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 15:13. She had made an idol in a grove — The original word, מפלצת miphletseth, is variously understood. I shall give its different views in the versions:-

"Besides, he removed his mother Maacha from being chief in the sacred rites of Priapus, and in his grove which she had consecrated." - VULGATE.

"And Ana, [other copies Maacha,] he removed from being governess, because she had made an assembly in her grove." - SEPTUAGINT.

"Moreover, he deprived Maacha, his mother, of her own magnificence, because she had celebrated a solemnity to her own worship." - SYRIAC.

"And even Maacha, his mother, he removed from the kingdom, because she had made an idol in a grove." - CHALDEE.

"Besides, he removed Maacha, his mother, from her kingdom, because she had made a high tree into an idol." - ARABIC.

"Also he removed Maacha, his mother, from the kingdom, because she had made a horrible statue; and our rabbins say that it was called מפלצת miphletseth, because מפליא ליצנותא maphli leytsanutha, it produced wonderful ridicule; for she made it ad instar membri virilis, and she used it daily." - RABBI SOLOMON JARCHI.

From the whole, it is pretty evident that the image was a mere Priapus, or something of the same nature, and that Maachah had an assembly in the grove where this image was set up, and doubtless worshipped it with the most impure rites. What the Roman Priapus was I need not tell the learned reader; and as to the unlearned, it would not profit him to know. Maachah was most likely another Messalina; and Asa probably did for his mother what Claudius did for his wife.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile