Wednesday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Chinese NCV (Simplified)
ææ¯è³è®°ä¸ 1:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
每 年 上 到 耶 和 华 殿 的 时 候 , 以 利 加 拿 都 以 双 分 给 哈 拿 ; 毗 尼 拿 仍 是 激 动 他 , 以 致 他 哭 泣 不 吃 饭 。
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
year: 1 Samuel 2:19
when she: or, from the time that she, Heb. from her going up
Reciprocal: Leviticus 10:19 - should Judges 19:18 - the house Job 17:2 - provocation Job 24:21 - evil Psalms 102:4 - so that Jeremiah 41:5 - to the
Cross-References
God named the air "sky." Evening passed, and morning came. This was the second day.
Then God said, "Let the water under the sky be gathered together so the dry land will appear." And it happened.
Then God said, "Let the earth produce plants—some to make grain for seeds and others to make fruits with seeds in them. Every seed will produce more of its own kind of plant." And it happened.
They will be in the sky to give light to the earth." And it happened.
Then God said, "Let the earth be filled with animals, each producing more of its own kind. Let there be tame animals and small crawling animals and wild animals, and let each produce more of its kind." And it happened.
God blessed them and said, "Have many children and grow in number. Fill the earth and be its master. Rule over the fish in the sea and over the birds in the sky and over every living thing that moves on the earth."
God said, "Look, I have given you all the plants that have grain for seeds and all the trees whose fruits have seeds in them. They will be food for you.
He wraps up the waters in his thick clouds, but the clouds do not break under their weight.
You make springs pour into the ravines; they flow between the mountains.
Praise him, highest heavens and you waters above the sky.
Gill's Notes on the Bible
And as he did so year by year,.... Elkanah went up every year to Shiloh, and offered sacrifices, taking his family with him, and gave to Peninnah and her children their portion, and to Hannah a double portion, or if but one yet the best:
when she went up to the house of the Lord; that is, Peninnah, along with her husband, with whom she went every year to the tabernacle at Shiloh:
so she provoked her; her rival Hannah, upbraiding her with her barrenness; to which she was stirred up by seeing her husband on these festivals take so much notice of her, and show so much love and respect for her, as always to give her the best portion. Abarbinel thinks that Peninnah and Hannah lived at two separate places, the one at Ramah and the other at Ramatha, which both together are called Ramathaim; and that they only met with and saw one another at these festivals, and then it was that the one was so very insulting and provoking to the other:
therefore she wept and did not eat; that is, Hannah wept at the insults, reproaches, and scoffs, cast at her by her antagonist; insomuch that she could not eat of the peace offerings, though her husband always gave her the best part and portion of them; but her grief took away her stomach and appetite, that she could not eat; see
Psalms 42:3.
Barnes' Notes on the Bible
And as he did so ... - It should rather be “And so she did year by year, as often as she went up to the House of the Lord, so she provoked her.” Though the verb is masculine, Peninnah must be the subject, because as often as SHE went up follows. The Vulgate has “they went up.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 1:7. And as he did so year by year — As the whole family went up to Shiloh to the annual festivals, Peninnah had both sons and daughters to accompany her, 1 Samuel 1:4, but Hannah had none; and Peninnah took this opportunity particularly to twit Hannah with her barrenness, by making an ostentatious exhibition of her children.
Therefore she wept — She was greatly distressed, because it was a great reproach to a woman among the Jews to be barren; because, say some, every one hoped that the Messiah should spring from her line.