Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

撒母耳记上 16:4

於是撒母耳照著耶和華的話去行。他到了伯利恆的時候,城裡的長老就都戰戰兢兢地出來迎接他,說:“你是為平安來的嗎?”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Government;   Jesse;   King;   Minister, Christian;   Reverence;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - David;   Jesse;   Bridgeway Bible Dictionary - Samuel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Elect, Election;   Leadership;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Bethlehem;   David;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Samuel;   Holman Bible Dictionary - Bethlehem;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethlehem;   David;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Elder (2);   Morrish Bible Dictionary - Bethlehem ;   Jesse ;   People's Dictionary of the Bible - Elder;   Jesse;   Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Saul;   Smith Bible Dictionary - Jes'se;   Tel'a-Im;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;   Anoint;   Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bethlehem;   Elder in the Old Testament;   Jesse;   Samuel;   Samuel, Books of;   Shammah;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
撒 母 耳 就 照 耶 和 华 的 话 去 行 。 到 了 伯 利 恒 , 那 城 里 的 长 老 都 战 战 兢 兢 地 出 来 迎 接 他 , 问 他 说 : 你 是 为 平 安 来 的 麽 ?

Contextual Overview

1 The Lord said to Samuel, "How long will you continue to feel sorry for Saul? I have rejected him as king of Israel. Fill your container with olive oil and go. I am sending you to Jesse who lives in Bethlehem, because I have chosen one of his sons to be king." 2 But Samuel said, "If I go, Saul will hear the news and will try to kill me." The Lord said, "Take a young calf with you. Say, ‘I have come to offer a sacrifice to the Lord .' 3 Invite Jesse to the sacrifice. Then I will tell you what to do. You must appoint the one I show you." 4 Samuel did what the Lord told him to do. When he arrived at Bethlehem, the elders of Bethlehem shook with fear. They met him and asked, "Are you coming in peace?" 5 Samuel answered, "Yes, I come in peace. I have come to make a sacrifice to the Lord . Set yourselves apart to the Lord and come to the sacrifice with me." Then he set Jesse and his sons apart to the Lord , and he invited them to come to the sacrifice.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

trembled: 1 Samuel 21:1, 2 Samuel 6:9, 1 Kings 17:18, Hosea 6:5, Hosea 11:10, Luke 5:8, Luke 8:37

coming: Heb. meeting

Comest: 1 Kings 2:13, 2 Kings 9:22, 1 Chronicles 12:17, 1 Chronicles 12:18

Reciprocal: 1 Samuel 18:12 - afraid 2 Kings 9:17 - Is it peace Matthew 8:34 - they besought Matthew 21:10 - all Mark 5:15 - and they Luke 2:4 - unto Luke 8:47 - she came John 7:42 - where Acts 5:13 - of 1 Thessalonians 5:19 - the Spirit

Cross-References

Genesis 16:4
Abram had sexual relations with Hagar, and she became pregnant. When Hagar learned she was pregnant, she began to treat her mistress Sarai badly.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "This is your fault. I gave my slave girl to you, and when she became pregnant, she began to treat me badly. Let the Lord decide who is right—you or me."
Genesis 16:6
But Abram said to Sarai, "You are Hagar's mistress. Do anything you want to her." Then Sarai was hard on Hagar, and Hagar ran away.
Genesis 16:8
The angel said, "Hagar, Sarai's slave girl, where have you come from? Where are you going?" Hagar answered, "I am running away from my mistress Sarai."
2 Samuel 6:16
As the Ark of the Lord came into the city, Saul's daughter Michal looked out the window. When she saw David jumping and dancing in the presence of the Lord , she hated him.
Proverbs 30:23
a hated woman who gets married, and a maid who replaces her mistress.
1 Corinthians 4:6
Brothers and sisters, I have used Apollos and myself as examples so you could learn through us the meaning of the saying, "Follow only what is written in the Scriptures." Then you will not be more proud of one person than another.

Gill's Notes on the Bible

And Samuel did that which the Lord spake,.... He filled a horn of oil, and took an heifer with him:

and came to Bethlehem; where Jesse and his family lived, which, according to Bunting y, was sixteen miles from Ramah; though it could hardly be so much, since Ramah was six miles from Jerusalem on one side, as Bethlehem lay six miles from it on the other z;

and the elders of the town trembled at his coming; for he being now an old man, and seldom went abroad, they concluded it must be something very extraordinary that brought him thither; and they might fear that as he was a prophet of the Lord, that he was come to reprove them, or denounce some judgment upon them for their sins. The Targum is,

"the elders of the city gathered together to meet him;''

out of respect and in honour to him, and to the same sense Jarchi's note is,

"they hasted to go out to meet him'';

see Hosea 11:11

and, said comest thou peaceably? the word "said" is singular; one of the elders put this question, the chiefest of them, perhaps Jesse; and the meaning of it is, whether he came with ill news and bad tidings, or as displeased with them himself on some account or another; or with a message from God, as displeased with them; or whether he came there for his own peace and safety, to be sheltered from Saul; and which, if that was the case, might not be for their peace and good; but would draw upon them the wrath and vengeance of Saul; for they doubtless knew that there was a variance, at least a shyness, between Saul and Samuel.

y Travels of the Patriarchs, &c. p. 125. z Vid. Hieron. de loc. Heb. fol. 89. F. & 94. B.

Barnes' Notes on the Bible

Trembled - There was evidently something unusual in Samuel’s coming to Bethlehem; and the elders, knowing that Samuel was no longer at friendship with Saul, foreboded some evil.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 16:4. The elders of the town trembled at his coming — They knew he was a prophet of the Lord, and they were afraid that he was now come to denounce some judgments of the Most High against their city.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile