Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

撒母耳记下 12:22

他回答:“孩子還活著的時候,我禁食哭泣,因為我想:‘也許耶和華憐憫我,讓孩子可以活著。’

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Bereavement;   David;   Fasting;   Parents;   Prayer;   Seven;   Thompson Chain Reference - David;   Torrey's Topical Textbook - Afflicted Saints;   Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Ancestors;   Bathsheba;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Easton Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nathan;   People's Dictionary of the Bible - David;   Mourning;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Fast;   Nathan (1);   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
大 卫 说 : 孩 子 还 活 着 , 我 禁 食 哭 泣 ; 因 为 我 想 , 或 者 耶 和 华 怜 恤 我 , 使 孩 子 不 死 也 未 可 知 。

Contextual Overview

15 Then Nathan went home. And the Lord caused the son of David and Bathsheba, Uriah's widow, to be very sick. 16 David prayed to God for the baby. David fasted and went into his house and stayed there, lying on the ground all night. 17 The elders of David's family came to him and tried to pull him up from the ground, but he refused to get up or to eat food with them. 18 On the seventh day the baby died. David's servants were afraid to tell him that the baby was dead. They said, "Look, we tried to talk to David while the baby was alive, but he refused to listen to us. If we tell him the baby is dead, he may do something awful." 19 When David saw his servants whispering, he knew that the baby was dead. So he asked them, "Is the baby dead?" They answered, "Yes, he is dead." 20 Then David got up from the floor, washed himself, put lotions on, and changed his clothes. Then he went into the Lord 's house to worship. After that, he went home and asked for something to eat. His servants gave him some food, and he ate. 21 David's servants said to him, "Why are you doing this? When the baby was still alive, you fasted and you cried. Now that the baby is dead, you get up and eat food." 22 David said, "While the baby was still alive, I fasted, and I cried. I thought, ‘Who knows? Maybe the Lord will feel sorry for me and let the baby live.' 23 But now that the baby is dead, why should I fast? I can't bring him back to life. Someday I will go to him, but he cannot come back to me." 24 Then David comforted Bathsheba his wife. He slept with her and had sexual relations with her. She became pregnant again and had another son, whom David named Solomon. The Lord loved Solomon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I fasted: Isaiah 38:1-3, Isaiah 38:5, Joel 1:14, Joel 2:14, Amos 5:15, Jonah 1:6, Jonah 3:9, Jonah 3:10, James 4:9, James 4:10

Reciprocal: 2 Samuel 12:16 - besought 2 Kings 20:3 - wept sore Isaiah 38:3 - wept Zephaniah 2:3 - it may

Gill's Notes on the Bible

And he said, while the child was yet alive,.... And so there was hope it might be continued:

I fasted and wept; or sought the Lord by prayer, and fasting, and weeping, that the threatening might not take place, that the child's life might be spared:

for I said; within himself, thus he reasoned in his own mind:

who can tell [whether] God will be gracious to me, that the child may live? and in hope of this he kept praying, fasting, and weeping; he could not tell but God might repent of the evil he had threatened, as in some cases he has done; see Joel 2:13. Abarbinel thinks that David fasted and wept to hide this matter from his wife, and his servants, and did not let them know that this was in his punishment, that the child should die.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 12:22. Who can tell — David, and indeed all others under the Mosaic dispensation, were so satisfied that all God's threatenings and promises were conditional, that even in the most positive assertions relative to judgments, &c., they sought for a change of purpose. And notwithstanding the positive declaration of Nathan, relative to the death of the child, David sought for its life, not knowing but that might depend on some unexpressed condition, such as earnest prayer, fasting, humiliation, &c., and in these he continued while there was hope. When the child died, he ceased to grieve, as he now saw that this must be fruitless. This appears to be the sole reason of David's importunity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile