the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Chinese NCV (Simplified)
ææ¯è³è®°ä¸ 18:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
约 押 对 报 信 的 人 说 : 你 既 看 见 他 , 为 甚 麽 不 将 他 打 死 落 在 地 上 呢 ? 你 若 打 死 他 , 我 就 赏 你 十 舍 客 勒 银 子 , 一 条 带 子 。
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Samuel 19:13 - room of Joab Psalms 143:3 - smitten Proverbs 1:19 - every
Cross-References
Abraham bowed facedown on the ground and laughed. He said to himself, "Can a man have a child when he is a hundred years old? Can Sarah give birth to a child when she is ninety?"
Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised.
Abraham and Sarah were very old. Since Sarah was past the age when women normally have children,
she laughed to herself, "My husband and I are too old to have a baby."
Abraham's children will certainly become a great and powerful nation, and all nations on earth will be blessed through him.
I will go down and see if they are as bad as I have heard. If not, I will know."
Rachel said to her father, "Father, don't be angry with me. I am not able to stand up before you because I am having my monthly period." So Laban looked through the camp, but he did not find his idols.
"‘When a woman has her monthly period, she is unclean for seven days; anyone who touches her will be unclean until evening.
But they had no children, because Elizabeth could not have a baby, and both of them were very old.
Zechariah said to the angel, "How can I know that what you say is true? I am an old man, and my wife is old, too."
Gill's Notes on the Bible
And Joab said unto the man that told him,.... That gave the above account of him:
and, behold, thou sawest [him]; in reality; or, "didst thou see him?" is it a fact?
and why didst thou not smite him there to the ground; kill him on the spot, that he might have dropped from the tree to the ground:
and I would have given thee ten [shekels] of silver; on the news of it, for doing it, which was near twenty four shillings of our money; Josephus says i fifty shekels; the Arabic version has it ten thousand talents of silver, too great a sum by far:
and a girdle? which was a mark of great honour, and a token of a commission under him, and of investing: him with a military office; see
1 Samuel 18:4; it used to be given as an honorary reward to soldiers that behaved well, as on the contrary it was reckoned a reproach to be ungirt, or the girdle to be taken away k.
i Ut supra. (Antiqu. l. 7. c. 10. sect. 2.) k Vide Lydium de re militare, l. 3. c. 6.
Barnes' Notes on the Bible
Ten shekels - (About 25 shillings.) The word “shekel” is understood, as in Genesis 20:16; Genesis 37:28. See the Exodus 38:24 note.
A girdle - Girdles were costly articles of Hebrew dress used to put money in Matthew 10:9, and given as presents 1 Samuel 18:4.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 18:11. And a girdle. — The military belt was the chief ornament of a soldier, and was highly prized in all ancient nations; it was also a rich present from one chieftain to another. Jonathan gave his to David, as the highest pledge of his esteem and perpetual friendship, 1 Samuel 18:4. And Ajax gave his to Hector, as a token of the highest respect. - Hom. Il. vii., ver. 305.