Second Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Chinese NCV (Simplified)
ä¼ é书 3:10
Bible Study Resources
Concordances:
- TheDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
我 见 神 叫 世 人 劳 苦 , 使 他 们 在 其 中 受 经 练 。
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ecclesiastes 1:13, Ecclesiastes 1:14, Ecclesiastes 2:26, Genesis 3:19, 1 Thessalonians 2:9, 2 Thessalonians 3:8
Reciprocal: Ecclesiastes 8:9 - this
Cross-References
The man and his wife were naked, but they were not ashamed.
Then, it was as if their eyes were opened. They realized they were naked, so they sewed fig leaves together and made something to cover themselves.
Then God said to the man, "You listened to what your wife said, and you ate fruit from the tree from which I commanded you not to eat. "So I will put a curse on the ground, and you will have to work very hard for your food. In pain you will eat its food all the days of your life.
The ground will produce thorns and weeds for you, and you will eat the plants of the field.
I am the God of your ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses covered his face because he was afraid to look at God.
Moses saw that the people were acting wildly. Aaron had let them get out of control and become fools in front of their enemies.
That is why I am frightened of him; when I think of this, I am afraid of him.
I shake in fear of you; I respect your laws.
The sinners in Jerusalem are afraid; those who are separated from God shake with fear. They say, "Can any of us live through this fire that destroys? Who can live near this fire that burns on and on?"
People will see your nakedness; they will see your shame. I will punish you; I will punish every one of you."
Gill's Notes on the Bible
I have seen the travail which God hath given to the sons of men,.... The pains and trouble they are at to get a little wisdom and knowledge, Ecclesiastes 1:13; and so to obtain riches and honour, peace and plenty, which sometimes they do obtain, and sometimes not; and when they do, do not keep them long, for there is a time for everything. This the wise man had observed, in a variety of instances; and he considered the end of God in it, which was for men
to be exercised in it, or "by it"; or "to afflict" or "humble [them] by it" l; to let them see that all their toil and labour signified little; all depended on a divine blessing, and no happiness was to be had in the creatures; all was vanity and vexation of spirit;
Ecclesiastes 1:13- :.
l לענות בו "ad affligendum se in ea", Montanus; "ut eos adfligat in ea, sc. per eam", Rambachius; "ut ea redderet humiles", Tigurine version.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ecclesiastes 3:10. I have seen the travail — Man is a sinner; and, because he is such, he suffers.