Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

出埃及记 14:3

法老必論到以色列人的事,說:‘他們在這地走迷了路,曠野把他們困住了。’

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Torrey's Topical Textbook - Deserts;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Moses;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Red Sea;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Migdol;   People's Dictionary of the Bible - Ouches;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Red Sea;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Entangle;   Exodus, the Book of;   Pi-Hahiroth;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
法 老 必 说 : 以 色 列 人 在 地 中 绕 迷 了 , 旷 野 把 他 们 困 住 了 。

Contextual Overview

1 Then the Lord said to Moses, 2 "Tell the Israelites to turn back to Pi Hahiroth and to camp between Migdol and the Red Sea. Camp across from Baal Zephon, on the shore of the sea. 3 The king will think, ‘The Israelites are lost, trapped by the desert.' 4 I will make the king stubborn again so he will chase after them, but I will defeat the king and his army. This will bring honor to me, and the Egyptians will know that I am the Lord ." The Israelites did just as they were told. 5 When the king of Egypt was told that the Israelites had left, he and his officers changed their minds about them. They said, "What have we done? We have let the Israelites leave. We have lost our slaves!" 6 So the king prepared his war chariot and took his army with him. 7 He took six hundred of his best chariots, together with all the other chariots of Egypt, each with an officer in it. 8 The Lord made the king of Egypt stubborn, so he chased the Israelites, who were leaving victoriously. 9 The Egyptians—with all the king's horses, chariot drivers, and army—chased the Israelites. They caught up with them while they were camped by the Red Sea, near Pi Hahiroth and Baal Zephon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Pharaoh: Exodus 7:3, Exodus 7:4, Deuteronomy 31:21, Psalms 139:2, Psalms 139:4, Ezekiel 38:10, Ezekiel 38:11, Ezekiel 38:17, Acts 4:28

They are entangled: Judges 16:2, 1 Samuel 23:7, 1 Samuel 23:23, Psalms 3:2, Psalms 71:11, Jeremiah 20:10, Jeremiah 20:11

Reciprocal: Joshua 8:6 - They flee Judges 15:14 - the Philistines 2 Chronicles 32:14 - your God Jeremiah 34:11 - General

Cross-References

Genesis 19:24
The Lord sent a rain of burning sulfur down from the sky on Sodom and Gomorrah
Numbers 34:12
Then the border will go down along the Jordan River and end at the Dead Sea. "‘These are the borders around your country.'"
Deuteronomy 3:17
The border on the west was the Jordan River in the Jordan Valley, and it goes from Lake Galilee to the Dead Sea west of Mount Pisgah.
Joshua 3:16
the water upstream stopped flowing. It stood up in a heap a great distance away at Adam, a town near Zarethan. The water flowing down to the Sea of Arabah (the Dead Sea) was completely cut off. So the people crossed the river near Jericho.
Psalms 107:34
He made fertile land salty, because the people there did evil.

Gill's Notes on the Bible

For Pharaoh will say of the children of Israel,.... The Septuagint version adds, "to his people", his ministers and courtiers, when he hears where they are:

they are entangled in the land; have lost their way, and got into places they cannot easily get out of, and are perplexed in their minds, and do not know what way to take or course to steer:

the wilderness hath shut them in; or, "shut up the way to them" n; the wilderness between the mountains the above mentioned traveller speaks of o the mountains of Gewoubee; these would stop their flight or progress to the southward, as those of the Attackah would do the same towards the land of the Philistines; the Red sea likewise lay before them to the east, while Pharaoh (could) close up the valley behind them, with his chariots and his horsemen; and which, no doubt, appeared very advantageous and encouraging to him, as it must be very distressing to the Israelites.

n סגר עליהם "clausit viam illis", Pagninus, "praeclusit sese illis", Vatablus. o Dr. Shaw's Travels, p. 309. Ed. 2.

Barnes' Notes on the Bible

They are entangled ... - The original intention of Moses was to go toward Palestine by the wilderness: when that purpose was changed by God’s direction and they moved southwards, Pharaoh, on receiving information, was of course aware that they were completely shut in, since the waters of the Red Sea then extended to the Bitter Lakes. It is known that the Red Sea at some remote period extended considerably further toward the north than it does at present. In the time of Moses the water north of Kolsum joined the Bitter Lakes, though at present the constant accumulation of sand has covered the intervening space to the extent of 8000 to 10,000 yards.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 14:3. They are entangled in the land — God himself brought them into straits from which no human power or art could extricate them. Consider their situation when once brought out of the open country, where alone they had room either to fight or fly. Now they had the Red Sea before them, Pharaoh and his host behind them, and on their right and left hand fortresses of the Egyptians to prevent their escape; nor had they one boat or transport prepared for their passage! If they be now saved, the arm of the Lord must be seen, and the vanity and nullity of the Egyptian idols be demonstrated. By bringing them into such a situation he took from them all hope of human help, and gave their adversaries every advantage against them, so that they themselves said, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile