the Fourth Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Chinese NCV (Simplified)
士å¸è®° 20:5
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanParallel Translations
基 比 亚 人 夜 间 起 来 , 围 了 我 住 的 房 子 , 想 要 杀 我 , 又 将 我 的 妾 强 奸 致 死 。
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And the men: Judges 19:22
beset: Genesis 19:4-8
and my concubine: Judges 19:25, Judges 19:26
forced: Heb. humbled, Deuteronomy 22:24, Ezekiel 22:10, Ezekiel 22:11
Reciprocal: Joshua 18:28 - Gibeath Judges 19:28 - But none 2 Samuel 13:14 - forced her Hosea 10:9 - from
Cross-References
"The Lord is God of gods! The Lord is God of gods! God knows, and we want you to know also. If we have done something wrong, you may kill us.
"But you must serve me as your father David did; he was fair and sincere. You must obey all I have commanded and keep my laws and rules.
" Lord , please remember that I have always obeyed you. I have given myself completely to you and have done what you said was right." Then Hezekiah cried loudly.
I know, my God, that you test people's hearts. You are happy when people do what is right. I was happy to give all these things, and I gave with an honest heart. Your people gathered here are happy to give to you, and I rejoice to see their giving.
You said, ‘I am pure and without sin; I am innocent and free from guilt.
Lord , judge the people. Lord , defend me because I am right, because I have done no wrong, God Most High.
Only those with clean hands and pure hearts, who have not worshiped idols, who have not made promises in the name of a false god.
My hope is in you, so may goodness and honesty guard me.
I wash my hands to show I am innocent, and I come to your altar, Lord .
So why have I kept my heart pure? Why have I kept my hands from doing wrong?
Gill's Notes on the Bible
And the men of Gibeah rose against me,.... Not all of them, but some that dwelt in that city; he forbears giving them the character they justly deserved, sons of Belial. These came in a tumultuous and violent manner,
and beset the house round about upon me by night; that he might not make his escape, resolving if possible to get him into their hands, and do with him according to their will:
and thought to have slain me; their first intention was to commit the unnatural sin on him, and, if he resisted, to slay him; but this he modestly conceals, as being a sin not to be named in an assembly of saints; and besides he might say this, because he himself chose rather to be slain than to submit to their lust, which he knew must be the case upon his refusal and resistance; and even if he had yielded, being overpowered, this would have been the consequence, that he should have been abused even unto death, as his wife was:
and my concubine have they forced, that she is dead; or "afflicted", or "humbled" d her; which is a modest expression for carnal knowledge of her, and which they had to such excess that she died through it.
d ענו "afflixerunt", Pagninus, Montanus, Vatablus.