Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

路加福音 23:37

說:“如果你是猶太人的王,救你自己吧!”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Jesus, the Christ;   Malefactors (Criminals);   Soldiers;   Thompson Chain Reference - Divinity;   If's, Satanic;   Satanic;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Exhortation;   Humiliation of Christ;   Holman Bible Dictionary - Insult;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels, Apocryphal;   Parable;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Names and Titles of Christ;   Quotations (2);   Salvation;   Vinegar ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Prayer;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
说 : 你 若 是 犹 太 人 的 王 , 可 以 救 自 己 罢 !

Contextual Overview

32 There were also two criminals led out with Jesus to be put to death. 33 When they came to a place called the Skull, the soldiers crucified Jesus and the criminals—one on his right and the other on his left. 34 Jesus said, "Father, forgive them, because they don't know what they are doing." The soldiers threw lots to decide who would get his clothes. 35 The people stood there watching. And the leaders made fun of Jesus, saying, "He saved others. Let him save himself if he is God's Chosen One, the Christ." 36 The soldiers also made fun of him, coming to Jesus and offering him some vinegar. 37 They said, "If you are the king of the Jews, save yourself!" 38 At the top of the cross these words were written: this is the king of the jews . 39 One of the criminals on a cross began to shout insults at Jesus: "Aren't you the Christ? Then save yourself and us." 40 But the other criminal stopped him and said, "You should fear God! You are getting the same punishment he is. 41 We are punished justly, getting what we deserve for what we did. But this man has done nothing wrong."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Matthew 27:29 - Hail Mark 15:18 - Hail Mark 15:26 - The King of the Jews

Gill's Notes on the Bible

And saying, if thou be the King of the Jews,.... Or their Messiah, who was spoken of as a divine person; for otherwise he might have been their king, and not have been able to have done what is proposed:

save thyself: or deliver thyself from the cross.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 27:41-44.

Luke 23:38

In letters of Greek ... - See the notes at Matthew 27:37.

Luke 23:39

One of the malefactors - Matthew Matthew 27:44 says “the thieves - cast the same in his teeth.” See the apparent contradiction in these statements reconciled in the notes at that place.

If thou be Christ - If thou art the Messiah; if thou art what thou dost pretend to be. This is a taunt or reproach of the same kind as that of the priests in Luke 23:35.

Save thyself and us - Save our lives. Deliver us from the cross. This man did not seek for salvation truly; he asked not to be delivered from his sins; if he had, Jesus would also have heard him. Men often, in sickness and affliction, call upon God. They are earnest in prayer. They ask of God to save them, but it is only to save them from “temporal” death. It is not to be saved from their sins, and the consequence is, that when God “does” raise them up, they forget their promises, and live as they did before, as this robber “would” have done if Jesus had heard his prayer and delivered him from the cross.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile