the Sunday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Chinese NCV (Simplified)
马å¯ç¦é³ 9:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
彼 得 不 知 道 说 甚 麽 才 好 , 因 为 他 们 甚 是 惧 怕 。
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Mark 16:5-8, Daniel 10:15-19, Revelation 1:17
Reciprocal: Genesis 19:8 - let Genesis 19:31 - not Exodus 34:29 - wist Daniel 10:8 - and there Matthew 17:4 - answered Luke 5:9 - he Luke 9:33 - and let Luke 9:36 - And they
Cross-References
Today you have forced me to stop working the ground, and now I must hide from you. I must wander around on the earth, and anyone who meets me can kill me."
This is the family history of Adam. When God created human beings, he made them in his own likeness.
Every animal on earth, every bird in the sky, every animal that crawls on the ground, and every fish in the sea will respect and fear you. I have given them to you.
"Everything that moves, everything that is alive, is yours for food. Earlier I gave you the green plants, but now I give you everything for food.
I will demand blood for life. I will demand the life of any animal that kills a person, and I will demand the life of anyone who takes another person's life.
"Whoever kills a human being will be killed by a human being, because God made humans in his own image.
And God said, "This is the sign of the agreement between me and you and every living creature that is with you.
When I bring clouds over the earth and a rainbow appears in them,
Noah also said, "May the Lord , the God of Shem, be praised! May Canaan be Shem's slave.
May God give more land to Japheth. May Japheth live in Shem's tents, and may Canaan be their slave."
Gill's Notes on the Bible
For he wist not what to say,.... He did not know what he should say, or what was proper to be said by him, at such a time, in such circumstances, and before such persons;
for they were sore afraid. The Persic version reads, "he was": and so the Latin translation of the Syriac, though that itself is, "they were"; for all three were filled with consternation at what they saw and heard; so that they were scarcely themselves, and knew not well what they said or did.
Barnes' Notes on the Bible
And after six days ... - See this passage explained in the notes at Matthew 17:1-9.
Mark 9:3
No fuller - Rather, no “scourer.” The office of the person here mentioned was to “scour” or “whiten” cloth; not to “full” it, or to render it thicker.
Mark 9:6
He wist not - He “knew not.” He was desirous of saying something, and he knew not what would be proper.