Lectionary Calendar
Tuesday, April 14th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

路得记 3:10

波阿斯說:“我女兒,願你蒙耶和華賜福。你末後表現的愛心比起初更大,因為年輕人無論貧富,你都沒有跟從。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chastity;   Continence;   Courtship;   Threshing;   Torrey's Topical Textbook - Chastity;   Widows;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Kinsman;   Levirate Law, Levirate Marriage;   Ruth;   Skirt;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 21;  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
波 阿 斯 说 : 女 儿 啊 , 愿 你 蒙 耶 和 华 赐 福 。 你 末 後 的 恩 比 先 前 更 大 ; 因 为 少 年 人 无 论 贫 富 , 你 都 没 有 跟 从 。

Contextual Overview

6 So Ruth went down to the threshing floor and did all her mother-in-law told her to do. 7 After his evening meal, Boaz felt good and went to sleep lying beside the pile of grain. Ruth went to him quietly and lifted the cover from his feet and lay down. 8 About midnight Boaz was startled and rolled over. There was a woman lying near his feet! 9 Boaz asked, "Who are you?" She said, "I am Ruth, your servant girl. Spread your cover over me, because you are a relative who is supposed to take care of me." 10 Then Boaz said, "The Lord bless you, my daughter. This act of kindness is greater than the kindness you showed to Naomi in the beginning. You didn't look for a young man to marry, either rich or poor. 11 Now, my daughter, don't be afraid. I will do everything you ask, because all the people in our town know you are a good woman. 12 It is true that I am a relative who is to take care of you, but you have a closer relative than I. 13 Stay here tonight, and in the morning we will see if he will take care of you. If he decides to take care of you, that is fine. But if he refuses, I will take care of you myself, as surely as the Lord lives. So stay here until morning."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Blessed: Ruth 2:4, Ruth 2:20, 1 Corinthians 13:4, 1 Corinthians 13:5

at the beginning: Ruth 1:8

Reciprocal: Genesis 14:18 - the most Genesis 14:19 - Blessed be Genesis 24:31 - thou Judges 17:2 - Blessed 1 Samuel 15:13 - Blessed 2 Samuel 2:5 - Blessed

Cross-References

Genesis 2:25
The man and his wife were naked, but they were not ashamed.
Genesis 3:7
Then, it was as if their eyes were opened. They realized they were naked, so they sewed fig leaves together and made something to cover themselves.
Genesis 3:17
Then God said to the man, "You listened to what your wife said, and you ate fruit from the tree from which I commanded you not to eat. "So I will put a curse on the ground, and you will have to work very hard for your food. In pain you will eat its food all the days of your life.
Genesis 3:18
The ground will produce thorns and weeds for you, and you will eat the plants of the field.
Exodus 3:6
I am the God of your ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses covered his face because he was afraid to look at God.
Exodus 32:25
Moses saw that the people were acting wildly. Aaron had let them get out of control and become fools in front of their enemies.
Job 23:15
That is why I am frightened of him; when I think of this, I am afraid of him.
Psalms 119:120
I shake in fear of you; I respect your laws.
Isaiah 33:14
The sinners in Jerusalem are afraid; those who are separated from God shake with fear. They say, "Can any of us live through this fire that destroys? Who can live near this fire that burns on and on?"
Isaiah 47:3
People will see your nakedness; they will see your shame. I will punish you; I will punish every one of you."

Gill's Notes on the Bible

And he said, blessed be thou of the Lord, my daughter,.... Instead of calling her an immodest woman for laying herself down at his feet, and a bold impudent woman, she being poor, to ask marriage of him; and instead of being angry with her, and chiding and reproving her for disturbing and frightening him in the night, he blesses her, and pray's to God to bless her, and prosper her in what she had engaged, and in a kind and loving manner calls her his daughter:

for thou hast showed more kindness in the latter end than at the beginning; that is, to her husband's family; she had shown much love to her husband living and dying, and to her mother-in-law, in leaving her country and kindred to come with her into a strange country, and in labour to support her, as she had done, all which was great kindness; to which the Targum adds, her being proselyted; but the kindness she now showed exceeded all the former, in that she was desirous, according to the law of God, to build up her husband's family, to marry the next near kinsman, even though an old man, to raise up seed to the name and memory of her husband:

inasmuch as thou followedst not the young men, whether poor or rich; the phrase of following young men is not to be understood of committing fornication with them, as the Targum explains it, but of marriage to them: she shunned their company and conversation, and did not put herself in the way of being caressed and addressed by them, and refused everything of that sort; and did not choose to follow any young man, rich or poor, as a bride follows her husband when married to him. Now Boaz mentions this as an instance of her virtue, and of her great respect to her husband's family, that a woman of such amiable qualities, virtuous, young, and beautiful, who doubtless might have been married to a young man in her own country, or in Israel, but chose to marry the nearest of kin in her husband's family, to perpetuate his name and memory; the Jews say t Boaz was now eighty years of age, and Ruth forty.

t Midrash Ruth, fol. 31. 4. & 34. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast shewed more kindness ... - Literally, “Thou hast made thy last kindness better than the first.” Her last kindness was her willingness to accept Boaz for her husband, advanced in years as he was.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ruth 3:10. In the latter end than at the beginning — It is not easy to find out what Boaz means. Perhaps חסד chesed, which we translate kindness, means piety; as if he had said: Thou hast given great proof of thy piety in this latter instance, when thou hast avoided the young, and those of thy own age, to associate thyself with an elderly man, merely for the purpose of having the Divine injunction fulfilled, viz., that the brother, or next akin, might take the wife of the deceased, and raise a family to him who had died childless, that his name might not become extinct in Israel: this latter act is a greater proof of thy piety and sincerity than any thing that could be inferred from thy becoming a proselyte.

Whether poor or rich. — So it appears from this that it was not to mend her condition in life that Ruth endeavoured to get Boaz for her husband, for she might have had a rich young man, but she preferred the building up the house of her deceased husband. See above.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile