Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Chinese Union (Simplified)
ææ¯è³è®°ä¸ 10:17
有 人 告 诉 大 卫 , 他 就 聚 集 以 色 列 众 人 , 过 约 但 河 , 来 到 希 兰 。 亚 兰 人 迎 着 大 卫 摆 阵 , 与 他 打 仗 。
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Chinese NCV (Simplified)
有人告訴了大衛,他就聚集所有的以色列人,渡過約旦河,來到了希蘭。亞蘭人擺好了陣迎擊大衛,與他交戰。
有人告訴了大衛,他就聚集所有的以色列人,渡過約旦河,來到了希蘭。亞蘭人擺好了陣迎擊大衛,與他交戰。
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he gathered: 1 Chronicles 19:17
Gill's Notes on the Bible
And when it was told David,.... What preparations the Syrians were making to fight him, and where they were:
he gathered all Israel together; all the fighting men in the country:
and passed over Jordan, and came to Helam: which, according to Bunting b, was twenty miles from Jerusalem. David seems to have gone himself in person to this war:
and the Syrians set themselves in array against David, and fought with him; they formed themselves in a line of battle, and attacked him first, being eager to fight, and perhaps confident of victory, because of their numbers.
b Travels, &c. p. 140, 141.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 10:17. David - gathered all Israel together — He thought that such a war required his own presence.