Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Český ekumenický překlad

Ester 4:4

Tu přišly Esteřiny dívky a její kleštěnci a oznámili jí to. Královnu sevřela nesmírná úzkost. Poslala šaty, aby Mordokaje oblékli a sňali z něho žíněné roucho, ale on je nepřijal.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chamberlain;   Readings, Select;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Apparel;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eunuch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chamberlain;   Eunuch;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 8;  

Parallel Translations

Bible kralická (1613)
Pročež přišedše děvečky Estery a komorníci její, oznámili jí to. I zarmoutila se královna velmi, a poslala šaty, aby oblékli Mardochea, a aby vzali žíni jeho od něho. Ale on jich nepřijal.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

chamberlains: Heb. eunuchs, Esther 1:12, 1 Samuel 8:15, *marg. 2 Kings 9:32, Isaiah 56:3, Acts 8:27

but he received it not: Genesis 37:35, Psalms 77:2, Jeremiah 31:15

Reciprocal: 2 Kings 25:29 - changed Proverbs 31:26 - openeth

Gill's Notes on the Bible

So Esther's maids and her chamberlains came and told it her,.... Her maids of honour and eunuchs that attended her, which they might tell her merely as a piece of news, there being something shocking in it to tender minds; or perhaps nothing more than that Mordecai was in sackcloth; and they might have observed, by some incident or another, that there was some connection between Mordecai and Esther, and that she had a peculiar respect for him:

then was the queen exceedingly grieved; even though she might not know the whole of the matter; but perceiving whatever it was it greatly affected Mordecai, with whom she sympathized:

and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him; that so he might appear at court, and she get better intelligence of the cause of all this:

but he received it not; refusing to be comforted, or appear cheerful under such melancholy circumstances.

Barnes' Notes on the Bible

Esther’s maids ... told it her - Esther’s nationality and her relationship to Mordecai were probably by this time known to her attendants, though still concealed from the king. See Esther 7:4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 4:4. Sent raiment — She supposed that he must have been spoiled of his raiment by some means; and therefore sent him clothing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile