Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Staten Vertaling
1 Samuël 16:22
Daarna zond Saul tot Isai, om te zeggen: Laat toch David voor mijn aangezicht staan, want hij heeft genade in mijn ogen gevonden.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Gereviseerde Lutherse Vertaling
En Saul zond tot Isa en liet aan hem zeggen: Laat David voor mij blijven, want hij heeft genade gevonden voor mijne ogen.
En Saul zond tot Isa en liet aan hem zeggen: Laat David voor mij blijven, want hij heeft genade gevonden voor mijne ogen.
Gereviseerde Leidse Vertaling
en liet Saul aan Izai zeggen: Laat David mij blijven dienen; want hij heeft gunst in mijn oog gevonden.
en liet Saul aan Izai zeggen: Laat David mij blijven dienen; want hij heeft gunst in mijn oog gevonden.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Genesis 30:27 - favour Genesis 39:4 - Joseph Deuteronomy 1:38 - which standeth 1 Samuel 16:16 - before thee 1 Samuel 17:55 - whose son 1 Kings 1:2 - a young virgin Psalms 131:1 - my heart Daniel 1:5 - stand
Gill's Notes on the Bible
And Saul sent to Jesse, saying, let David, I pray thee, stand before me,.... Continue in his service; which was great condescension in him, and great respect shown to Jesse, not to detain his son without his leave, and to ask it as a favour of him:
for he hath found favour in my sight: was very acceptable to him which must be very pleasing to Jesse to hear; especially if he was in any fear that Saul had an ill design upon him, when he first sent for him.