Second Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Staten Vertaling
1 Samuël 18:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
En Sauls knechten spraken deze woorden voor de oren van David. En David sprak: Dunkt ulieden dit ene geringe zaak te zijn, des konings schoonzoon te wezen, daar ik slechts een arm en onaanzienlijk man ben?
Maar toen de dienaren van Saul alzo tot David spraken, zeide deze: Is het in uw oog een kleinigheid 's konings schoonzoon te worden? Ik ben toch slechts een arm en gering man.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a light: 1 John 3:1
a poor man: 1 Samuel 9:21, Proverbs 14:20, Proverbs 19:6, Proverbs 19:7, Ecclesiastes 9:15, Ecclesiastes 9:16
and lightly: Psalms 119:141
Reciprocal: Numbers 16:9 - Seemeth it but Judges 1:12 - And Caleb Judges 6:15 - my family is poor 1 Samuel 18:18 - Who am I Psalms 131:1 - my heart
Gill's Notes on the Bible
And Saul's servants spake these words in the ears of David,.... Those before related, which Saul commanded them to speak, which they delivered exactly according to their orders, with an audible voice, clearly, plainly, and distinctly, so that David might hear and understand them:
and David said, seemeth it to you [a] light [thing] to be a king's son in law; a small a trifling matter, an easy thing to come into, every thing requisite to it:
seeing that I [am] a poor man; and not able to give a dowry suitable to the daughter of a king; it being usual in those times for a man to give a dowry to, and not receive a portion with a wife; and which also was the custom of the Germans, as Tacitus x relates; and this was to be according to the rank and quality of the person married, and which in this case David was not equal to:
and lightly esteemed? not by the people of Israel and Judah, who loved him, as he was loved even by the servants of Saul, at least in profession; but by Saul himself, who had slighted him in giving his elder daughter to another man, when he had promised her to him, which was discouraging to David, and resented by him.
x De Moribus German. c. 18.
Barnes' Notes on the Bible
A poor man and lightly esteemed - Compare Psalms 119:141. Poor, and therefore unable to pay a sufficient dowry. See 1 Samuel 18:25.