the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Staten Vertaling
Daniël 1:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
En hij hoorde naar hen in deze zaak, en hij beproefde het met hen tien dagen lang.
Hij was hun in deze zaak ter wille en nam met hen een proef van tien dagen.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
So he consented to them in all this matter,.... Or, "hearkened to them" e; being convinced that it was a very reasonable request, and the matter was fairly put; and especially as he saw, if it succeeded to their wish, it would be to his profit; since the meat and drink of these four persons would be his perquisite, and fetch him money; pulse and water being to be obtained at an easy rate:
and proved them ten days; tried the experiment, by giving them pulse and water only during this time, in order to see how it would agree with them; and whether any visible alteration could be discerned in their countenances, so as to bring him or his master into suspicion and danger.
e וישמע להם "auscultans eis", Junius Tremellius, Broughtonus "auscultavit eis", Pisator, Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
So he consented to them in this matter - Hebrew, “he heard them in this thing.” The experiment was such, since it was to be for so short a time, that he ran little risk in the matter, as at the end of the ten days he supposed that it would be easy to change their mode of diet if the trial was unsuccessful.