the Monday after Christmas
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Staten Vertaling
Nehemia 13:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Maar ik bestrafte hen, en sprak tot hen: Waarom blijft gij bij nacht rondom den muur? Zo gij het nog eens doet, zal ik de hand aan u slaan. Van dien tijd af kwamen zij niet weder op den sabbat.
waarschuwde ik hen en zeide tot hen: Wat blijft gij daar den nacht over voor den muur! Indien gij dit weer doet, zal ik de hand aan u slaan. Van dien tijd af zijn zij op den sabbat niet meer gekomen.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I testified: Nehemiah 13:15
about the wall: Heb. before the wall
I will lay: Ezra 7:26, Romans 13:3, Romans 13:4, 1 Peter 2:14
Reciprocal: Deuteronomy 5:14 - thy stranger John 11:53 - from
Gill's Notes on the Bible
Then I testified against them,.... Against their continuance there, and threatened them, and called heaven and earth to witness what he would do to them, if they did not depart:
why lodge ye about the wall? of the city, waiting an opportunity to get in, and tempting the Jews to come out and buy their ware:
if ye do so again, I will lay hands on you; beat them, or slay them, at least imprison them:
from that time forth came they no more on the sabbath; finding there was no likelihood of getting into the city, and that they were liable to be taken up and punished.
Barnes' Notes on the Bible
The lodging of the merchants with their merchandise just outside Jerusalem during the Sabbath, marked their impatience for the moment when they might bring their wares in. This was thought by Nehemiah to be unseemly, and to have an irreligious tendency.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 21. I will lay hands on you — I will imprison every man of you. This had the desired effect; they came no more.