Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Gereviseerde Leidse Vertaling

1 Samuël 17:20

Den volgenden morgen maakte David zich op, droeg de zorg voor de kudde aan een hoeder over, laadde op en ging heen, zoals Izai hem geboden had. Toen hij aan den legerwal kwam, trokken juist de troepen uit om zich in slagorde te scharen en hieven zij het krijgsgeschreeuw aan.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Battle;   Championship;   Decision;   Jesse;   Rising;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Early Rising;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Rising, Early;   Shepherds;   Stories for Children;   Trenches;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Children, Good;   Early Rising;   Sheep;   Shepherds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carriage;   Goliath;   Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   War;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Jesse;   Fausset Bible Dictionary - Carriages;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   Samuel, Books of;   War;   Morrish Bible Dictionary - Goliath ;   Jesse ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;   Smith Bible Dictionary - Carriage;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Shepherds;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Carriage;   David;   Early;   Goliath;   Shepherd;   War;   The Jewish Encyclopedia - Camp;   Jesse;  

Parallel Translations

Gereviseerde Lutherse Vertaling
Toen maakte David zich des morgens vroeg op, en liet de schapen onder den hoeder, en droeg en ging heen, gelijk Isa hem geboden had; en hij kwam tot de legerplaats. En het heir was in slagorde uitgetrokken en men hief een krijgsgeschreeuw aan.
Staten Vertaling
Toen maakte zich David des morgens vroeg op, en hij liet de schapen bij den hoeder, en hij nam het op, en ging henen, gelijk als Isai hem bevolen had; en hij kwam aan den wagenburg, als het heir in slagorde uittoog, en men ten strijde riep.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

left the sheep: 1 Samuel 17:28, Ephesians 6:1, Ephesians 6:2

trench: or, place of the carriage, 1 Samuel 26:5, Luke 19:43

fight: or, battle array, or place of fight

Reciprocal: Exodus 32:17 - There is a noise Joshua 6:5 - the people Jeremiah 50:14 - in array Ezekiel 21:22 - to lift

Gill's Notes on the Bible

And David rose up early in the morning,.... Being very ready and eager to obey his father's orders, and visit his brethren:

and left the sheep with a keeper; which showed his care and faithfulness in the discharge of his office; he was not unmindful of his father's sheep, any more than of his commands:

and took; the ephah of parched corn, the ten loaves, and the ten cheeses:

and went, as Jesse had commanded him; went and carried them to the camp, according to his orders:

and he came to the trench; foss or ditch, which was cast up all around the army, partly to prevent the enemy falling on them before, and partly to prevent deserters from them behind; or the word signifying a wagon or carriage, which is here used, this might be a fence around the camp made of wagons fastened to each other; though it may only signify, the camp itself, which lay in a circular form, with proper guards about it to watch the enemy. Now David came up to it just

as the host was going forth to the fight; preparing and getting every thing ready to the battle, and in motion, and upon the march to meet the enemy:

and shouted for the battle; which was usually done when about to make the onset, to animate the soldiers, and strike the greater terror into the enemy; and this noise was sometimes made with the voice in a hideous and howling way, and was called "barritus" a by the Romans; with the Trojans it was like the noise of cranes in the air b; it was also attended with the clashing of shields and spears c; with the Persians, it was a rough, boisterous, and confused noise d.

a Vid. Valtrimum de re militar. Roman. l. 5. c. 3. p. 314, 315. & A. Gell. Noct. Attic. l. 1. c. 11. b Homer. Iliad. 3. ver. 1, 2, 3. c Vid. Lydium de re militari, l. 4. c. 3. p. 158, 159. d Curt. Hist. l. 3. c. 10. Vid. Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 4. c. 7.

Barnes' Notes on the Bible

The trench - Rather, “the wagons,” which were all put together in the camp so as to form a kind of bulwark or fortification (see 1 Samuel 26:5, 1 Samuel 26:7). Here David left his “carriage” 1 Samuel 17:22, i. e., the things which he had carried, “his things” as we should say, or baggage (translated stuff in 1 Samuel 10:22; 1 Samuel 25:13; 1 Samuel 30:24). There seems to have been an officer (“the keeper,” 1 Samuel 17:22) in the Hebrew army whose charge it was to guard the baggage.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile