Holy Name of Jesus
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Gereviseerde Leidse Vertaling
1 Samuël 3:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
En de Heer riep wederom: Samuel. En Samuel stond op en ging tot Eli, en zeide: Hier ben ik, gij hebt mij geroepen. Doch hij sprak: Ik heb u niet geroepen, mijn zoon; ga weder heen en leg u te slapen.
Toen riep de HEERE Samuel wederom; en Samuel stond op; en ging tot Eli, en zeide: Zie, hier ben ik, want gij hebt mij geroepen. Hij dan zeide: Ik heb u niet geroepen, mijn zoon; keer weder, leg u neder.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Samuel 4:16, Genesis 43:29, 2 Samuel 18:22, Matthew 9:2
Reciprocal: Genesis 31:11 - Here am I Exodus 3:4 - Moses Ruth 2:8 - my daughter 1 Samuel 25:8 - thy son John 20:16 - Mary
Gill's Notes on the Bible
And the Lord called yet again, Samuel,.... Called him a second time by his name, with a like audible voice as before:
and Samuel arose, and went to Eli; did not run as before, being perhaps more thoughtful of this affair, that he should be called a second time, and careful not to awake Eli, should he be mistaken again, and find him asleep:
and said, here am I, for thou didst call me; perceiving that he was awake, he desired to know what he wanted, and he was ready to help him; for he was now certain of it that he did call him:
and he answered, I called not, my son, lie down again; by this appellation, my son, he expresses his affection to him, and signifies he took it kindly that he should show such readiness to do anything for him and would not have him be discouraged and abashed, because he was mistaken, but return to his bed and rest again.