Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Gereviseerde Leidse Vertaling

Deuteronomium 3:18

Te dier tijd gebood ik u: De Heer, uw god, heeft u dit land in bezit gegeven; trekt nu, zovelen gij strijdbare mannen zijt, slagvaardig voor uw broeders, de Israelieten, uit, naar de overzijde;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Manasseh;   Reubenites;   Torrey's Topical Textbook - Reuben, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Palestine;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Brothers;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Meet;   The Jewish Encyclopedia - Gad;  

Parallel Translations

Gereviseerde Lutherse Vertaling
En ik gebood u te dien tijde, zeggende: De Heer, uw God, heeft u dit land gegeven om het in te nemen; zo trekt nu gewapend voor uwe broeders, de kinderen Israls, uit, alles wat strijdbaar is.
Staten Vertaling
Voorts gebood ik ulieden ter zelfder tijd, zeggende: De HEERE, uw God, heeft u dit land gegeven om het te erven; allen dan, die strijdbare mannen zijt, trekt gewapend door voor het aangezicht van uw broederen, de kinderen Israels.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I commanded: Numbers 32:20-24, Joshua 1:12-15, Joshua 4:12, Joshua 4:13, Joshua 22:1-9

meet for the war: Heb. sons of power

Reciprocal: Numbers 1:3 - able Numbers 32:17 - General Deuteronomy 9:1 - to pass Joshua 1:13 - Remember

Gill's Notes on the Bible

And I commanded you at that time,.... Not all Israel, but the tribes of Reuben and God, and the half tribe of Manasseh; for what follows only concerns them:

saying, the Lord your God hath given you this land to possess it; the land before described, lately in the hands of Sihon and Og; this at their request Moses gave them, by the direction of the Lord, on the following condition:

you shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all [that] are meet for the war; that is, they should pass over Jordan with the rest of the tribes, being armed to assist them in the conquest of Canaan: for this phrase, which we render "before your brethren", does not signify that they went in the forefront of them, only that they were present with them, and joined them in their war against their enemies; see Numbers 32:29 and therefore should be rendered "with your brethren" a; even as many of them as were able to bear arms, at least as many as Joshua would choose to take of them; for he did not take them all by a great many; see Joshua 4:13.

a לפני אחיכם "cum fratribus vestris", Noldius, p. 531, No. 1492.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile