the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Gereviseerde Leidse Vertaling
Richteren 13:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Maar de Engel des Heren antwoordde Manah: Al ware het, dat gij mij hier ophieldt, zo eet ik toch niet van uwe spijs; maar wilt gij iets bereiden, zo offer dat den Heer tot een brandoffer. Want Manah wist niet, dat het de Engel des Heren was.
Maar de Engel des HEEREN zeide tot Manoach: Indien gij Mij zult ophouden, Ik zal van uw brood niet eten; en indien gij een brandoffer zult doen, dat zult gij den HEERE offeren. Want Manoach wist niet, dat het een Engel des HEEREN was.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I will not: As I am a spiritual being, I subsist not by earthly food; and cannot partake of your bounty.
and if: etc. Rather, "but if thou wilt offer," etc.. unto thee, Judges 13:23, Judges 6:26
Reciprocal: Genesis 16:10 - the angel Genesis 18:7 - General Genesis 32:29 - Wherefore Jonah 1:16 - offered
Gill's Notes on the Bible
And the angel of the Lord said unto Manoah,.... In answer to his request:
though thou detain me, I will not eat of thy bread; that is, should he be prevailed upon to stay awhile with him, until an entertainment should be got ready, he would not eat of any of his provisions; for "bread" is put for all eatables, or whatsoever he might provide for the entertainment:
and if, or "but if" n
thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it unto the Lord; if he meant to provide not a festival entertainment, but a sacrifice, then he should take care that he did not offer it to strange gods, as was now very much the custom with Israel in this their time of apostasy,
Judges 13:1 but to the true Jehovah, and not to a servant of his, a prophet or an angel, but to himself:
for Manoah knew not that he was an angel of the Lord; he took him to be a man, a prophet sent of God, and not an angel; and much less the uncreated one, to whom as such only the sacrifice could be offered.
n ואם "si autem", V. L. "quod si", Tigurine version; "sin autem", Junius Tremellius "si vero", Piscator.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 13:16. I will not eat of thy bread — As I am a spiritual being, I subsist not by earthly food.
And if thou wilt offer a burnt-offering — Neither shall I receive that homage which belongs to God; thou must therefore offer thy burnt-offering to Jehovah.