Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Gereviseerde Leidse Vertaling
Leviticus 24:20
breuk om breuk, oog om oog, tand om tand; het lichaamsgebrek dat hij een ander toegebracht heeft moet hem toegebracht worden.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Gereviseerde Lutherse Vertaling
schade voor schade, oog om oog, tand om tand; gelijk hij een mens kwetst, Z zal men ook hem doen.
schade voor schade, oog om oog, tand om tand; gelijk hij een mens kwetst, Z zal men ook hem doen.
Staten Vertaling
Breuk voor breuk, oog voor oog, tand voor tand; gelijk als hij een gebrek een mens zal aangebracht hebben, zo zal ook hem aangebracht worden.
Breuk voor breuk, oog voor oog, tand voor tand; gelijk als hij een gebrek een mens zal aangebracht hebben, zo zal ook hem aangebracht worden.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 21:23-25, Deuteronomy 19:21, Matthew 5:38
Reciprocal: Exodus 21:24 - General Daniel 1:4 - in whom
Gill's Notes on the Bible
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth,.... Which is not to be taken strictly or literally, but for the price or value of those, which is to be given in a pecuniary way; :-,
:-;
as he hath caused a blemish in a man, shall it be done to him; unless he gives satisfaction, and pays a valuable consideration for it.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Leviticus 24:20. Breach for breach — This is a repetition of the lex talionis, which see explained, Clarke's note "Exodus 21:24".