Lectionary Calendar
Friday, September 5th, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Gereviseerde Lutherse Vertaling
1 Kronieken 20:2
En David nam de kroon van het hoofd huns konings, en bevond haar gewicht een talent goud met edelgesteenten; en zij werd David op het hoofd gezet; ook voerde hij zeer veel buit uit de stad.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Gereviseerde Leidse Vertaling
En David nam Milkom de kroon van het hoofd, welker gewicht een talent goud bleek te bedragen en waaraan een edelgesteente zat dat David voortaan als hoofdversiersel droeg. Een ontzaglijk groten buit nam hij uit de stad mee;
En David nam Milkom de kroon van het hoofd, welker gewicht een talent goud bleek te bedragen en waaraan een edelgesteente zat dat David voortaan als hoofdversiersel droeg. Een ontzaglijk groten buit nam hij uit de stad mee;
Staten Vertaling
En David nam de kroon huns konings van zijn hoofd, en hij bevond haar in gewicht een talent gouds, en daar was edelgesteente aan; en zij werd op Davids hoofd gezet, en hij voerde zeer veel roofs uit de stad.
En David nam de kroon huns konings van zijn hoofd, en hij bevond haar in gewicht een talent gouds, en daar was edelgesteente aan; en zij werd op Davids hoofd gezet, en hij voerde zeer veel roofs uit de stad.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
it: Heb. the weight of it
and he brought: 1 Chronicles 18:11, 2 Samuel 8:11, 2 Samuel 8:12
Reciprocal: 2 Samuel 12:30 - took Psalms 21:3 - settest
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 20:1".
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 20:2. David took the crown of their king - off his head — See 2 Samuel 12:30.
Precious stones in it — The Targum says, "And there was set in it a precious stone, worth a talent of gold; this was that magnetic stone that supported the woven gold in the air." What does he mean?