Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Gereviseerde Lutherse Vertaling

Jesaja 8:8

en het overstromen en er overheen gaan, dat zij reiken tot aan den hals, en zullen hunne vleugels uitbreiden, dat zij uw land, o Immanul, vervullen, zo wijd het is.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Assyria;   Canaan;   Euphrates;   Pekah;   Rezin;   Thompson Chain Reference - Beulah Land;   Canaan, Land of;   Immanuel;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Assyria;   Euphrates, the;   Holy Land;   Rivers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Emmanuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaz;   Assyria;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Name;   Fausset Bible Dictionary - Canaan;   Damascus;   Ethiopia;   Immanuel;   Maher-Shalal-Hash-Baz;   Nahum (2);   Neck;   Prophet;   Rabshakeh;   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Immanuel;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Immanuel;   Isaiah, Book of;   Remaliah;   Rezin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Immanuel ;   Isaiah;   Pre-Eminence ;   Stone;   Morrish Bible Dictionary - Abomination of Desolation;   Canaan, Land of ;   Immanuel, Emmanuel ;   People's Dictionary of the Bible - Siloah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Overflow;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Eagle;   Emmanuel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Immanuel;   Isaiah;   Messiah;   Neck;   Oded;   Shebna;   The Jewish Encyclopedia - Immanuel;  

Parallel Translations

Gereviseerde Leidse Vertaling
hij giert op Juda aan, overstroomt het verder en verder; hij reikt tot aan den hals en breidt zijn armen uit over de volle breedte uws lands. God-met-ons!
Staten Vertaling
En hij zal doortrekken in Juda, hij zal het overstromen, en er doorgaan, hij zal tot aan den hals reiken; en de uitstrekkingen zijner vleugelen zullen vervullen de breedte uws lands, o Immanuel!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he shall pass: Isaiah 10:28-32, Isaiah 22:1-7, Isaiah 28:14-22, Isaiah 29:1-9, Isaiah 36:1 - Isaiah 37:38

reach: Isaiah 30:28

the stretching: etc. Heb. the fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings, Ezekiel 17:3

O Immanuel: Isaiah 7:14, Matthew 1:23

Immanuel: Isaiah 28:20

Reciprocal: Leviticus 25:2 - When ye Leviticus 25:23 - for ever Joshua 4:18 - and flowed 2 Kings 16:8 - to the king 2 Kings 18:13 - come up 2 Kings 19:4 - the remnant 2 Chronicles 12:4 - came Nehemiah 9:32 - since the time Job 30:14 - as a wide Psalms 48:4 - General Psalms 90:5 - Thou Psalms 124:4 - the waters Isaiah 1:8 - besieged Isaiah 7:17 - bring upon Isaiah 8:21 - through Isaiah 10:22 - the consumption Isaiah 17:12 - make a noise Isaiah 22:7 - full Isaiah 28:15 - when Isaiah 28:18 - when Isaiah 37:4 - for the Jeremiah 2:16 - have broken the crown Jeremiah 42:11 - for I Jeremiah 46:7 - as a flood Jeremiah 47:2 - waters Jeremiah 48:40 - spread Jeremiah 50:17 - first Jeremiah 51:42 - General Ezekiel 26:19 - bring Daniel 11:10 - overflow Daniel 11:16 - glorious land Daniel 11:22 - with Hosea 12:2 - and will Joel 1:6 - my Amos 3:11 - General Amos 8:8 - rise Amos 9:5 - shall rise Micah 1:9 - it Micah 4:11 - many Nahum 1:8 - with Nahum 1:12 - pass Haggai 1:13 - I am Matthew 28:20 - I am Philippians 2:6 - in Revelation 17:15 - The waters Revelation 20:9 - went

Gill's Notes on the Bible

And he shall pass through Judah,.... That is, the king of Assyria, compared to a river of mighty waters; who should not only run over and possess the land of Israel, or the ten tribes, but should enter into Judea, and pass through it, as a chastisement for not trusting in the Lord, but sending to Assyria for help; who instead of helping, distressed them in the times of Ahaz, even Tilgathpilneser king of Assyria, 2 Chronicles 28:20:

he shall overflow, and go over; the whole land of Judea, as Sennacherib king of Assyria did in Hezekiah's time:

he shall reach [even] to the neck; that is, to Jerusalem: the whole land is compared to a body, of which Jerusalem was the head; the Assyrian army, comparable to the waters of a great river, overflowed the whole land, took all the fenced cities of Judah, and came up even to Jerusalem, so that the whole was in great danger of being drowned and destroyed; as a man is, when the waters are come up to his neck; see 2 Kings 18:13:

and the stretching out of his wings, the wings of the Assyrian army,

shall fill the breadth of thy land, O Immanuel; Judea, called Immanuel's land, because he was to be born there, and converse and die there; and this is particularly mentioned, to show that, though this land should be overrun by the Assyrians, yet not destroyed, until Immanuel, the son of the virgin, was born here. The Targum is,

"and he shall pass through the land of the house of Judah as an overflowing torrent, unto Jerusalem shall he come; and the people of his army shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.''

Barnes' Notes on the Bible

He shall ... - That is, the Assyrians - though still retaining the idea of an overflowing stream, or a deluge of waters.

Reach even to the neck - Chaldee, ‘They shall come even to Jerusalem.’ ‘The prophet compares Jerusalem here,’ says Kimchi, ‘to the head of the human body. As when the waters reach to the neck of a man, he is very near drowning, so here, the prophet intimates that the whole land would be deluged, and that it would be nearly utterly destroyed.’ The figure thus understood is a very sublime one Jerusalem was situated on hills - elevated above the surrounding country, and, in reference to the whole land, might be aptly compared to the human head. Thus, Josephus (De Bello, lib. iii. ch. ii.), describing Jerusalem, says - Ἱεροσόλυμα προανίσχουσα τῆς περιοίκου πάσης, ὥσπερ ἡ κεφαλὴ σώματος Hierosoluma proanischousa tēs perioikou pasēs, hōsper hē kephalē sōmatos - “Jerusalem, eminent above all the surrounding region, as the head of the body.” The country is represented as being laid under water - a vast sea of rolling and tumultuous waves - with Jerusalem alone rising above them, standing in solitary grandeur amidst the heaving ocean, and itself in danger each moment of being ingulphed; see a similar figure, Isaiah 30:28 :

He is spirit is like a torrent overflowing

It shall reach to the middle of the neck.

And so also, Habakkuk 3:13 :

Thou didst go forth for the salvation of thy people,

For the salvation of thine anointed:

Thou didst smite the head from the house of the wicked,

Destroying the foundation even to the neck.

And the stretching out of his wings - This is a continuation of the same idea under a new figure. The term wings is often applied to an army, as well in modern as in ancient writings. It denotes that the invading army would be so vast as, when expanded or drawn out, to fill the land.

Shall fill the breadth - Shall occupy the entire land, so that there shall be no city or town which he shall not invade.

Thy land, O Immanuel - see the note at Isaiah 7:14. If this be understood as referring to the son of Isaiah that was to be born, then it means that the child was given as a pledge that the land would be safe from the threatened invasion. It was natural, therefore, to address the child in that manner; as reminding the prophet that this land, which was about to be invaded, belonged to God, and was yet under his protection. Its meaning may be thus paraphrased: ‘O thou who art a pledge of the protection of God - whose birth is an assurance that the land is under his care, and who art given as such a sign to the nation. Notwithstanding this pledge, the land shall be full of foes. They shall spread through every part and endanger all.’ Yet the name, the circumstances of the birth, the promise at that time, would all remind the prophet and the king, that, notwithstanding this, the land would be still under the protection of God. If the language be understood as referring to the future Messiah, and as an address made to him then, by calling the land his land, it is intimated that it could not be brought to utter desolation, nor could the country where he was to be born remain wasted and ruined. It would be indeed invaded; the armies of the Assyrian would spread over it, but still it was the land of Immanuel; and was to be the place of his birth, and it was to be secure until the time should arrive for him to come. The probability is, I think, that the address is here solely to the Messiah; and that the purpose of God is to fix the mind of the prophet on the fact that the Messiah must come, as an assurance that the land could not be wholly and perpetually desolate; see the notes at Isaiah 7:14.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 8:8. He shall reach even to the neck — He compares Jerusalem, says Kimchi, to the head of the human body. As when the waters come up to a man's neck, he is very near drowning, (for a little increase of them would go over his head,) so the king of Assyria coming up to Jerusalem was like a flood reaching to the neck-the whole country was overflowed, and the capital was in imminent danger. Accordingly the Chaldee renders reaching to the neck by reaching to Jerusalem.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile