Lectionary Calendar
Sunday, September 21st, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Gereviseerde Lutherse Vertaling

Lukas 8:45

En Jezus zeide: Wie heeft mij aangeraakt? En toen zij het allen ontkenden, zeiden Petrus en die bij hem waren: Meester, het volk dringt en drukt u, en gij zegt: Wie heeft mij aangeraakt?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Jairus;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Peter;   Presumption;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Expression, Required;   Expression-Repression;   Master, Christ;   Popularity of Christ;   Thronged, Christ;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Evangelism;   Luke, Gospel of;   Master;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Children;   Disciple (2);   Dominion (2);   Error;   Jairus;   Lord (2);   Sympathy;   Touch;   Morrish Bible Dictionary - Master;   Miracles;   1 To Touch, Handle;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Scribes;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 25;  

Parallel Translations

Staten Vertaling
En Jezus zeide: Wie is het, die Mij heeft aangeraakt? En als zij het allen miszaakten, zeide Petrus en die met hem waren: Meester, de scharen drukken en verdringen U, en zegt Gij: Wie is het, die Mij aangeraakt heeft?
Gereviseerde Leidse Vertaling
En Jezus zeide: Wie heeft mij aangeraakt? Toen allen het ontkenden, zeide Petrus: Heer, de schare omringt en verdringt u.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Who: "Not that he was ignorant who had touched him," says Epiphanius, "but that he might not be himself the divulger of the miracle, and that the woman, hearing the question, and drawing near, might testify the singular benefit she had received, and that, in consequence of her declaration, she might presently hear from his lips, that her faith had saved her; and by this means, others might be excited to come and be healed of their disorders."

the multitude: Luke 9:13, Mark 5:30-32

Reciprocal: Matthew 9:21 - If Mark 5:24 - and thronged Mark 5:31 - Thou seest Luke 5:1 - it Luke 6:19 - for Luke 8:42 - But

Gill's Notes on the Bible

And Jesus said, who touched me?.... This he said, not as ignorant of the person that had done it, but in order to discover her to the people, and the cure she had received, as well as her faith; :-.

When all denied; both the disciples and the multitude, as many as were near him, and who might be thought to have done it; all excepting the woman, who afterwards came and declared it; for it is very likely, that as soon as she had touched his garment, and got her cure, she drew further off:

Peter, and they that were with him; the rest of the disciples, who were in company together, as appears from Mark 5:31

Said, Master, the multitude throng thee, and press thee, and sayest thou, who touched me? or "my garment", as the Ethiopic version reads;

Mark 5:31- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 9:18-26, and Mark 5:21-43.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile