Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
1 Chronicles 11:9
David steadily grew more powerful, and the Lord of Armies was with him.
David grew greater and greater; for the LORD of Hosts was with him.
So David waxed greater and greater: for the Lord of hosts was with him.
And David became greater and greater, for the Lord of hosts was with him.
David became stronger and stronger, and the Lord All-Powerful was with him.
David's power steadily grew, for the Lord who commands armies was with him.
David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
And David became greater and greater, for the LORD of armies was with him.
David grew greater and greater; for Yahweh of Hosts was with him.
And Dauid prospered, and grewe: for the Lord of hostes was with him.
And David became greater and greater, and Yahweh of hosts was with him.
And David became greater and greater, for the LORD of Hosts was with him.
David became a great and strong ruler, because the Lord All-Powerful was on his side.
David grew greater and greater, because Adonai -Tzva'ot was with him.
And David became continually greater; and Jehovah of hosts was with him.
David continued to grow greater, and the Lord All-Powerful was with him.
So David became greater and greater; and the LORD of hosts was with him.
David grew stronger and stronger, because the Lord Almighty was with him.
And David became greater and greater. And Yahweh of hosts was with him.
And David was going on and increasing, for Jehovah of Hosts was with him.
And Dauid wete forth & grewe, & the LORDE Zebaoth was wt him.
And David waxed greater and greater; for Jehovah of hosts was with him.
And David became greater and greater in power, because the Lord of armies was with him.
And Dauid prospered & waxed great, & the Lorde of hoastes was with him.
And David waxed greater and greater; for the LORD of hosts was with him.
So Dauid waxed greater and greater: for the Lord of hostes was with him.
And David continued to increase, and the Lord Almighty was with him.
And David waxed greater and greater; for the LORD of hosts was with him.
And Dauid profitide goynge and wexynge, and the Lord of oostis was with hym.
And David waxed greater and greater; for Yahweh of hosts was with him.
So David became greater and greater: for the LORD of hosts [was] with him.
So David went on and became great, and the LORD of hosts was with him.
And David became more and more powerful, because the Lord of Heaven's Armies was with him.
David became greater and greater, for the Lord of All was with him.
And David became greater and greater, for the Lord of hosts was with him.
Thus did David wax greater and yet greater, - and, Yahweh of Hosts, was with him.
And David went on growing and increasing, and the Lord of hosts was with him.
And David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
And David goeth, going on and becoming great, and Jehovah of Hosts [is] with him.
And David goes, going on and becoming great, and YHWH of Hosts [is] with him.
David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
David steadily grew more powerful, and the Lord of Armies was with him.
David steadily grew more powerful, and the Lord of Armies was with him.
Hebrew Names Version
David grew greater and greater; for the LORD of Hosts was with him.
David grew greater and greater; for the LORD of Hosts was with him.
King James Version
So David waxed greater and greater: for the Lord of hosts was with him.
So David waxed greater and greater: for the Lord of hosts was with him.
English Standard Version
And David became greater and greater, for the Lord of hosts was with him.
And David became greater and greater, for the Lord of hosts was with him.
New Century Version
David became stronger and stronger, and the Lord All-Powerful was with him.
David became stronger and stronger, and the Lord All-Powerful was with him.
New English Translation
David's power steadily grew, for the Lord who commands armies was with him.
David's power steadily grew, for the Lord who commands armies was with him.
Amplified Bible
David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
New American Standard Bible
And David became greater and greater, for the LORD of armies was with him.
And David became greater and greater, for the LORD of armies was with him.
World English Bible
David grew greater and greater; for Yahweh of Hosts was with him.
David grew greater and greater; for Yahweh of Hosts was with him.
Geneva Bible (1587)
And Dauid prospered, and grewe: for the Lord of hostes was with him.
And Dauid prospered, and grewe: for the Lord of hostes was with him.
Legacy Standard Bible
And David became greater and greater, and Yahweh of hosts was with him.
And David became greater and greater, and Yahweh of hosts was with him.
Berean Standard Bible
And David became greater and greater, for the LORD of Hosts was with him.
And David became greater and greater, for the LORD of Hosts was with him.
Contemporary English Version
David became a great and strong ruler, because the Lord All-Powerful was on his side.
David became a great and strong ruler, because the Lord All-Powerful was on his side.
Complete Jewish Bible
David grew greater and greater, because Adonai -Tzva'ot was with him.
David grew greater and greater, because Adonai -Tzva'ot was with him.
Darby Translation
And David became continually greater; and Jehovah of hosts was with him.
And David became continually greater; and Jehovah of hosts was with him.
Easy-to-Read Version
David continued to grow greater, and the Lord All-Powerful was with him.
David continued to grow greater, and the Lord All-Powerful was with him.
George Lamsa Translation
So David became greater and greater; and the LORD of hosts was with him.
So David became greater and greater; and the LORD of hosts was with him.
Good News Translation
David grew stronger and stronger, because the Lord Almighty was with him.
David grew stronger and stronger, because the Lord Almighty was with him.
Lexham English Bible
And David became greater and greater. And Yahweh of hosts was with him.
And David became greater and greater. And Yahweh of hosts was with him.
Literal Translation
And David was going on and increasing, for Jehovah of Hosts was with him.
And David was going on and increasing, for Jehovah of Hosts was with him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid wete forth & grewe, & the LORDE Zebaoth was wt him.
And Dauid wete forth & grewe, & the LORDE Zebaoth was wt him.
American Standard Version
And David waxed greater and greater; for Jehovah of hosts was with him.
And David waxed greater and greater; for Jehovah of hosts was with him.
Bible in Basic English
And David became greater and greater in power, because the Lord of armies was with him.
And David became greater and greater in power, because the Lord of armies was with him.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid prospered & waxed great, & the Lorde of hoastes was with him.
And Dauid prospered & waxed great, & the Lorde of hoastes was with him.
JPS Old Testament (1917)
And David waxed greater and greater; for the LORD of hosts was with him.
And David waxed greater and greater; for the LORD of hosts was with him.
King James Version (1611)
So Dauid waxed greater and greater: for the Lord of hostes was with him.
So Dauid waxed greater and greater: for the Lord of hostes was with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David continued to increase, and the Lord Almighty was with him.
And David continued to increase, and the Lord Almighty was with him.
English Revised Version
And David waxed greater and greater; for the LORD of hosts was with him.
And David waxed greater and greater; for the LORD of hosts was with him.
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid profitide goynge and wexynge, and the Lord of oostis was with hym.
And Dauid profitide goynge and wexynge, and the Lord of oostis was with hym.
Update Bible Version
And David waxed greater and greater; for Yahweh of hosts was with him.
And David waxed greater and greater; for Yahweh of hosts was with him.
Webster's Bible Translation
So David became greater and greater: for the LORD of hosts [was] with him.
So David became greater and greater: for the LORD of hosts [was] with him.
New King James Version
So David went on and became great, and the LORD of hosts was with him.
So David went on and became great, and the LORD of hosts was with him.
New Living Translation
And David became more and more powerful, because the Lord of Heaven's Armies was with him.
And David became more and more powerful, because the Lord of Heaven's Armies was with him.
New Life Bible
David became greater and greater, for the Lord of All was with him.
David became greater and greater, for the Lord of All was with him.
New Revised Standard
And David became greater and greater, for the Lord of hosts was with him.
And David became greater and greater, for the Lord of hosts was with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus did David wax greater and yet greater, - and, Yahweh of Hosts, was with him.
Thus did David wax greater and yet greater, - and, Yahweh of Hosts, was with him.
Douay-Rheims Bible
And David went on growing and increasing, and the Lord of hosts was with him.
And David went on growing and increasing, and the Lord of hosts was with him.
Revised Standard Version
And David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
And David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
Young's Literal Translation
And David goeth, going on and becoming great, and Jehovah of Hosts [is] with him.
And David goeth, going on and becoming great, and Jehovah of Hosts [is] with him.
New American Standard Bible (1995)
David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
David became greater and greater, for the LORD of hosts was with him.
Contextual Overview
1All Israel came together to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood. 1 Then all Yisra'el gathered themselves to David to Hevron, saying, Behold, we are your bone and your flesh. 1 Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh. 1 Then all Israel gathered together to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and flesh. 1 Then the people of Israel came to David at the town of Hebron and said, "Look, we are your own family. 1 All Israel joined David at Hebron and said, "Look, we are your very flesh and blood! 1Then all Israel gathered to David at Hebron, saying, "Behold, we are your bone and your flesh. 1 Then all Israel gathered to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh. 1 Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are your bone and your flesh. 1 Then all Israel gathered themselues to Dauid vnto Hebron, saying, Beholde, we are thy bones and thy flesh.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
waxed greater and greater: Heb. went in going and increasing, 2 Samuel 3:1, 2 Samuel 5:10, Job 17:9, Isaiah 9:7
for: 1 Chronicles 9:20, Psalms 46:7, Psalms 46:11, Isaiah 8:9, Isaiah 8:10, Isaiah 41:10, Isaiah 41:14, Romans 8:31
Reciprocal: Esther 9:4 - waxed
Cross-References
Genesis 10:5
Of these were the isles of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.
Of these were the isles of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.
Genesis 10:5
By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
Genesis 10:5
From these the coastland peoples spread out through their lands, each according to his own language by their own families, in their nations.
From these the coastland peoples spread out through their lands, each according to his own language by their own families, in their nations.
Genesis 10:5
Those who lived in the lands around the Mediterranean Sea came from these sons of Japheth. All the families grew and became different nations, each nation with its own land and its own language.
Those who lived in the lands around the Mediterranean Sea came from these sons of Japheth. All the families grew and became different nations, each nation with its own land and its own language.
Genesis 10:5
From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to its language, according to their families, by their nations.
From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to its language, according to their families, by their nations.
Genesis 10:5
From these, [the people of] the coastlands of the nations were separated and spread into their lands, every one according to his own language, according to their constituent groups (families), and into their nations:
From these, [the people of] the coastlands of the nations were separated and spread into their lands, every one according to his own language, according to their constituent groups (families), and into their nations:
Genesis 10:5
From these the people of the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his language, according to their families, into their nations.
From these the people of the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his language, according to their families, into their nations.
Genesis 10:5
Of these were the yles of the Gentiles deuided in their landes, euery man after his tongue, and after their families in their nations.
Of these were the yles of the Gentiles deuided in their landes, euery man after his tongue, and after their families in their nations.
Genesis 10:5
From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his tongue, according to their families, into their nations.
From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his tongue, according to their families, into their nations.
Genesis 10:5
From these the islands of the nations were divided into their lands, each according to its language, according to their families, in their nations.
From these the islands of the nations were divided into their lands, each according to its language, according to their families, in their nations.
Gill's Notes on the Bible
:-