Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Chronicles 21:24

King David answered Ornan, “No, I insist on paying the full price, for I will not take for the Lord what belongs to you or offer burnt offerings that cost me nothing.” King David said to Ornan, No; but I will most assuredly buy it for the full price: for I will not take that which is your for the LORD, nor offer a burnt-offering without cost. And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the Lord , nor offer burnt offerings without cost. But King David said to Ornan, "No, but I will buy them for the full price. I will not take for the Lord what is yours, nor offer burnt offerings that cost me nothing." But King David answered Araunah, "No, I will pay the full price for the land. I won't take anything that is yours and give it to the Lord . I won't offer a burnt offering that costs me nothing." King David replied to Ornan, "No, I insist on buying it for top price. I will not offer to the Lord what belongs to you or offer a burnt sacrifice that cost me nothing. But King David said to Ornan, "No, I will certainly pay the full price; for I will not take what is yours for the LORD, nor offer a burnt offering which costs me nothing." Nevertheless, King David said to Ornan, "No, but I will certainly buy it for the full price; for I will not take what is yours for the LORD, nor offer a burnt offering which costs me nothing." King David said to Ornan, No; but I will most assuredly buy it for the full price: for I will not take that which is your for Yahweh, nor offer a burnt-offering without cost. And King Dauid saide to Ornan, Not so: but I will bye it for sufficient money: for I wil not take that which is thine for the Lord, nor offer burnt offrings without cost. However, King David said to Ornan, "No, but I will surely buy it for the full price; for I will not lift up what is yours to Yahweh, or offer a burnt offering which costs me nothing." "No," replied King David, "I insist on paying the full price, for I will not take for the LORD what belongs to you or offer burnt offerings that cost me nothing." But David replied, "No! I want to pay you what they're worth. I can't just take something from you and then offer the Lord a sacrifice that cost me nothing." But King David said to Ornan, "No; I insist on buying it from you at the full price. I refuse to take what is yours for Adonai or offer a burnt offering that costs me nothing." And king David said to Ornan, No; but I will in any case buy [them] for the full money; for I will not take that which is thine for Jehovah, to offer up a burnt-offering without cost. But King David answered Araunah, "No, I will pay you the full price. I will not take anything that is yours and give it to the Lord . I will not give offerings that cost me nothing." But King David said to Aran, Far be it, but I will surely buy it with money for the full price; for I will not take that which is yours and offer a burnt offering to the LORD without cost. But the king answered, "No, I will pay you the full price. I will not give as an offering to the Lord something that belongs to you, something that costs me nothing." But King David said to Ornan, "No, for I will certainly buy it at full value; indeed, I will not take what is yours for Yahweh and offer burnt offerings for nothing." And King David said to Ornan, No, for buying I will buy it for full silver, for I will not lift up what is yours to Jehovah, so as to offer a burnt offering without cost. Neuertheles the kynge sayde vnto Arnan: Not so, but for ye full money wyl I bye it: for that which is thine wyl not I take for the LORDE, and offre a burntofferynge for naughte. And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for Jehovah, nor offer a burnt-offering without cost. And King David said to Ornan, No; I will certainly give you the full price for it, because I will not take for the Lord what is yours, or give a burned offering without payment. And king Dauid sayde to Ornan: Not so, but I will bye it for as much money as it is worth: For I will not take that whiche is thyne for the Lorde, nor offer burnt offringes without coast. And king David said to Ornan: 'Nay, but I will verily buy it for the full price; for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer a burnt-offering without cost.' And king Dauid said to Ornan; Nay, but I wil verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the Lord, nor offer burnt offerings without cost. And king David said to Orna, Nay; for I will surely buy it for its worth in money: for I will not take thy property for the Lord, to offer a whole-burnt-offering to the Lord without cost to myself. And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer a burnt offering without cost. And `Dauid the kyng seide to hym, It schal not be don so, but Y schal yyue siluer as myche as it is worth; for Y owe not take awei fro thee, and offre so to the Lord brent sacrifices freli youun. And king David said to Ornan, No; but I will truly buy it for the full price: for I will not take that which is yours for Yahweh, nor offer a burnt-offering without cost. And king David said to Ornan, No; but I will verily buy it for the full price: for I will not take [that] which [is] thine for the LORD, nor offer burnt-offerings without cost. Then King David said to Ornan, "No, but I will surely buy it for the full price, for I will not take what is yours for the LORD, nor offer burnt offerings with that which costs me nothing." But King David replied to Araunah, "No, I insist on buying it for the full price. I will not take what is yours and give it to the Lord . I will not present burnt offerings that have cost me nothing!" But King David said to Ornan, "No, I will buy it for the full price. I will not take what is yours for the Lord. And I will not give a burnt gift for which I do not pay." But King David said to Ornan, "No; I will buy them for the full price. I will not take for the Lord what is yours, nor offer burnt offerings that cost me nothing." Then said King David to Ornan, Nay! but I will, surely buy, it for silver in full, - for I will not take that which is thine for Yahweh, nor offer an ascending-sacrifice that hath cost me nothing. And king David said to him: It shall not be so, but I will give thee money as much as it is worth: for I must not take it from thee, and so offer to the Lord holocausts free cost. But King David said to Ornan, "No, but I will buy it for the full price; I will not take for the LORD what is yours, nor offer burnt offerings which cost me nothing." And king David saith to Ornan, `Nay, for I surely buy for full silver; for I do not lift up that which is thine to Jehovah, so as to offer a burnt-offering without cost.' And King David says to Ornan, "No, for I surely buy [it] for full price; for I do not lift up that which is yours to YHWH, so as to offer a burnt-offering without cost." David replied to Araunah, "No. I'm buying it from you, and at the full market price. I'm not going to offer God sacrifices that are no sacrifice." So David bought the place from Araunah for six hundred shekels of gold. He built an altar to God there and sacrificed Whole-Burnt-Offerings and Peace-Offerings. He called out to God and God answered by striking the altar of Whole-Burnt-Offering with lightning. Then God told the angel to put his sword back into its scabbard. But King David said to Ornan, "No, but I will surely buy it for the full price; for I will not take what is yours for the LORD, or offer a burnt offering which costs me nothing."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Araunah;   Liberality;   Miracles;   Ornan;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Araunah;   Jebusites;   Fausset Bible Dictionary - Moriah;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Araunah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Araunah ;   People's Dictionary of the Bible - Araunah;   Moriah;   Temple;   Smith Bible Dictionary - Jeb'usites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Threshing-Floor;   The Jewish Encyclopedia - Corner-Stone;   Jebusites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
King David answered Ornan, “No, I insist on paying the full price, for I will not take for the Lord what belongs to you or offer burnt offerings that cost me nothing.”
Hebrew Names Version
King David said to Ornan, No; but I will most assuredly buy it for the full price: for I will not take that which is your for the LORD, nor offer a burnt-offering without cost.
King James Version
And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the Lord , nor offer burnt offerings without cost.
English Standard Version
But King David said to Ornan, "No, but I will buy them for the full price. I will not take for the Lord what is yours, nor offer burnt offerings that cost me nothing."
New Century Version
But King David answered Araunah, "No, I will pay the full price for the land. I won't take anything that is yours and give it to the Lord . I won't offer a burnt offering that costs me nothing."
New English Translation
King David replied to Ornan, "No, I insist on buying it for top price. I will not offer to the Lord what belongs to you or offer a burnt sacrifice that cost me nothing.
Amplified Bible
But King David said to Ornan, "No, I will certainly pay the full price; for I will not take what is yours for the LORD, nor offer a burnt offering which costs me nothing."
New American Standard Bible
Nevertheless, King David said to Ornan, "No, but I will certainly buy it for the full price; for I will not take what is yours for the LORD, nor offer a burnt offering which costs me nothing."
World English Bible
King David said to Ornan, No; but I will most assuredly buy it for the full price: for I will not take that which is your for Yahweh, nor offer a burnt-offering without cost.
Geneva Bible (1587)
And King Dauid saide to Ornan, Not so: but I will bye it for sufficient money: for I wil not take that which is thine for the Lord, nor offer burnt offrings without cost.
Legacy Standard Bible
However, King David said to Ornan, "No, but I will surely buy it for the full price; for I will not lift up what is yours to Yahweh, or offer a burnt offering which costs me nothing."
Berean Standard Bible
"No," replied King David, "I insist on paying the full price, for I will not take for the LORD what belongs to you or offer burnt offerings that cost me nothing."
Contemporary English Version
But David replied, "No! I want to pay you what they're worth. I can't just take something from you and then offer the Lord a sacrifice that cost me nothing."
Complete Jewish Bible
But King David said to Ornan, "No; I insist on buying it from you at the full price. I refuse to take what is yours for Adonai or offer a burnt offering that costs me nothing."
Darby Translation
And king David said to Ornan, No; but I will in any case buy [them] for the full money; for I will not take that which is thine for Jehovah, to offer up a burnt-offering without cost.
Easy-to-Read Version
But King David answered Araunah, "No, I will pay you the full price. I will not take anything that is yours and give it to the Lord . I will not give offerings that cost me nothing."
George Lamsa Translation
But King David said to Aran, Far be it, but I will surely buy it with money for the full price; for I will not take that which is yours and offer a burnt offering to the LORD without cost.
Good News Translation
But the king answered, "No, I will pay you the full price. I will not give as an offering to the Lord something that belongs to you, something that costs me nothing."
Lexham English Bible
But King David said to Ornan, "No, for I will certainly buy it at full value; indeed, I will not take what is yours for Yahweh and offer burnt offerings for nothing."
Literal Translation
And King David said to Ornan, No, for buying I will buy it for full silver, for I will not lift up what is yours to Jehovah, so as to offer a burnt offering without cost.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles the kynge sayde vnto Arnan: Not so, but for ye full money wyl I bye it: for that which is thine wyl not I take for the LORDE, and offre a burntofferynge for naughte.
American Standard Version
And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for Jehovah, nor offer a burnt-offering without cost.
Bible in Basic English
And King David said to Ornan, No; I will certainly give you the full price for it, because I will not take for the Lord what is yours, or give a burned offering without payment.
Bishop's Bible (1568)
And king Dauid sayde to Ornan: Not so, but I will bye it for as much money as it is worth: For I will not take that whiche is thyne for the Lorde, nor offer burnt offringes without coast.
JPS Old Testament (1917)
And king David said to Ornan: 'Nay, but I will verily buy it for the full price; for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer a burnt-offering without cost.'
King James Version (1611)
And king Dauid said to Ornan; Nay, but I wil verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the Lord, nor offer burnt offerings without cost.
Brenton's Septuagint (LXX)
And king David said to Orna, Nay; for I will surely buy it for its worth in money: for I will not take thy property for the Lord, to offer a whole-burnt-offering to the Lord without cost to myself.
English Revised Version
And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer a burnt offering without cost.
Wycliffe Bible (1395)
And `Dauid the kyng seide to hym, It schal not be don so, but Y schal yyue siluer as myche as it is worth; for Y owe not take awei fro thee, and offre so to the Lord brent sacrifices freli youun.
Update Bible Version
And king David said to Ornan, No; but I will truly buy it for the full price: for I will not take that which is yours for Yahweh, nor offer a burnt-offering without cost.
Webster's Bible Translation
And king David said to Ornan, No; but I will verily buy it for the full price: for I will not take [that] which [is] thine for the LORD, nor offer burnt-offerings without cost.
New King James Version
Then King David said to Ornan, "No, but I will surely buy it for the full price, for I will not take what is yours for the LORD, nor offer burnt offerings with that which costs me nothing."
New Living Translation
But King David replied to Araunah, "No, I insist on buying it for the full price. I will not take what is yours and give it to the Lord . I will not present burnt offerings that have cost me nothing!"
New Life Bible
But King David said to Ornan, "No, I will buy it for the full price. I will not take what is yours for the Lord. And I will not give a burnt gift for which I do not pay."
New Revised Standard
But King David said to Ornan, "No; I will buy them for the full price. I will not take for the Lord what is yours, nor offer burnt offerings that cost me nothing."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said King David to Ornan, Nay! but I will, surely buy, it for silver in full, - for I will not take that which is thine for Yahweh, nor offer an ascending-sacrifice that hath cost me nothing.
Douay-Rheims Bible
And king David said to him: It shall not be so, but I will give thee money as much as it is worth: for I must not take it from thee, and so offer to the Lord holocausts free cost.
Revised Standard Version
But King David said to Ornan, "No, but I will buy it for the full price; I will not take for the LORD what is yours, nor offer burnt offerings which cost me nothing."
Young's Literal Translation
And king David saith to Ornan, `Nay, for I surely buy for full silver; for I do not lift up that which is thine to Jehovah, so as to offer a burnt-offering without cost.'
THE MESSAGE
David replied to Araunah, "No. I'm buying it from you, and at the full market price. I'm not going to offer God sacrifices that are no sacrifice." So David bought the place from Araunah for six hundred shekels of gold. He built an altar to God there and sacrificed Whole-Burnt-Offerings and Peace-Offerings. He called out to God and God answered by striking the altar of Whole-Burnt-Offering with lightning. Then God told the angel to put his sword back into its scabbard.
New American Standard Bible (1995)
But King David said to Ornan, "No, but I will surely buy it for the full price; for I will not take what is yours for the LORD, or offer a burnt offering which costs me nothing."

Contextual Overview

18So the angel of the Lord ordered Gad to tell David to go and set up an altar to the Lord on the threshing floor of Ornan the Jebusite. 18 Then the angel of the LORD commanded Gad to tell David, that David should go up, and raise an altar to the LORD in the threshing floor of Ornan the Yevusi. 18 Then the angel of the Lord commanded Gad to say to David, that David should go up, and set up an altar unto the Lord in the threshingfloor of Ornan the Jebusite. 18 Now the angel of the Lord had commanded Gad to say to David that David should go up and raise an altar to the Lord on the threshing floor of Ornan the Jebusite. 18 Then the angel of the Lord told Gad to tell David that he should build an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite. 18 So the Lord 's messenger told Gad to instruct David to go up and build an altar for the Lord on the threshing floor of Ornan the Jebusite. 18Then the angel of the LORD commanded Gad to say to David, that David should go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Ornan the Jebusite. 18 Then the angel of the LORD commanded Gad to say to David, that David was to go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Ornan the Jebusite. 18 Then the angel of Yahweh commanded Gad to tell David, that David should go up, and raise an altar to Yahweh in the threshing floor of Ornan the Jebusite. 18 Then the Angel of the Lord commanded Gad to say to Dauid, that Dauid should goe vp, and set vp an altar vnto the Lord in the thresshing floore of Ornan the Iebusite.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Nay: Genesis 14:23, Genesis 23:13, Deuteronomy 16:16, Deuteronomy 16:17, Malachi 1:12-14, Romans 12:17

for I will not: It is a maxim from heaven, "Honour the Lord with thy substance." He who has a religion that costs him nothing, has a religion that is worth nothing; nor will any man esteem the ordinances of God, if those ordinances cost him nothing. Had Araunah's noble offer been accepted, it would have been Araunah's sacrifice, not David's; nor would it have answered the end of turning away the displeasure of the Most High. It was David that sinned, not Araunah; therefore David must offer sacrifice.

Reciprocal: 2 Samuel 24:24 - Nay 1 Chronicles 4:17 - Eshtemoa 1 Chronicles 29:3 - I have Ecclesiastes 10:19 - but

Cross-References

Genesis 14:13
One who had escaped came and told Avram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amori, brother of Eshkol, and brother of `Aner; and these were allies of Avram.
Genesis 14:13
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.
Genesis 14:13
Then one who escaped came and told Abram the Hebrew. And he was living at the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. They were allies with Abram.
Genesis 14:13
One of the men who was not captured went to Abram, the Hebrew, and told him what had happened. At that time Abram was camped near the great trees of Mamre the Amorite. Mamre was a brother of Eshcol and Aner, and they had all made an agreement to help Abram.
Genesis 14:13
A fugitive came and told Abram the Hebrew. Now Abram was living by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and Aner. (All these were allied by treaty with Abram.)
Genesis 14:13
Then a survivor who had escaped [from the invading forces on the other side of the Jordan] came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the terebinths (oaks) of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner—they were allies of Abram.
Genesis 14:13
Then a survivor came and told Abram the Hebrew. Now he was residing by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and they were allies with Abram.
Genesis 14:13
Then came one that had escaped, and told Abram the Ebrew, which dwelt in the plaine of Mamre ye Amorite, brother of Eshcol, & brother of Aner, which were confederat wt Abram.
Genesis 14:13
Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was dwelling by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were in a covenant with Abram.
Genesis 14:13
At this time Abram the Hebrew was living near the oaks that belonged to Mamre the Amorite. Mamre and his brothers Eshcol and Aner were Abram's friends. Someone who had escaped from the battle told Abram

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 21:1".

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 21:24. For the full price — That is, six hundred shekels full weight of pure gold.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile