Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
1 Chronicles 24:28
From Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Machli: El`azar, who had no sons.
Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Mahli's son was Eleazar, but Eleazar did not have any sons.
From Mahli: Eleazar, who had no sons.
By Mahli: Eleazar, who had no sons.
By Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli came Eleazar, which had no sonnes.
By Mahli: Eleazar, who had no sons.
From Mahli: Eleazar, who had no sons.
Mahli was the father of Eleazar and Kish. Eleazar had no sons, but Kish was the father of Jerahmeel.
Of Machli: El‘azar, who had no sons.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Mahli's son was Eleazar, but Eleazar did not have sons.
Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
Mahli had two sons, Eleazar and Kish. Eleazar had no sons, but Kish had one son, Jerahmeel.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli, Eleazar, and no sons were to him.
Maheli had Eleasar: for he had no sonnes.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli came Eleazar, and he had no sonnes.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli came Eleazar, who had no sonnes.
To Mooli were born Eleazar, and Ithamar; and Eleazar died, and had no sons.
Of Mahli; Eleazar, who had no sons.
Sotheli the sone of Mooli was Eleazar, that hadde not fre sones; forsothe the sone of Cys was Jeremyhel;
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli [came] Eleazar, who had no sons.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
From the descendants of Mahli, the leader was Eleazar, though he had no sons.
His son by Mahli was Eleazar, who had no sons.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
of Mahli, Eleazar, who had no sons;
And the son of Moholi: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli: Elea'zar, who had no sons.
For Mahli: Eleazar, who had no sons;
Of Mahli: Eleazar, who had no sons;
From Mahli: Eleazar, who had no sons.
By Mahli: Eleazar, who had no sons.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
From Mahli: Eleazar, who had no sons.
From Mahli: Eleazar, who had no sons.
Hebrew Names Version
Of Machli: El`azar, who had no sons.
Of Machli: El`azar, who had no sons.
King James Version
Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
English Standard Version
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
New Century Version
Mahli's son was Eleazar, but Eleazar did not have any sons.
Mahli's son was Eleazar, but Eleazar did not have any sons.
New English Translation
From Mahli: Eleazar, who had no sons.
From Mahli: Eleazar, who had no sons.
Amplified Bible
By Mahli: Eleazar, who had no sons.
By Mahli: Eleazar, who had no sons.
New American Standard Bible
By Mahli: Eleazar, who had no sons.
By Mahli: Eleazar, who had no sons.
World English Bible
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Geneva Bible (1587)
Of Mahli came Eleazar, which had no sonnes.
Of Mahli came Eleazar, which had no sonnes.
Legacy Standard Bible
By Mahli: Eleazar, who had no sons.
By Mahli: Eleazar, who had no sons.
Berean Standard Bible
From Mahli: Eleazar, who had no sons.
From Mahli: Eleazar, who had no sons.
Contemporary English Version
Mahli was the father of Eleazar and Kish. Eleazar had no sons, but Kish was the father of Jerahmeel.
Mahli was the father of Eleazar and Kish. Eleazar had no sons, but Kish was the father of Jerahmeel.
Complete Jewish Bible
Of Machli: El‘azar, who had no sons.
Of Machli: El‘azar, who had no sons.
Darby Translation
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Easy-to-Read Version
Mahli's son was Eleazar, but Eleazar did not have sons.
Mahli's son was Eleazar, but Eleazar did not have sons.
George Lamsa Translation
Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
Good News Translation
Mahli had two sons, Eleazar and Kish. Eleazar had no sons, but Kish had one son, Jerahmeel.
Mahli had two sons, Eleazar and Kish. Eleazar had no sons, but Kish had one son, Jerahmeel.
Lexham English Bible
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Literal Translation
Of Mahli, Eleazar, and no sons were to him.
Of Mahli, Eleazar, and no sons were to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Maheli had Eleasar: for he had no sonnes.
Maheli had Eleasar: for he had no sonnes.
American Standard Version
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Bible in Basic English
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Bishop's Bible (1568)
Of Mahli came Eleazar, and he had no sonnes.
Of Mahli came Eleazar, and he had no sonnes.
JPS Old Testament (1917)
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
King James Version (1611)
Of Mahli came Eleazar, who had no sonnes.
Of Mahli came Eleazar, who had no sonnes.
Brenton's Septuagint (LXX)
To Mooli were born Eleazar, and Ithamar; and Eleazar died, and had no sons.
To Mooli were born Eleazar, and Ithamar; and Eleazar died, and had no sons.
English Revised Version
Of Mahli; Eleazar, who had no sons.
Of Mahli; Eleazar, who had no sons.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the sone of Mooli was Eleazar, that hadde not fre sones; forsothe the sone of Cys was Jeremyhel;
Sotheli the sone of Mooli was Eleazar, that hadde not fre sones; forsothe the sone of Cys was Jeremyhel;
Update Bible Version
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Webster's Bible Translation
Of Mahli [came] Eleazar, who had no sons.
Of Mahli [came] Eleazar, who had no sons.
New King James Version
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
New Living Translation
From the descendants of Mahli, the leader was Eleazar, though he had no sons.
From the descendants of Mahli, the leader was Eleazar, though he had no sons.
New Life Bible
His son by Mahli was Eleazar, who had no sons.
His son by Mahli was Eleazar, who had no sons.
New Revised Standard
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
of Mahli, Eleazar, who had no sons;
of Mahli, Eleazar, who had no sons;
Douay-Rheims Bible
And the son of Moholi: Eleazar, who had no sons.
And the son of Moholi: Eleazar, who had no sons.
Revised Standard Version
Of Mahli: Elea'zar, who had no sons.
Of Mahli: Elea'zar, who had no sons.
Young's Literal Translation
For Mahli: Eleazar, who had no sons;
For Mahli: Eleazar, who had no sons;
THE MESSAGE
From Mahli: Eleazar, who had no sons.
From Mahli: Eleazar, who had no sons.
New American Standard Bible (1995)
By Mahli: Eleazar, who had no sons.
By Mahli: Eleazar, who had no sons.
Contextual Overview
20As for the rest of Levi’s sons: 20 Of the rest of the sons of Levi: of the sons of `Amram, Shuva'el; of the sons of Shuva'el, Yechdeyahu. 20 And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah. 20 And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah. 20 These are the names of the rest of Levi's descendants: Shubael was a descendant of Amram, and Jehdeiah was a descendant of Shubael. 20 The rest of the Levites included: Shubael from the sons of Amram, Jehdeiah from the sons of Shubael, 20Now as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram: Shubael; of the sons of Shubael: Jehdeiah. 20 Now for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah. 20 Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah. 20 And of the sonnes of Leui that remained of the sonnes of Amram, was Shubael, of the sonnes of Shubael, Iedeiah,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
who had no sons: 1 Chronicles 23:22
Cross-References
Genesis 24:48
I bowed my head, and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Avraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.
I bowed my head, and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Avraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.
Genesis 24:48
And I bowed down my head, and worshipped the Lord , and blessed the Lord God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son.
And I bowed down my head, and worshipped the Lord , and blessed the Lord God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son.
Genesis 24:48
And I knelt down and worshiped Yahweh, and I praised Yahweh, the God of my master Abraham, who led me on the right way, to take the daughter of the brother of my master for his son.
And I knelt down and worshiped Yahweh, and I praised Yahweh, the God of my master Abraham, who led me on the right way, to take the daughter of the brother of my master for his son.
Genesis 24:48
and I bowed my head and thanked the Lord . I praised the Lord , the God of my master Abraham, because he led me on the right road to get the granddaughter of my master's brother for his son.
and I bowed my head and thanked the Lord . I praised the Lord , the God of my master Abraham, because he led me on the right road to get the granddaughter of my master's brother for his son.
Genesis 24:48
Then I bowed down and worshiped the Lord . I praised the Lord , the God of my master Abraham, who had led me on the right path to find the granddaughter of my master's brother for his son.
Then I bowed down and worshiped the Lord . I praised the Lord , the God of my master Abraham, who had led me on the right path to find the granddaughter of my master's brother for his son.
Genesis 24:48
"And I bowed down my head and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take the daughter of my master's brother to his son [as a wife].
"And I bowed down my head and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take the daughter of my master's brother to his son [as a wife].
Genesis 24:48
"And I bowed low and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had guided me in the right way to take the daughter of my master's brother for his son.
"And I bowed low and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had guided me in the right way to take the daughter of my master's brother for his son.
Genesis 24:48
And I bowed downe and worshipped the Lord, and blessed the Lord God of my master Abraham, which had brought me the right way to take my masters brothers daughter vnto his sone.
And I bowed downe and worshipped the Lord, and blessed the Lord God of my master Abraham, which had brought me the right way to take my masters brothers daughter vnto his sone.
Genesis 24:48
And I bowed low and worshiped Yahweh; and I blessed Yahweh, the God of my master Abraham, who had guided me in the true way to take the daughter of my master's relative for his son.
And I bowed low and worshiped Yahweh; and I blessed Yahweh, the God of my master Abraham, who had guided me in the true way to take the daughter of my master's relative for his son.
Genesis 24:48
Then I bowed my head and gave thanks to the God my master Abraham worships. The Lord had led me straight to my master's relatives, and I had found a wife for his son.
Then I bowed my head and gave thanks to the God my master Abraham worships. The Lord had led me straight to my master's relatives, and I had found a wife for his son.
Gill's Notes on the Bible
:-