Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Chronicles 27:28

Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the Judean foothills. and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Ba`al-Hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Yo'ash: And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash: Over the olive and sycamore trees in the Shephelah was Baal-hanan the Gederite; and over the stores of oil was Joash. Baal-Hanan, from Geder, was in charge of the olive trees and sycamore trees in the western hills. Joash was in charge of storing the olive oil. Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the lowlands; Joash was in charge of the storehouses of olive oil. Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in Shephelah (the lowlands); and Joash was in charge of the stores of [olive] oil. Baal-hanan the Gederite was responsible for the olive and sycamore trees in the Shephelah; and Joash was responsible for the stores of oil. and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash: And ouer the oliue trees & mulberie trees that were in the valleys, was Baal Hanan the Gederite: and ouer the store of the oyle was Ioash: Baal-hanan the Gederite was over the olive and sycamore trees in the Shephelah; and Joash had charge of the stores of oil. Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the foothills. Joash was in charge of the stores of olive oil. Baal Hanan from Geder was in charge of the olive and sycamore trees in the western foothills, and Joash was in charge of storing the olive oil. In charge of the olive and sycamore-fig trees in the Sh'felah was Ba‘al-Hanan from G'derah, while Yo'ash was put over the storehouses for olive oil. and over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite; and over the cellars of oil was Joash. Baal Hanan from Geder was in charge of the olive trees and sycamore trees in the western hill country. Joash was in charge of storing the olive oil. And over the olive trees and the sycamore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite; and over the stores of oil was Joash; lass="passage-text"> And over the olive trees and the sycamore trees that were in the Shephelah was Baal-Hanan the Gederite. And over the treasury houses of olive oil was Joash. And Baal-hanan of Geder was over the olive trees and sycamore trees in the lowlands. And Joash was over the oil cellars. Ouer the oyle gardens and Molberytrees in the lowe feldes, was Baal Hanan the Gaderite. Ouer the treasure of the oyle was Ioas. and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash: Baal-hanan the Gederite was responsible for the olive-trees and the sycamore-trees in the lowlands; and Joash for the stores of oil; And ouer the oliue trees and mulberie trees that were in the valleyes, was Baal Hanan the Gederite: And ouer the treasure of oyle, was Ioas. and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the Lowland was Baal-hanan the Gederite; and over the cellars of oil was Joash; And ouer the Oliue trees, and the Sycomore trees that were in the lowe plaines, was Baal-hanan the Gederite: and ouer the cellars of oyle was Ioash. And over the oliveyards, and over the sycamores in the plain country was Ballanan the Gedorite; and over the stores of oil was Joas. and over the olive trees and the sycomore trees that were in the lowland was Baal–hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash: for Balanam Gadaritis was on the olyue placis, and fige places, that weren in the feeldi places; sotheli Joas was on the schoppis, `ether celeris, of oile; and over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash: And over the olive trees and the sycamore trees that [were] in the low plains [was] Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil [was] Joash: Baal-Hanan the Gederite was over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowlands, and Joash was over the store of oil. Baal-hanan from Geder was in charge of the king's olive groves and sycamore-fig trees in the foothills of Judah. Joash was responsible for the supplies of olive oil. Baalhanan the Gederite was over the olive and sycamore trees in the plains. Joash was captain of the stores of oil. Over the olive and sycamore trees in the Shephelah was Baal-hanan the Gederite. Over the stores of oil was Joash. And, over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland, was Baal-hanan the Gederite. And, over the treasuries of oil, was Joash. And over the oliveyards and the fig groves, which were in the plains, was Balanam a Gederite: and over the oil cellars, Joas. Over the olive and sycamore trees in the Shephe'lah was Ba'al-ha'nan the Gede'rite; and over the stores of oil was Jo'ash. and over the olives, and the sycamores, that [are] in the low country, [is] Baal-Hanan the Gederite; and over the treasures of oil [is] Joash; and Ba‘al-Hanan the Gederite [is] over the olives and the sycamores that [are] in the low country; and Joash [is] over the treasures of oil; Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore-fig trees in the western hills, and Joash was in charge of the olive oil. Baal-hanan the Gederite had charge of the olive and sycamore trees in the Shephelah; and Joash had charge of the stores of oil.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Baal-Hanan;   Cellar;   Joash;   King;   Sycamore;   Vineyard;   Thompson Chain Reference - Sycamore-Trees;   Trees;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Oil;   Olive-Tree, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Oil;   Sycamore or Sycamine;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Olive;   Palestine;   Easton Bible Dictionary - Baal-Hanan;   Cellar;   Joash;   King;   Plain;   Fausset Bible Dictionary - Jaziz;   Joash;   Holman Bible Dictionary - Baal-Hanan;   Economic Life;   Geder;   Joash;   King, Kingship;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baal-Hanan;   Chronicles, I;   David;   Geder;   House;   Joash;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cellar;   Morrish Bible Dictionary - Baalhanan ;   Gederite ;   Joash ;   Sycamore,;   People's Dictionary of the Bible - Army;   Baal;   Olive olive-tree;   War;   Smith Bible Dictionary - Ba'al,;   Ged'erite, the,;   Jo'ash;   Law of Moses;   Olive;   Palesti'na;   Sycamore;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baal (2);   Baal-Hanan;   Geder;   Gederite;   Joash (2);   Judah, Territory of;   King;   Lowland;   Oil;   Shephelah;   Sycomore Tree;   Tax;   The Jewish Encyclopedia - Baal-Hanan;   King;   Sycamore;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the Judean foothills.
Hebrew Names Version
and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Ba`al-Hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Yo'ash:
King James Version
And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
English Standard Version
Over the olive and sycamore trees in the Shephelah was Baal-hanan the Gederite; and over the stores of oil was Joash.
New Century Version
Baal-Hanan, from Geder, was in charge of the olive trees and sycamore trees in the western hills. Joash was in charge of storing the olive oil.
New English Translation
Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the lowlands; Joash was in charge of the storehouses of olive oil.
Amplified Bible
Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in Shephelah (the lowlands); and Joash was in charge of the stores of [olive] oil.
New American Standard Bible
Baal-hanan the Gederite was responsible for the olive and sycamore trees in the Shephelah; and Joash was responsible for the stores of oil.
World English Bible
and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
Geneva Bible (1587)
And ouer the oliue trees & mulberie trees that were in the valleys, was Baal Hanan the Gederite: and ouer the store of the oyle was Ioash:
Legacy Standard Bible
Baal-hanan the Gederite was over the olive and sycamore trees in the Shephelah; and Joash had charge of the stores of oil.
Berean Standard Bible
Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the foothills. Joash was in charge of the stores of olive oil.
Contemporary English Version
Baal Hanan from Geder was in charge of the olive and sycamore trees in the western foothills, and Joash was in charge of storing the olive oil.
Complete Jewish Bible
In charge of the olive and sycamore-fig trees in the Sh'felah was Ba‘al-Hanan from G'derah, while Yo'ash was put over the storehouses for olive oil.
Darby Translation
and over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite; and over the cellars of oil was Joash.
Easy-to-Read Version
Baal Hanan from Geder was in charge of the olive trees and sycamore trees in the western hill country. Joash was in charge of storing the olive oil.
George Lamsa Translation
And over the olive trees and the sycamore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite; and over the stores of oil was Joash;
Good News Translation
lass="passage-text">
Lexham English Bible
And over the olive trees and the sycamore trees that were in the Shephelah was Baal-Hanan the Gederite. And over the treasury houses of olive oil was Joash.
Literal Translation
And Baal-hanan of Geder was over the olive trees and sycamore trees in the lowlands. And Joash was over the oil cellars.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ouer the oyle gardens and Molberytrees in the lowe feldes, was Baal Hanan the Gaderite. Ouer the treasure of the oyle was Ioas.
American Standard Version
and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
Bible in Basic English
Baal-hanan the Gederite was responsible for the olive-trees and the sycamore-trees in the lowlands; and Joash for the stores of oil;
Bishop's Bible (1568)
And ouer the oliue trees and mulberie trees that were in the valleyes, was Baal Hanan the Gederite: And ouer the treasure of oyle, was Ioas.
JPS Old Testament (1917)
and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the Lowland was Baal-hanan the Gederite; and over the cellars of oil was Joash;
King James Version (1611)
And ouer the Oliue trees, and the Sycomore trees that were in the lowe plaines, was Baal-hanan the Gederite: and ouer the cellars of oyle was Ioash.
Brenton's Septuagint (LXX)
And over the oliveyards, and over the sycamores in the plain country was Ballanan the Gedorite; and over the stores of oil was Joas.
English Revised Version
and over the olive trees and the sycomore trees that were in the lowland was Baal–hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
Wycliffe Bible (1395)
for Balanam Gadaritis was on the olyue placis, and fige places, that weren in the feeldi places; sotheli Joas was on the schoppis, `ether celeris, of oile;
Update Bible Version
and over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
Webster's Bible Translation
And over the olive trees and the sycamore trees that [were] in the low plains [was] Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil [was] Joash:
New King James Version
Baal-Hanan the Gederite was over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowlands, and Joash was over the store of oil.
New Living Translation
Baal-hanan from Geder was in charge of the king's olive groves and sycamore-fig trees in the foothills of Judah. Joash was responsible for the supplies of olive oil.
New Life Bible
Baalhanan the Gederite was over the olive and sycamore trees in the plains. Joash was captain of the stores of oil.
New Revised Standard
Over the olive and sycamore trees in the Shephelah was Baal-hanan the Gederite. Over the stores of oil was Joash.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland, was Baal-hanan the Gederite. And, over the treasuries of oil, was Joash.
Douay-Rheims Bible
And over the oliveyards and the fig groves, which were in the plains, was Balanam a Gederite: and over the oil cellars, Joas.
Revised Standard Version
Over the olive and sycamore trees in the Shephe'lah was Ba'al-ha'nan the Gede'rite; and over the stores of oil was Jo'ash.
Young's Literal Translation
and over the olives, and the sycamores, that [are] in the low country, [is] Baal-Hanan the Gederite; and over the treasures of oil [is] Joash;
THE MESSAGE
Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore-fig trees in the western hills, and Joash was in charge of the olive oil.
New American Standard Bible (1995)
Baal-hanan the Gederite had charge of the olive and sycamore trees in the Shephelah; and Joash had charge of the stores of oil.

Contextual Overview

16The following were in charge of the tribes of Israel: 16 Furthermore over the tribes of Yisra'el: of the Re'uveni was Eli`ezer the son of Zikhri the ruler: of the Shim`oni, Shefatyah the son of Ma`akhah: 16 Furthermore over the tribes of Israel: the ruler of the Reubenites was Eliezer the son of Zichri: of the Simeonites, Shephatiah the son of Maachah: 16 Over the tribes of Israel, for the Reubenites, Eliezer the son of Zichri was chief officer; for the Simeonites, Shephatiah the son of Maacah; 16 These were the leaders of the tribes of Israel. Eliezer son of Zicri was over the tribe of Reuben. Shephatiah son of Maacah was over the tribe of Simeon. 16 The officers of the Israelite tribes: Eliezer son of Zikri was the leader of the Reubenites, Shephatiah son of Maacah led the Simeonites, 16Now in charge of the tribes of Israel [were the following]: chief officer of the Reubenites was Eliezer the son of Zichri; of the Simeonites, Shephatiah the son of Maacah; 16 Now in charge of the tribes of Israel: chief officer for the Reubenites was Eliezer the son of Zichri; for the Simeonites, Shephatiah the son of Maacah; 16 Furthermore over the tribes of Israel: of the Reubenites was Eliezer the son of Zichri the ruler: of the Simeonites, Shephatiah the son of Maacah: 16 Moreouer the rulers ouer the tribes of Israel were these: ouer the Reubenites was ruler, Eliezer the sonne of Zichri: ouer the Shimeonites, Shephatiah the sonne of Maachah:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And over: 1 Kings 4:7

the sycamore trees: The Hebrew shikmin, Syriac shekmo, and Arabic jummeez, is the ףץךןלןסןע, or sycomore, of the Greeks, so called from ףץךןע, a fig-tree, and לןסןע a mulberry- tree, because it resembles the latter in its leaves, and the former in its fruits. "The sycamore," says Mr. Norden, "is of the height of a beech, and bears its fruit in a manner quite different from other trees: it has them on the trunk itself, which shoots out little sprigs, in form of grape stalks, at the end of which grow the fruit close to one another, almost like a cluster of grapes. The tree is always green, and bears fruit several times in the year, without observing any certain seasons; for I have seen some sycamores that have given fruit two months after others. The fruit has the figure and smell of real figs, but is inferior to them in the taste, having a disgusting sweetness. Its colour is a yellow, inclining to an ochre, shadowed by a flesh colour. In the inside it resembles the common figs, excepting that it has a blackish colouring with yellow spots. This sort of tree is pretty common in Egypt; the people, for the greater part, live on its fruit, and think themselves well regaled when they have a piece of bread, a couple of sycamore figs, and a pitcher of water." 1 Kings 20:27

Reciprocal: 2 Chronicles 9:27 - the sycamore Psalms 78:47 - sycamore Luke 19:4 - a sycamore

Cross-References

Genesis 27:5
Rivka heard when Yitzchak spoke to Esav his son. Esav went to the field to hunt for venison, and to bring it.
Genesis 27:5
And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
Genesis 27:5
Now Rebekah was listening as Isaac spoke to Esau his son, and when Esau went to the field to hunt wild game to bring back,
Genesis 27:5
So Esau went out in the field to hunt. Rebekah was listening as Isaac said this to his son Esau.
Genesis 27:5
Now Rebekah had been listening while Isaac spoke to his son Esau. When Esau went out to the open fields to hunt down some wild game and bring it back,
Genesis 27:5
But Rebekah overheard what Isaac said to Esau his son; and when Esau had gone to the open country to hunt for game that he might bring back,
Genesis 27:5
Now Rebekah was listening while Isaac spoke to his son Esau. So when Esau went to the field to hunt for game to bring home,
Genesis 27:5
(Nowe Rebekah heard, when Izhak spake to Esau his sonne) and Esau went into the fielde to hunt for venison, and to bring it.
Genesis 27:5
Now Rebekah was listening while Isaac was speaking to his son Esau. Then Esau went to the field to hunt for game to bring to Isaac.
Genesis 27:5
Rebekah had been listening, and as soon as Esau left to go hunting,

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

This section is important as showing that David, the younger son of a not very opulent family 1Sa 16:11, 1 Samuel 16:20, had now become a large landed proprietor, as well as a capitalist, possessed of much moveable wealth. We may perhaps see the sources of both these kinds of property, in the successful wars which he had waged 1 Samuel 27:8-9; 1 Samuel 30:20; 2 Samuel 8:4, 2Sa 8:7-8, 2 Samuel 8:12; in the revenue derived from subject kings 1 Samuel 8:2, 1 Samuel 8:14; 1 Samuel 10:19; and in the purchase and occupation of lands in different places. Further, he enjoyed, of course, the usual rights of a Jewish king over the landed property of his subjects, and was thus entitled to receive a tithe of the produce in tithes (1 Samuel 8:15, 1 Samuel 8:17) and in “benevolences.” Compare 1 Samuel 10:27; 1 Samuel 16:20, etc.

1 Chronicles 27:25

The castles - Probably the watchtowers in the border districts, exposed to raids from the plundering tribes of the desert 2 Chronicles 26:10; 2 Chronicles 27:4.

1 Chronicles 27:28

In the low plains - Rather, “in the Shephelah,” the proper name of the low tract between the hill country of Judaea and the Mediterranean.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 27:28. 1 Chronicles 27:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile