Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Chronicles 29:13

Now therefore, our God, we give you thanks and praise your glorious name. Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name. Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name. And now we thank you, our God, and praise your glorious name. Now, our God, we thank you and praise your glorious name. Now, our God, we give thanks to you and praise your majestic name! "Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name. "Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name. Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name. Now therefore our God, we thanke thee, and prayse thy glorious Name. So now, our God, we are thanking You and praising Your glorious name. Now therefore, our God, we give You thanks, and we praise Your glorious name. We thank you, our God, and praise you. Therefore, our God, we thank you and praise your glorious name. And now, our God, we thank thee, and praise thy glorious name. Now, our God, we thank you, and we praise your glorious name! Even now, O LORD our God, we thank thee and praise thy glorious name. Now, our God, we give you thanks, and we praise your glorious name. And now, our God, we give thanks to you and offer praise to the name of your splendor. And now, our God, we are giving thanks to You, and giving praise to Your glorious name; Now thake we the oure God, and prayse ye name of thy glory: Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name. So now, our God, we give you praise, honouring the glory of your name. And nowe our God we thanke thee, and prayse thy glorious name. Now therefore, our God, we thank Thee, and praise Thy glorious name. Now therefore, our God, wee thanke thee, and praise thy glorious Name. And now, Lord, we give thanks to thee, and praise thy glorious name. Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name. Now therfor, oure God, we knoulechen to thee, and we herien thi noble name. Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name. Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name. "Now therefore, our God, We thank You And praise Your glorious name. "O our God, we thank you and praise your glorious name! So now, our God, we thank You. We praise Your great and honored name. And now, our God, we give thanks to you and praise your glorious name. Now, therefore, O our God, we are giving thanks unto thee, - and offering praise, unto thy beautiful Name. Now therefore our God we give thanks to thee, and we praise thy glorious name. And now we thank thee, our God, and praise thy glorious name. `And now, our God, we are giving thanks to Thee, and giving praise to Thy beauteous name; And now, our God, we are giving thanks to You, and giving praise to Your beautiful Name; "Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Joy;   Praise;   Psalms;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Praise;   Prayer, Public;   Thanksgiving;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Praise;   Providence of God;   Easton Bible Dictionary - Meat-Offering;   Fausset Bible Dictionary - Meat;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   People's Dictionary of the Bible - David;   Meat-offering;   Smith Bible Dictionary - Meat Offering;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   The Jewish Encyclopedia - Shemoneh 'Esreh;   Taḳḳanah;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 17;   Every Day Light - Devotion for April 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now therefore, our God, we give you thanks and praise your glorious name.
Hebrew Names Version
Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.
King James Version
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
English Standard Version
And now we thank you, our God, and praise your glorious name.
New Century Version
Now, our God, we thank you and praise your glorious name.
New English Translation
Now, our God, we give thanks to you and praise your majestic name!
Amplified Bible
"Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
New American Standard Bible
"Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
World English Bible
Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.
Geneva Bible (1587)
Now therefore our God, we thanke thee, and prayse thy glorious Name.
Legacy Standard Bible
So now, our God, we are thanking You and praising Your glorious name.
Berean Standard Bible
Now therefore, our God, we give You thanks, and we praise Your glorious name.
Contemporary English Version
We thank you, our God, and praise you.
Complete Jewish Bible
Therefore, our God, we thank you and praise your glorious name.
Darby Translation
And now, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
Easy-to-Read Version
Now, our God, we thank you, and we praise your glorious name!
George Lamsa Translation
Even now, O LORD our God, we thank thee and praise thy glorious name.
Good News Translation
Now, our God, we give you thanks, and we praise your glorious name.
Lexham English Bible
And now, our God, we give thanks to you and offer praise to the name of your splendor.
Literal Translation
And now, our God, we are giving thanks to You, and giving praise to Your glorious name;
Miles Coverdale Bible (1535)
Now thake we the oure God, and prayse ye name of thy glory:
American Standard Version
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
Bible in Basic English
So now, our God, we give you praise, honouring the glory of your name.
Bishop's Bible (1568)
And nowe our God we thanke thee, and prayse thy glorious name.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore, our God, we thank Thee, and praise Thy glorious name.
King James Version (1611)
Now therefore, our God, wee thanke thee, and praise thy glorious Name.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, Lord, we give thanks to thee, and praise thy glorious name.
English Revised Version
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor, oure God, we knoulechen to thee, and we herien thi noble name.
Update Bible Version
Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.
Webster's Bible Translation
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
New King James Version
"Now therefore, our God, We thank You And praise Your glorious name.
New Living Translation
"O our God, we thank you and praise your glorious name!
New Life Bible
So now, our God, we thank You. We praise Your great and honored name.
New Revised Standard
And now, our God, we give thanks to you and praise your glorious name.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, O our God, we are giving thanks unto thee, - and offering praise, unto thy beautiful Name.
Douay-Rheims Bible
Now therefore our God we give thanks to thee, and we praise thy glorious name.
Revised Standard Version
And now we thank thee, our God, and praise thy glorious name.
Young's Literal Translation
`And now, our God, we are giving thanks to Thee, and giving praise to Thy beauteous name;
New American Standard Bible (1995)
"Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.

Contextual Overview

10Then David blessed the Lord in the sight of all the assembly. David said, 10 Therefore David blessed the LORD before all the assembly; and David said, Blessed be you, LORD, the God of Yisra'el our father, forever and ever. 10 Wherefore David blessed the Lord before all the congregation: and David said, Blessed be thou, Lord God of Israel our father, for ever and ever. 10 Therefore David blessed the Lord in the presence of all the assembly. And David said: "Blessed are you, O Lord , the God of Israel our father, forever and ever. 10 David praised the Lord in front of all the people who were gathered. He said: "We praise you, Lord , God of our father Israel. We praise you forever and ever. 10 David praised the Lord before the entire assembly: "O Lord God of our father Israel, you deserve praise forevermore! 10Therefore David blessed the LORD in the sight of all the assembly and said, "Blessed (praised, adored, and thanked) are You, O LORD God of Israel (Jacob) our father, forever and ever. 10 So David blessed the LORD in the sight of all the assembly; and David said, "Blessed are You, LORD God of Israel our father, forever and ever. 10 Therefore David blessed Yahweh before all the assembly; and David said, Blessed be you, Yahweh, the God of Israel our father, forever and ever. 10 Therefore Dauid blessed the Lord before all the Congregation, and Dauid sayde, Blessed be thou, O Lorde God, of Israel our father, for euer and euer.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we thank: Psalms 105:1, Psalms 106:1, Daniel 2:23, 2 Corinthians 2:14, 2 Corinthians 8:16, 2 Corinthians 9:15, 1 Thessalonians 2:13

Reciprocal: Nehemiah 9:5 - thy glorious Psalms 86:12 - praise Psalms 100:4 - be thankful Psalms 119:7 - I will Isaiah 63:14 - to make Matthew 11:25 - I thank 2 Corinthians 8:3 - beyond Galatians 1:5 - whom

Cross-References

Genesis 24:29
Rivka had a brother, and his name was Lavan. Lavan ran out to the man, to the spring.
Genesis 24:29
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
Genesis 24:29
Now Rebekah had a brother, and his name was Laban. And Laban ran out to the man toward the spring.
Genesis 24:29
She had a brother named Laban, who ran out to Abraham's servant, who was still at the spring.
Genesis 24:29
(Now Rebekah had a brother named Laban.) Laban rushed out to meet the man at the spring.
Genesis 24:29
Now Rebekah had a brother whose name was Laban; and Laban ran out to the man at the well.
Genesis 24:29
Now Rebekah had a brother whose name was Laban; and Laban ran outside to the man at the spring.
Genesis 24:29
Now Rebekah had a brother called Laban, and Laban ranne vnto the man to the well.
Genesis 24:29
Now Rebekah had a brother whose name was Laban; and Laban ran outside to the man at the spring.
Genesis 24:29
Her brother Laban heard her tell what the servant had said, and he saw the ring and the bracelets she was wearing. So Laban ran out to Abraham's servant, who was standing by his camels at the well.

Gill's Notes on the Bible

Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name. That he that was so great, and so much above them, should take notice of them, and bestow so many great and good things on them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile