Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Chronicles 29:14

But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? For everything comes from you, and we have given you only what comes from your own hand. But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of you, and of your own have we given you. But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee. "But who am I, and what is my people, that we should be able thus to offer willingly? For all things come from you, and of your own have we given you. "These things did not really come from me and my people. Everything comes from you; we have given you back what you gave us. "But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much? Indeed, everything comes from you, and we have simply given back to you what is yours. "But who am I, and who are my people, that we should be able to offer as generously as this? For all things come from You, and from Your own hand we have given to You. "But who am I and who are my people that we should be able to offer as generously as this? For all things come from You, and from Your hand we have given to You. But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of you, and of your own have we given you. But who am I, and what is my people, that we shoulde be able to offer willingly after this sort? for all things come of thee: and of thine owne hand we haue giuen thee. "But who am I and who are my people that we should be able to offer as willingly as this? For all things come from You, and from Your hand we have given You. But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? For everything comes from You, and from Your own hand we have given to You. But why should we be happy that we have given you these gifts? They belong to you, and we have only given back what is already yours. "But who am I, and what is my people, that we should be able to give so willingly in this way? For all things come from you, so that we have given you what is already yours. But who am I, and what is my people, that we should be able to offer willingly after this manner? for all is of thee, and of that which is from thy hand have we given thee. All these things didn't come from me and my people. All these things come from you. We are only giving back to you things that came from you. But who am I and what is my people, because all my teachers have taught me that thy way of life has helped us, and thou art our hope, O LORD our God. "Yet my people and I cannot really give you anything, because everything is a gift from you, and we have only given back what is yours already. And indeed, who am I, and who are my people that we retain power to offer according to these offerings willingly? For everything is from you, and from your hand we have given to you. yea, for who am I, and who are my people, that we should be able to offer willingly in this way? For all is of You, and we have given to You out of Your hand; For who am I? What is my people? that we shulde be able with a fre wyll to offre, as this is done? For of the commeth all, and of thy hande haue we geuen it the: But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee. But who am I and what is my people, that we have power to give so freely in this way? for all things come from you, and what we have given you is yours. But who am I? and what is my people? that we should enforce our selues to geue these thinges so willingly? But all thinges come of thee, & of that which we receaued at thyne hand, we haue geuen thee. But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of Thee, and of Thine own have we given Thee. But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine owne haue we giuen thee. But who am I, and what is my people, that we have been able to be thus forward in offering to thee? for all things are thine, and of thine own have we given thee, But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee. Who am Y, and who is my puple, that we moun bihete alle these thingis to thee? Alle thingis ben thine, and we han youe to thee tho thingis, whiche we token of thin hond. But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of you, and of your own we have given you. But who [am] I, and what [is] my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things [come] from thee, and of thy own have we given thee. But who am I, and who are my people, That we should be able to offer so willingly as this? For all things come from You, And of Your own we have given You. But who am I, and who are my people, that we could give anything to you? Everything we have has come from you, and we give you only what you first gave us! "But who am I and who are my people, that we should be able to give so much? For all things come from You. We have given You only what already belongs to You. "But who am I, and what is my people, that we should be able to make this freewill offering? For all things come from you, and of your own have we given you. And yet, who am, I, and who are my people, that we should be able to offer willingly like this? for, from thee, is the whole, and, out of thine own hand, have we given unto thee; Who am I, and what is my people, that we should be able to promise thee all these things? all things are thine: and we have given thee what we received of thy hand. "But who am I, and what is my people, that we should be able thus to offer willingly? For all things come from thee, and of thy own have we given thee. yea, because, who [am] I, and who [are] my people, that we retain power to offer thus willingly? but of Thee [is] the whole, and out of Thy hand we have given to Thee; indeed, because who [am] I, and who [are] my people, that we retain power to offer thus willingly? But the whole [is] from You, and we have given to You out of Your [own] hand; "But me—who am I, and who are these my people, that we should presume to be giving something to you? Everything comes from you; all we're doing is giving back what we've been given from your generous hand. As far as you're concerned, we're homeless, shiftless wanderers like our ancestors, our lives mere shadows, hardly anything to us. God , our God, all these materials—these piles of stuff for building a house of worship for you, honoring your Holy Name—it all came from you! It was all yours in the first place! I know, dear God, that you care nothing for the surface—you want us, our true selves—and so I have given from the heart, honestly and happily. And now see all these people doing the same, giving freely, willingly—what a joy! O God , God of our fathers Abraham, Isaac, and Israel, keep this generous spirit alive forever in these people always, keep their hearts set firmly in you. And give my son Solomon an uncluttered and focused heart so that he can obey what you command, live by your directions and counsel, and carry through with building The Temple for which I have provided." "But who am I and who are my people that we should be able to offer as generously as this? For all things come from You, and from Your hand we have given You.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Humility;   Joy;   Praise;   Psalms;   Thankfulness;   Thompson Chain Reference - Divine;   Land;   Ownership, Divine;   Stewardship-Ownership;   Torrey's Topical Textbook - Humility;   Missionaries, All Christians Should Be as;   Prayer, Public;   Riches;   Thanksgiving;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Meat-Offering;   Fausset Bible Dictionary - Meat;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Gift, Giving;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Gift, Giving;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   People's Dictionary of the Bible - David;   Meat-offering;   Smith Bible Dictionary - Meat Offering;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   The Jewish Encyclopedia - Eleazar (Eliezer, Lazar) B. Judah of Bartota (Biria, Birta, Birtota);   Prefaces and Dedications;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? For everything comes from you, and we have given you only what comes from your own hand.
Hebrew Names Version
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of you, and of your own have we given you.
King James Version
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee.
English Standard Version
"But who am I, and what is my people, that we should be able thus to offer willingly? For all things come from you, and of your own have we given you.
New Century Version
"These things did not really come from me and my people. Everything comes from you; we have given you back what you gave us.
New English Translation
"But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much? Indeed, everything comes from you, and we have simply given back to you what is yours.
Amplified Bible
"But who am I, and who are my people, that we should be able to offer as generously as this? For all things come from You, and from Your own hand we have given to You.
New American Standard Bible
"But who am I and who are my people that we should be able to offer as generously as this? For all things come from You, and from Your hand we have given to You.
World English Bible
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of you, and of your own have we given you.
Geneva Bible (1587)
But who am I, and what is my people, that we shoulde be able to offer willingly after this sort? for all things come of thee: and of thine owne hand we haue giuen thee.
Legacy Standard Bible
"But who am I and who are my people that we should be able to offer as willingly as this? For all things come from You, and from Your hand we have given You.
Berean Standard Bible
But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? For everything comes from You, and from Your own hand we have given to You.
Contemporary English Version
But why should we be happy that we have given you these gifts? They belong to you, and we have only given back what is already yours.
Complete Jewish Bible
"But who am I, and what is my people, that we should be able to give so willingly in this way? For all things come from you, so that we have given you what is already yours.
Darby Translation
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer willingly after this manner? for all is of thee, and of that which is from thy hand have we given thee.
Easy-to-Read Version
All these things didn't come from me and my people. All these things come from you. We are only giving back to you things that came from you.
George Lamsa Translation
But who am I and what is my people, because all my teachers have taught me that thy way of life has helped us, and thou art our hope, O LORD our God.
Good News Translation
"Yet my people and I cannot really give you anything, because everything is a gift from you, and we have only given back what is yours already.
Lexham English Bible
And indeed, who am I, and who are my people that we retain power to offer according to these offerings willingly? For everything is from you, and from your hand we have given to you.
Literal Translation
yea, for who am I, and who are my people, that we should be able to offer willingly in this way? For all is of You, and we have given to You out of Your hand;
Miles Coverdale Bible (1535)
For who am I? What is my people? that we shulde be able with a fre wyll to offre, as this is done? For of the commeth all, and of thy hande haue we geuen it the:
American Standard Version
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee.
Bible in Basic English
But who am I and what is my people, that we have power to give so freely in this way? for all things come from you, and what we have given you is yours.
Bishop's Bible (1568)
But who am I? and what is my people? that we should enforce our selues to geue these thinges so willingly? But all thinges come of thee, & of that which we receaued at thyne hand, we haue geuen thee.
JPS Old Testament (1917)
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of Thee, and of Thine own have we given Thee.
King James Version (1611)
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine owne haue we giuen thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
But who am I, and what is my people, that we have been able to be thus forward in offering to thee? for all things are thine, and of thine own have we given thee,
English Revised Version
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee.
Wycliffe Bible (1395)
Who am Y, and who is my puple, that we moun bihete alle these thingis to thee? Alle thingis ben thine, and we han youe to thee tho thingis, whiche we token of thin hond.
Update Bible Version
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of you, and of your own we have given you.
Webster's Bible Translation
But who [am] I, and what [is] my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things [come] from thee, and of thy own have we given thee.
New King James Version
But who am I, and who are my people, That we should be able to offer so willingly as this? For all things come from You, And of Your own we have given You.
New Living Translation
But who am I, and who are my people, that we could give anything to you? Everything we have has come from you, and we give you only what you first gave us!
New Life Bible
"But who am I and who are my people, that we should be able to give so much? For all things come from You. We have given You only what already belongs to You.
New Revised Standard
"But who am I, and what is my people, that we should be able to make this freewill offering? For all things come from you, and of your own have we given you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And yet, who am, I, and who are my people, that we should be able to offer willingly like this? for, from thee, is the whole, and, out of thine own hand, have we given unto thee;
Douay-Rheims Bible
Who am I, and what is my people, that we should be able to promise thee all these things? all things are thine: and we have given thee what we received of thy hand.
Revised Standard Version
"But who am I, and what is my people, that we should be able thus to offer willingly? For all things come from thee, and of thy own have we given thee.
Young's Literal Translation
yea, because, who [am] I, and who [are] my people, that we retain power to offer thus willingly? but of Thee [is] the whole, and out of Thy hand we have given to Thee;
THE MESSAGE
"But me—who am I, and who are these my people, that we should presume to be giving something to you? Everything comes from you; all we're doing is giving back what we've been given from your generous hand. As far as you're concerned, we're homeless, shiftless wanderers like our ancestors, our lives mere shadows, hardly anything to us. God , our God, all these materials—these piles of stuff for building a house of worship for you, honoring your Holy Name—it all came from you! It was all yours in the first place! I know, dear God, that you care nothing for the surface—you want us, our true selves—and so I have given from the heart, honestly and happily. And now see all these people doing the same, giving freely, willingly—what a joy! O God , God of our fathers Abraham, Isaac, and Israel, keep this generous spirit alive forever in these people always, keep their hearts set firmly in you. And give my son Solomon an uncluttered and focused heart so that he can obey what you command, live by your directions and counsel, and carry through with building The Temple for which I have provided."
New American Standard Bible (1995)
"But who am I and who are my people that we should be able to offer as generously as this? For all things come from You, and from Your hand we have given You.

Contextual Overview

10Then David blessed the Lord in the sight of all the assembly. David said, 10 Therefore David blessed the LORD before all the assembly; and David said, Blessed be you, LORD, the God of Yisra'el our father, forever and ever. 10 Wherefore David blessed the Lord before all the congregation: and David said, Blessed be thou, Lord God of Israel our father, for ever and ever. 10 Therefore David blessed the Lord in the presence of all the assembly. And David said: "Blessed are you, O Lord , the God of Israel our father, forever and ever. 10 David praised the Lord in front of all the people who were gathered. He said: "We praise you, Lord , God of our father Israel. We praise you forever and ever. 10 David praised the Lord before the entire assembly: "O Lord God of our father Israel, you deserve praise forevermore! 10Therefore David blessed the LORD in the sight of all the assembly and said, "Blessed (praised, adored, and thanked) are You, O LORD God of Israel (Jacob) our father, forever and ever. 10 So David blessed the LORD in the sight of all the assembly; and David said, "Blessed are You, LORD God of Israel our father, forever and ever. 10 Therefore David blessed Yahweh before all the assembly; and David said, Blessed be you, Yahweh, the God of Israel our father, forever and ever. 10 Therefore Dauid blessed the Lord before all the Congregation, and Dauid sayde, Blessed be thou, O Lorde God, of Israel our father, for euer and euer.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who am I: Genesis 32:10, 2 Samuel 7:18, Daniel 4:30, 1 Corinthians 15:9, 1 Corinthians 15:10, 2 Corinthians 3:5, 2 Corinthians 12:9-11

that we should: Psalms 115:1, Revelation 4:10

be able: Heb. retain, or obtain strength

willingly: 1 Chronicles 29:9, Philippians 2:13, James 1:17

all things: Genesis 28:22, Psalms 50:10-12, Romans 11:36, 1 Corinthians 16:2

of thine own: Heb. of thine hand

Reciprocal: Exodus 25:2 - willingly Exodus 35:21 - General Exodus 35:29 - whose heart Deuteronomy 8:10 - then thou Deuteronomy 16:16 - and they shall Deuteronomy 26:10 - I have 1 Chronicles 15:26 - God 1 Chronicles 18:11 - dedicated 1 Chronicles 29:16 - all this store 2 Chronicles 2:6 - who am I then 2 Chronicles 17:16 - willingly Nehemiah 4:6 - had a mind Job 35:7 - General Psalms 119:65 - dealt well Haggai 2:8 - General Matthew 21:3 - The Lord Matthew 25:37 - when Luke 8:3 - of their Luke 16:12 - in Luke 17:10 - General Luke 19:16 - Lord Acts 4:32 - ought 1 Corinthians 6:19 - and ye 1 Corinthians 9:17 - if I Ephesians 3:8 - is this Hebrews 11:13 - confessed

Cross-References

Genesis 2:23
The man said, "This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called Woman, because she was taken out of Man."
Genesis 2:23
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
Genesis 2:23
And the man said, "She is now bone from my bones and flesh from my flesh; she shall be called ‘Woman,' for she was taken from man."
Genesis 2:23
And the man said, "Now, this is someone whose bones came from my bones, whose body came from my body. I will call her ‘woman,' because she was taken out of man."
Genesis 2:23
Then the man said, "This one at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one will be called ‘woman,' for she was taken out of man."
Genesis 2:23
Then Adam said, "This is now bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man."
Genesis 2:23
Then the man said, "At last this is bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called 'woman,' Because she was taken out of man."
Genesis 2:23
Then the man said, This now is bone of my bones, and flesh of my flesh. She shalbe called woman, because she was taken out of man.
Genesis 2:23
Then the man said,"This one finally is bone of my bones,And flesh of my flesh;This one shall be called Woman,Because this one was taken out of Man."
Genesis 2:23
and the man exclaimed, "Here is someone like me! She is part of my body, my own flesh and bones. She came from me, a man. So I will name her Woman!"

Gill's Notes on the Bible

But who am I,.... Originally dust and ashes, a sinful creature, unworthy to receive anything from God, and of having the honour of doing anything for him:

and what is my people: subject to him, the least of all people, separated from the nations round about them, and despised by them:

that we should be able to offer so willingly after this sort? that they, who were a poor people, some years ago brought out of Egyptian bondage, should now be possessed of such an affluence, and have such a generous heart and liberal spirit given them, as to contribute in so large and liberal a manner as they had done; all was owing to the goodness of God to them, and the efficacy of his grace upon them:

for all things come of thee; all good things, temporal and spiritual; the Lord is the fountain of goodness, and Father of mercies:

and of thine own have we given thee; for there is nothing a man has but he has received from the Lord, and therefore can give nothing to him but his own, see Romans 11:35.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 29:14. Of thine own have we given thee. — "For from thy presence all good comes, and of the blessings of thy hands have we given thee."-Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile