Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Kings 1:24

“My lord the king,” Nathan said, “did you say, ‘Adonijah is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne’? Natan said, My lord, king, have you said, Adoniyahu shall reign after me, and he shall sit on my throne? And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne? And Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne'? Nathan said, "My master and king, have you said that Adonijah will be the king after you and that he will rule on your throne? Nathan said, "My master, O king, did you announce, ‘Adonijah will be king after me; he will sit on my throne'? Then Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne'? Then Nathan said, "My lord the king, have you yourself said, 'Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne'? And Nathan saide, My lorde, O King, hast thou said, Adoniiah shall reigne after mee, and he shall sit vpon my throne? Then Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne'? and said: Your Majesty, did you say that Adonijah would be king? Natan said, "My lord king, did you say, ‘Adoniyah is to be king after me; he will sit on my throne'? And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne? and said, "My lord and king, did you announce that Adonijah will be the new king after you? Have you decided that he will rule the people now? And Nathan said, My lord, O king, have you said, Adonijah shall reign after me and he shall sit upon my throne? Then he said, "Your Majesty, have you announced that Adonijah would succeed you as king? Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall be king after me and he shall sit on my throne'? And Nathan said, My lord O king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne? and sayde My lorde O kynge, hast thou saide: Adonias shal be kinge after me, & syt vpo my seate? And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne? And Nathan said, O my lord king, have you said, Adonijah is to be king after me, seated on the seat of my kingdom? And Nathan sayde: My lord (O king) hast thou sayde, Adonia shall raigne after me, and he shall sit vpon my seate? And Nathan said: 'My lord, O king, hast thou said: Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne? And Nathan said, My lord O king, hast thou said, Adoniiah shall reigne after mee, and hee shall sit vpon my throne? And Nathan said, My lord, O king, didst thou say, Adonias shall reign after me, and he shall sit upon my throne? And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne? "My lord the king," said Nathan, "did you say, 'Adonijah will reign after me, and he will sit on my throne'? Nathan seide, My lord the kyng, seidist thou, Adonye regne aftir me, and sitte he on my trone? And Nathan saith, `My lord, O king, thou hast said, Adonijah doth reign after me, and he doth sit on my throne; And Nathan said, My lord, O king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne? And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne? Nathan said, My lord, king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne? And Nathan said, "My lord, O king, have you said, "Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne'? Nathan asked, "My lord the king, have you decided that Adonijah will be the next king and that he will sit on your throne? Then Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah will be king after me, and he will sit on my throne'? Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall succeed me as king, and he shall sit on my throne'? Then said Nathan - My lord, O king, hast, thou, said, Adonijah, shall become king after me, - yea, he, shall sit upon my throne? Nathan said: My lord, O king, hast thou said: Let Adonias reign after me, and let him sit upon my throne? And Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adoni'jah shall reign after me, and he shall sit upon my throne'? And Nathan says, "My lord, O king, you have said, Adonijah reigns after me, and he sits on my throne; "My master the king," Nathan began, "did you say, ‘Adonijah shall be king after me and sit on my throne'? Because that's what's happening. He's thrown a huge coronation feast—cattle, grain-fed heifers, sheep—inviting all the king's sons, the army officers, and Abiathar the priest. They're having a grand time, eating and drinking and shouting, ‘Long live King Adonijah!' But I wasn't invited, nor was the priest Zadok, nor Benaiah son of Jehoiada, nor your servant Solomon. Is this something that my master the king has done behind our backs, not telling your servants who you intended to be king after you?" Then Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne'?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bath-Sheba (Bathsheba);   Civil Service;   Intercession;   Jealousy;   Nathan;   Politics;   Solomon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Bridgeway Bible Dictionary - Adonijah;   Bathsheba;   Nathan;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - David;   Nathan;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Bathsheba;   Nathan;   Holman Bible Dictionary - Adonijah;   Benaiah;   Nathan;   Queen;   Wheel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bathsheba;   Firstborn;   Israel;   Nathan;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Bathsheba ;   Benaiah ;   Jehoiada ;   Nathan ;   Zadok ;   People's Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bath-sheba;   David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Reign;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“My lord the king,” Nathan said, “did you say, ‘Adonijah is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne’?
Hebrew Names Version
Natan said, My lord, king, have you said, Adoniyahu shall reign after me, and he shall sit on my throne?
King James Version
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
English Standard Version
And Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne'?
New Century Version
Nathan said, "My master and king, have you said that Adonijah will be the king after you and that he will rule on your throne?
New English Translation
Nathan said, "My master, O king, did you announce, ‘Adonijah will be king after me; he will sit on my throne'?
Amplified Bible
Then Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne'?
New American Standard Bible
Then Nathan said, "My lord the king, have you yourself said, 'Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne'?
Geneva Bible (1587)
And Nathan saide, My lorde, O King, hast thou said, Adoniiah shall reigne after mee, and he shall sit vpon my throne?
Legacy Standard Bible
Then Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne'?
Contemporary English Version
and said: Your Majesty, did you say that Adonijah would be king?
Complete Jewish Bible
Natan said, "My lord king, did you say, ‘Adoniyah is to be king after me; he will sit on my throne'?
Darby Translation
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?
Easy-to-Read Version
and said, "My lord and king, did you announce that Adonijah will be the new king after you? Have you decided that he will rule the people now?
George Lamsa Translation
And Nathan said, My lord, O king, have you said, Adonijah shall reign after me and he shall sit upon my throne?
Good News Translation
Then he said, "Your Majesty, have you announced that Adonijah would succeed you as king?
Lexham English Bible
Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall be king after me and he shall sit on my throne'?
Literal Translation
And Nathan said, My lord O king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde My lorde O kynge, hast thou saide: Adonias shal be kinge after me, & syt vpo my seate?
American Standard Version
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
Bible in Basic English
And Nathan said, O my lord king, have you said, Adonijah is to be king after me, seated on the seat of my kingdom?
Bishop's Bible (1568)
And Nathan sayde: My lord (O king) hast thou sayde, Adonia shall raigne after me, and he shall sit vpon my seate?
JPS Old Testament (1917)
And Nathan said: 'My lord, O king, hast thou said: Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
King James Version (1611)
And Nathan said, My lord O king, hast thou said, Adoniiah shall reigne after mee, and hee shall sit vpon my throne?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Nathan said, My lord, O king, didst thou say, Adonias shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
English Revised Version
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
Berean Standard Bible
"My lord the king," said Nathan, "did you say, 'Adonijah will reign after me, and he will sit on my throne'?
Wycliffe Bible (1395)
Nathan seide, My lord the kyng, seidist thou, Adonye regne aftir me, and sitte he on my trone?
Young's Literal Translation
And Nathan saith, `My lord, O king, thou hast said, Adonijah doth reign after me, and he doth sit on my throne;
Update Bible Version
And Nathan said, My lord, O king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?
Webster's Bible Translation
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
World English Bible
Nathan said, My lord, king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?
New King James Version
And Nathan said, "My lord, O king, have you said, "Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne'?
New Living Translation
Nathan asked, "My lord the king, have you decided that Adonijah will be the next king and that he will sit on your throne?
New Life Bible
Then Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah will be king after me, and he will sit on my throne'?
New Revised Standard
Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall succeed me as king, and he shall sit on my throne'?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Nathan - My lord, O king, hast, thou, said, Adonijah, shall become king after me, - yea, he, shall sit upon my throne?
Douay-Rheims Bible
Nathan said: My lord, O king, hast thou said: Let Adonias reign after me, and let him sit upon my throne?
Revised Standard Version
And Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adoni'jah shall reign after me, and he shall sit upon my throne'?
THE MESSAGE
"My master the king," Nathan began, "did you say, ‘Adonijah shall be king after me and sit on my throne'? Because that's what's happening. He's thrown a huge coronation feast—cattle, grain-fed heifers, sheep—inviting all the king's sons, the army officers, and Abiathar the priest. They're having a grand time, eating and drinking and shouting, ‘Long live King Adonijah!' But I wasn't invited, nor was the priest Zadok, nor Benaiah son of Jehoiada, nor your servant Solomon. Is this something that my master the king has done behind our backs, not telling your servants who you intended to be king after you?"
New American Standard Bible (1995)
Then Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne'?

Contextual Overview

11Then Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Have you not heard that Adonijah son of Haggith has become king and our lord David does not know it? 11 Then Natan spoke to Bat-Sheva the mother of Shlomo, saying, Haven't you heard that Adoniyahu the son of Haggit reigns, and David our lord doesn't know it? 11 Wherefore Nathan spake unto Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth it not? 11 Then Nathan said to Bathsheba the mother of Solomon, "Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king and David our lord does not know it? 11 When Nathan heard about this, he went to Bathsheba, Solomon's mother. "Have you heard that Adonijah, Haggith's son, has made himself king?" Nathan asked. "Our real king, David, does not know it. 11 Nathan said to Bathsheba, Solomon's mother, "Has it been reported to you that Haggith's son Adonijah has become king behind our master David's back? 11Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, "Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king, and David our lord does not know about it? 11 Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king, and David our lord does not know it? 11 Wherefore Nathan spake vnto Bath-sheba the mother of Salomon, saying, Hast thou not heard, that Adoniiah ye sonne of Haggith doeth reigne, and Dauid our lord knoweth it not? 11Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Have you not heard that Adonijah the son of Haggith has become king, and David our lord does not know it?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hast thou: 1 Kings 1:14, 1 Kings 1:18

reign: 1 Kings 1:5, 1 Kings 1:13, 1 Kings 1:17

Reciprocal: 1 Kings 1:27 - and thou 1 Kings 2:22 - the kingdom 2 Kings 10:3 - Look even

Cross-References

Genesis 1:9
God said, "Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear," and it was so.
Genesis 1:9
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
Genesis 1:9
And God said, "Let the waters under heaven be gathered to one place, and let the dry ground appear." And it was so.
Genesis 1:9
Then God said, "Let the water under the sky be gathered together so the dry land will appear." And it happened.
Genesis 1:9
God said, "Let the water under the sky be gathered to one place and let dry ground appear." It was so.
Genesis 1:9
Then God said, "Let the waters below the heavens be gathered into one place [of standing, pooling together], and let the dry land appear"; and it was so.
Genesis 1:9
Then God said, "Let the waters below the heavens be gathered into one place, and let the dry land appear"; and it was so.
Genesis 1:9
God saide againe, Let the waters vnder the heauen be gathered into one place, and let the dry land appeare. and it was so.
Genesis 1:9
Then God said, "Let the waters below the heavens be gathered into one place, and let the dry land appear"; and it was so.
Genesis 1:9

The Third Day

God said, "I command the water under the sky to come together in one place, so there will be dry ground." And that's what happened.

Gill's Notes on the Bible

And Nathan said, my lord, O king,.... He addresses him as with great veneration and respect due to his office, so as if he knew noticing of Bathsheba's application to him; and therefore begins and tells his story, as if the king had never heard anything relative to it:

hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne? surely it can never be, because of the notice which he himself had given him from the Lord, that one to be born should succeed him, plainly pointing to Solomon; and also because of the oath which he had sworn, to which Nathan was privy, that Solomon should reign after him; and yet if he had not given such orders, it was exceeding strange that Adonijah should presume to do what he had done.

Barnes' Notes on the Bible

Hast thou said - Thou hast said. In the original no question is asked. Nathan assumes, as far as words go, that the king has made this declaration. He wishes to draw forth a disclaimer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile