Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
1 Kings 10:6
She said to the king, “The report I heard in my own country about your words and about your wisdom is true.
She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.
And she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your words and of your wisdom,
So she said to King Solomon, "What I heard in my own country about your achievements and wisdom is true.
She said to the king, "The report I heard in my own country about your wise sayings and insight was true!
Then she told the king, "The report which I heard in my own land about your words and wisdom is true!
Then she said to the king, "It was a true story that I heard in my own land about your words and your wisdom.
And shee sayde vnto the King, It was a true worde that I heard in mine owne lande of thy sayings, and of thy wisedome.
Then she said to the king, "The word is true which I heard in my own land about your words and your wisdom.
She said: Solomon, in my own country I had heard about your wisdom and all you've done.
She said to the king, "What I heard in my own country about your deeds and your wisdom is true,
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affairs, and of thy wisdom;
Then she said to King Solomon, "The stories I heard in my country about your great works and your wisdom are true.
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your sayings and of your wisdom.
She said to King Solomon, "What I heard in my own country about you and your wisdom is true!
Then she said to the king, "The report which I heard in my land was true concerning your accomplishments and your wisdom.
And she said to the king, The word that I heard in my land was true as to your matters and your wisdom.
but sayde vnto the kynge: It is true that I haue herde in my londe of thy behauoure and of thy wy?dome.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
And she said to the king, The account which was given to me in my country of your acts and your wisdom was true.
And she sayde vnto the king: It was a true word that I hearde in myne owne land of thy sayinges, & of thy wisdome.
And she said to the king: 'It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine owne land, of thy actes and of thy wisedome.
And she said to king Solomon, It was a true report which I heard in my land of thy words and thy wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
She said to the king, "The report I heard in my own country about your words and wisdom is true.
And sche seide to the kyng, The word is trewe, which Y herde in my lond, of thi wordis, and of thi wisdom;
And she saith unto the king, `True hath been the word that I heard in my land, concerning thy matters and thy wisdom;
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of thy acts and of thy wisdom.
She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
Then she said to the king: "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
She exclaimed to the king, "Everything I heard in my country about your achievements and wisdom is true!
She said to the king, "The news was true that I heard in my own land about your words and your wisdom.
So she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your accomplishments and of your wisdom,
And she said unto the king, True, was the word which I heard in mine own land, - concerning thine affairs, and concerning thy wisdom.
And she said to the king: The report is true, which I heard in my own country,
And she said to the king, "The report was true which I heard in my own land of your affairs and of your wisdom,
And she says to the king, "The word that I heard in my land has been true concerning your matters and your wisdom;
She said to the king, "It's all true! Your reputation for accomplishment and wisdom that reached all the way to my country is confirmed. I wouldn't have believed it if I hadn't seen it for myself; they didn't exaggerate! Such wisdom and elegance—far more than I could ever have imagined. Lucky the men and women who work for you, getting to be around you every day and hear your wise words firsthand! And blessed be God , your God, who took such a liking to you and made you king. Clearly, God 's love for Israel is behind this, making you king to keep a just order and nurture a God-pleasing people."
Then she said to the king, "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
She said to the king, “The report I heard in my own country about your words and about your wisdom is true.
She said to the king, “The report I heard in my own country about your words and about your wisdom is true.
Hebrew Names Version
She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
King James Version
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.
English Standard Version
And she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your words and of your wisdom,
And she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your words and of your wisdom,
New Century Version
So she said to King Solomon, "What I heard in my own country about your achievements and wisdom is true.
So she said to King Solomon, "What I heard in my own country about your achievements and wisdom is true.
New English Translation
She said to the king, "The report I heard in my own country about your wise sayings and insight was true!
She said to the king, "The report I heard in my own country about your wise sayings and insight was true!
Amplified Bible
Then she told the king, "The report which I heard in my own land about your words and wisdom is true!
Then she told the king, "The report which I heard in my own land about your words and wisdom is true!
New American Standard Bible
Then she said to the king, "It was a true story that I heard in my own land about your words and your wisdom.
Then she said to the king, "It was a true story that I heard in my own land about your words and your wisdom.
Geneva Bible (1587)
And shee sayde vnto the King, It was a true worde that I heard in mine owne lande of thy sayings, and of thy wisedome.
And shee sayde vnto the King, It was a true worde that I heard in mine owne lande of thy sayings, and of thy wisedome.
Legacy Standard Bible
Then she said to the king, "The word is true which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Then she said to the king, "The word is true which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Contemporary English Version
She said: Solomon, in my own country I had heard about your wisdom and all you've done.
She said: Solomon, in my own country I had heard about your wisdom and all you've done.
Complete Jewish Bible
She said to the king, "What I heard in my own country about your deeds and your wisdom is true,
She said to the king, "What I heard in my own country about your deeds and your wisdom is true,
Darby Translation
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affairs, and of thy wisdom;
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affairs, and of thy wisdom;
Easy-to-Read Version
Then she said to King Solomon, "The stories I heard in my country about your great works and your wisdom are true.
Then she said to King Solomon, "The stories I heard in my country about your great works and your wisdom are true.
George Lamsa Translation
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your sayings and of your wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your sayings and of your wisdom.
Good News Translation
She said to King Solomon, "What I heard in my own country about you and your wisdom is true!
She said to King Solomon, "What I heard in my own country about you and your wisdom is true!
Lexham English Bible
Then she said to the king, "The report which I heard in my land was true concerning your accomplishments and your wisdom.
Then she said to the king, "The report which I heard in my land was true concerning your accomplishments and your wisdom.
Literal Translation
And she said to the king, The word that I heard in my land was true as to your matters and your wisdom.
And she said to the king, The word that I heard in my land was true as to your matters and your wisdom.
Miles Coverdale Bible (1535)
but sayde vnto the kynge: It is true that I haue herde in my londe of thy behauoure and of thy wy?dome.
but sayde vnto the kynge: It is true that I haue herde in my londe of thy behauoure and of thy wy?dome.
American Standard Version
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
Bible in Basic English
And she said to the king, The account which was given to me in my country of your acts and your wisdom was true.
And she said to the king, The account which was given to me in my country of your acts and your wisdom was true.
Bishop's Bible (1568)
And she sayde vnto the king: It was a true word that I hearde in myne owne land of thy sayinges, & of thy wisdome.
And she sayde vnto the king: It was a true word that I hearde in myne owne land of thy sayinges, & of thy wisdome.
JPS Old Testament (1917)
And she said to the king: 'It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
And she said to the king: 'It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
King James Version (1611)
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine owne land, of thy actes and of thy wisedome.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine owne land, of thy actes and of thy wisedome.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she said to king Solomon, It was a true report which I heard in my land of thy words and thy wisdom.
And she said to king Solomon, It was a true report which I heard in my land of thy words and thy wisdom.
English Revised Version
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
Berean Standard Bible
She said to the king, "The report I heard in my own country about your words and wisdom is true.
She said to the king, "The report I heard in my own country about your words and wisdom is true.
Wycliffe Bible (1395)
And sche seide to the kyng, The word is trewe, which Y herde in my lond, of thi wordis, and of thi wisdom;
And sche seide to the kyng, The word is trewe, which Y herde in my lond, of thi wordis, and of thi wisdom;
Young's Literal Translation
And she saith unto the king, `True hath been the word that I heard in my land, concerning thy matters and thy wisdom;
And she saith unto the king, `True hath been the word that I heard in my land, concerning thy matters and thy wisdom;
Update Bible Version
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
Webster's Bible Translation
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of thy acts and of thy wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of thy acts and of thy wisdom.
World English Bible
She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
New King James Version
Then she said to the king: "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Then she said to the king: "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
New Living Translation
She exclaimed to the king, "Everything I heard in my country about your achievements and wisdom is true!
She exclaimed to the king, "Everything I heard in my country about your achievements and wisdom is true!
New Life Bible
She said to the king, "The news was true that I heard in my own land about your words and your wisdom.
She said to the king, "The news was true that I heard in my own land about your words and your wisdom.
New Revised Standard
So she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your accomplishments and of your wisdom,
So she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your accomplishments and of your wisdom,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said unto the king, True, was the word which I heard in mine own land, - concerning thine affairs, and concerning thy wisdom.
And she said unto the king, True, was the word which I heard in mine own land, - concerning thine affairs, and concerning thy wisdom.
Douay-Rheims Bible
And she said to the king: The report is true, which I heard in my own country,
And she said to the king: The report is true, which I heard in my own country,
Revised Standard Version
And she said to the king, "The report was true which I heard in my own land of your affairs and of your wisdom,
And she said to the king, "The report was true which I heard in my own land of your affairs and of your wisdom,
THE MESSAGE
She said to the king, "It's all true! Your reputation for accomplishment and wisdom that reached all the way to my country is confirmed. I wouldn't have believed it if I hadn't seen it for myself; they didn't exaggerate! Such wisdom and elegance—far more than I could ever have imagined. Lucky the men and women who work for you, getting to be around you every day and hear your wise words firsthand! And blessed be God , your God, who took such a liking to you and made you king. Clearly, God 's love for Israel is behind this, making you king to keep a just order and nurture a God-pleasing people."
She said to the king, "It's all true! Your reputation for accomplishment and wisdom that reached all the way to my country is confirmed. I wouldn't have believed it if I hadn't seen it for myself; they didn't exaggerate! Such wisdom and elegance—far more than I could ever have imagined. Lucky the men and women who work for you, getting to be around you every day and hear your wise words firsthand! And blessed be God , your God, who took such a liking to you and made you king. Clearly, God 's love for Israel is behind this, making you king to keep a just order and nurture a God-pleasing people."
New American Standard Bible (1995)
Then she said to the king, "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Then she said to the king, "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Contextual Overview
1The queen of Sheba heard about Solomon’s fame connected with the name of the Lord and came to test him with riddles. 1 When the queen of Sheva heard of the fame of Shlomo concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions. 1 And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the Lord , she came to prove him with hard questions. 1 Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the Lord , she came to test him with hard questions. 1 When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to test him with hard questions. 1 When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to challenge him with difficult questions. 1Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with riddles. 1 Now when the queen of Sheba heard about the fame of Solomon in relation to the name of the LORD, she came to test him with riddles. 1 And the Queene of Sheba hearing ye fame of Salomon (concerning the Name of the Lord) came to proue him with hard questions. 1Now the queen of Sheba heard the report about Solomon concerning the name of Yahweh. So she came to test him with riddles.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
report: Heb. word, 2 Chronicles 9:5, 2 Chronicles 9:6, *marg.
acts: or, sayings
Reciprocal: Deuteronomy 4:6 - Surely 1 Kings 4:31 - his fame
Cross-References
Genesis 9:22
Ham, the father of Kana`an, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.
Ham, the father of Kana`an, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.
Genesis 9:22
And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
Genesis 9:22
And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and he told his two brothers outside.
And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and he told his two brothers outside.
Genesis 9:22
Ham, the father of Canaan, looked at his naked father and told his brothers outside.
Ham, the father of Canaan, looked at his naked father and told his brothers outside.
Genesis 9:22
Ham, the father of Canaan, saw his father's nakedness and told his two brothers who were outside.
Ham, the father of Canaan, saw his father's nakedness and told his two brothers who were outside.
Genesis 9:22
Ham, the father of Canaan, saw [by accident] the nakedness of his father, and [to his father's shame] told his two brothers outside.
Ham, the father of Canaan, saw [by accident] the nakedness of his father, and [to his father's shame] told his two brothers outside.
Genesis 9:22
Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.
Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside.
Genesis 9:22
And when Ham the father of Canaan sawe the nakednesse of his father, he tolde his two brethren without.
And when Ham the father of Canaan sawe the nakednesse of his father, he tolde his two brethren without.
Genesis 9:22
Then Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father and told his two brothers outside.
Then Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father and told his two brothers outside.
Genesis 9:22
Ham entered the tent and saw him naked, then went back outside and told his brothers.
Ham entered the tent and saw him naked, then went back outside and told his brothers.
Gill's Notes on the Bible
And she said to the king,.... When she was a little come to herself:
it was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom; which she was ready to call in question when she first heard it; at least she thought it was greatly exaggerated, but now she found it was strictly true.