Lectionary Calendar
Thursday, May 22nd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Kings 11:30

Then Ahijah took hold of the new cloak he had on, tore it into twelve pieces, Achiyah laid hold of the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces. And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: Then Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces. Ahijah took his new coat and tore it into twelve pieces. and he grabbed the robe and tore it into twelve pieces. Then Ahijah took hold of the new cloak which he was wearing and tore it into twelve pieces. Then Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces. Then Ahiiah caught the newe garment that was on him, and rent it in twelue pieces, Then Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces. Achiyah took hold of his new cloak that he was wearing and tore it into twelve pieces. Then Ahijah seized the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces; Ahijah took his new coat and tore it into twelve pieces. And Ahijah caught the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces; Ahijah took off the new robe he was wearing, tore it into twelve pieces, Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces. And Ahijah laid hold on the new garment on him and tore it into twelve pieces. And Ahia toke holde of the new cloke yt he had on, and rente the same in to twolue peces, And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces. And Ahijah took his new robe in his hands, parting it violently into twelve. Ahia caught the newe mantel that was on him, & rent it in twelue peeces, And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces. And Ahiiah caught the new garment that was on him, and rent it in twelue pieces. And Achia laid hold of his new garment that was upon him, and tore it into twelve pieces: And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces. And Ahijah took hold of the new cloak he was wearing, tore it into twelve pieces, And Ahias took his newe mentil, with which he was hilid, and kittide in to twelue partis; and Ahijah layeth hold on the new garment that [is] on him, and rendeth it -- twelve pieces, And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces. And Ahijah caught the new garment that [was] on him, and rent it [in] twelve pieces: Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces. Then Ahijah took hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces. and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces. Then Ahijah took hold of his new coat and tore it into twelve pieces. when Ahijah laid hold of the new garment he was wearing and tore it into twelve pieces. Then Ahijah laid hold of the new mantle, that was upon him, - and rent it into twelve pieces; And Ahias taking his new garment, wherewith he was clad, divided it into twelve parts: Then Ahi'jah laid hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces. and Ahijah lays hold on the new garment that [is] on him, and tears it [into] twelve pieces, Then Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahijah;   Backsliders;   Canaan;   Jeroboam;   Parables;   Promotion;   Torrey's Topical Textbook - Hyke or Upper Garment;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ahijah;   Government;   Israel;   Jeroboam;   Judah, tribe and kingdom;   Prophecy, prophet;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Jeroboam;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Israel;   Holman Bible Dictionary - Ahiah;   Ahijah;   Divided Kingdom;   High Place;   Jeroboam;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Coat (2);   Morrish Bible Dictionary - Ahijah ;   Jeroboam (1) ;   People's Dictionary of the Bible - Jeroboam;   Kings;   Solomon;   Smith Bible Dictionary - Ahi'ah;   Jerobo'am;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahijah;   Jeroboam;   Piece;   Rag;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahijah;   The Jewish Encyclopedia - Kings, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Ahijah took hold of the new cloak he had on, tore it into twelve pieces,
Hebrew Names Version
Achiyah laid hold of the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces.
King James Version
And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces:
English Standard Version
Then Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces.
New Century Version
Ahijah took his new coat and tore it into twelve pieces.
New English Translation
and he grabbed the robe and tore it into twelve pieces.
Amplified Bible
Then Ahijah took hold of the new cloak which he was wearing and tore it into twelve pieces.
New American Standard Bible
Then Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces.
Geneva Bible (1587)
Then Ahiiah caught the newe garment that was on him, and rent it in twelue pieces,
Legacy Standard Bible
Then Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces.
Complete Jewish Bible
Achiyah took hold of his new cloak that he was wearing and tore it into twelve pieces.
Darby Translation
Then Ahijah seized the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces;
Easy-to-Read Version
Ahijah took his new coat and tore it into twelve pieces.
George Lamsa Translation
And Ahijah caught the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces;
Good News Translation
Ahijah took off the new robe he was wearing, tore it into twelve pieces,
Lexham English Bible
Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces.
Literal Translation
And Ahijah laid hold on the new garment on him and tore it into twelve pieces.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ahia toke holde of the new cloke yt he had on, and rente the same in to twolue peces,
American Standard Version
And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces.
Bible in Basic English
And Ahijah took his new robe in his hands, parting it violently into twelve.
Bishop's Bible (1568)
Ahia caught the newe mantel that was on him, & rent it in twelue peeces,
JPS Old Testament (1917)
And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces.
King James Version (1611)
And Ahiiah caught the new garment that was on him, and rent it in twelue pieces.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Achia laid hold of his new garment that was upon him, and tore it into twelve pieces:
English Revised Version
And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces.
Berean Standard Bible
And Ahijah took hold of the new cloak he was wearing, tore it into twelve pieces,
Wycliffe Bible (1395)
And Ahias took his newe mentil, with which he was hilid, and kittide in to twelue partis;
Young's Literal Translation
and Ahijah layeth hold on the new garment that [is] on him, and rendeth it -- twelve pieces,
Update Bible Version
And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces.
Webster's Bible Translation
And Ahijah caught the new garment that [was] on him, and rent it [in] twelve pieces:
World English Bible
Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces.
New King James Version
Then Ahijah took hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces.
New Living Translation
and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces.
New Life Bible
Then Ahijah took hold of his new coat and tore it into twelve pieces.
New Revised Standard
when Ahijah laid hold of the new garment he was wearing and tore it into twelve pieces.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Ahijah laid hold of the new mantle, that was upon him, - and rent it into twelve pieces;
Douay-Rheims Bible
And Ahias taking his new garment, wherewith he was clad, divided it into twelve parts:
Revised Standard Version
Then Ahi'jah laid hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces.
New American Standard Bible (1995)
Then Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces.

Contextual Overview

26Now Solomon’s servant, Jeroboam son of Nebat, was an Ephraimite from Zeredah. His widowed mother’s name was Zeruah. Jeroboam rebelled against Solomon, 26 Yarov`am the son of Nevat, an Efratite of Tzeredata, a servant of Shlomo, whose mother's name was Tzeru`ah, a widow, he also lifted up his hand against the king. 26 And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zereda, Solomon's servant, whose mother's name was Zeruah, a widow woman, even he lifted up his hand against the king. 26 Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite of Zeredah, a servant of Solomon, whose mother's name was Zeruah, a widow, also lifted up his hand against the king. 26 Jeroboam son of Nebat was one of Solomon's officers. He was an Ephraimite from the town of Zeredah, and he was the son of a widow named Zeruah. Jeroboam turned against the king. 26 Jeroboam son of Nebat, one of Solomon's servants, rebelled against the king. He was an Ephraimite from Zeredah whose mother was a widow named Zeruah. 26Jeroboam, Solomon's servant, the son of Nebat, an Ephrathite of Zeredah whose mother's name was Zeruah, a widow, also rebelled against the king. 26 Then Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite of Zeredah, Solomon's servant, whose mother's name was Zeruah, a widow, also rebelled against the king. 26 And Ieroboam the sonne of Nebat an Ephrathite of Zereda Salomons seruant (whose mother was called Zeruah a widowe) lift vp his hand against the King. 26Now Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite of Zeredah, Solomon's servant, whose mother's name was Zeruah, a widow, also raised his hand against the king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rent it: 1 Samuel 15:27, 1 Samuel 15:28, 1 Samuel 24:4, 1 Samuel 24:5

Reciprocal: Exodus 24:4 - according 1 Kings 14:8 - rent Jeremiah 27:2 - put Ezekiel 4:1 - take

Cross-References

Genesis 11:1
The whole eretz was of one language and of one speech.
Genesis 11:1
And the whole earth was of one language, and of one speech.
Genesis 11:1
Now the whole earth had one language and the same words.
Genesis 11:1
At this time the whole world spoke one language, and everyone used the same words.
Genesis 11:1
The whole earth had a common language and a common vocabulary.
Genesis 11:1
Now the whole earth spoke one language and used the same words (vocabulary).
Genesis 11:1
Now all the earth used the same language and the same words.
Genesis 11:1
Then the whole earth was of one language and one speache.
Genesis 11:1
Now the whole earth had the same language and the same words.
Genesis 11:1
At first everyone spoke the same language,

Gill's Notes on the Bible

And Ahijah caught the new garment that was on him,.... This looks as if it was Jeroboam's garment, having got a new one to appear before the king in; though the sense may be this, that the prophet took hold of his own garment that was upon himself:

and rent it in twelve pieces; as symbolical of the twelve tribes of Israel.

Barnes' Notes on the Bible

The first instance of the “acted parable.” Generally this mode was adopted upon express divine command (see Jeremiah 13:1-11; Ezekiel 3:1-3). A connection may be traced between the type selected and the words of the announcement to Solomon (1 Kings 11:11-13. Compare 1 Samuel 15:26-28).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile