Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Kings 13:13

Then he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him, and he got on it. He said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled him the donkey; and he rode thereon. And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon, And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he mounted it. Then the prophet told his sons to put a saddle on his donkey. So they saddled the donkey, and he left. He then told his sons, "Saddle the donkey for me." When they had saddled the donkey for him, he mounted it He said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it, Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it. And hee saide vnto his sonnes, Saddle mee the asse. Who sadled him the asse, and hee rode thereon, Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it. "Put a saddle on my donkey," he told them. After they did, he got on the donkey He then said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him; and, riding on it, And he said to his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode thereon, The old prophet told his sons to saddle his donkey. They put the saddle on the donkey, and the prophet left. And he said to his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode on it, and he told them to saddle his donkey for him. They did so, and he rode off Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him, and he mounted it And he said to his sons, Saddle the ass for me. And they saddled the ass for him, and he rode on it, He sayde vnto his sonnes: Saddell me the asse. And wha they had sadled him the asse, he rode theron, And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode thereon. So the prophet said to his sons, Make ready an ass for me. So they made an ass ready, and he got on it, And he saide vnto his sonnes: Saddle me the asse. Which when they had saddled, he gat him vp thereon, And he said unto his sons: 'Saddle me the ass.' So they saddled him the ass; and he rode thereon. And hee saide vnto his sonnes, Saddle me the asse. So they sadled him the asse, and he rode thereon, And he said to his sons, Saddle me the ass: and they saddled him the ass, and he mounted it, And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon. So the prophet said to his sons, "Saddle the donkey for me." Then they saddled the donkey for him, and he mounted it And he seide to hise sones, Sadle ye an asse to me. And whanne thei hadden sadlid, And he saith unto his sons, `Saddle for me the ass,' and they saddle for him the ass, and he rideth on it, And he said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled him the donkey; and he rode thereon. And he said to his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode upon it. He said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled him the donkey; and he rode thereon. Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him; and he rode on it, "Quick, saddle the donkey," the old man said. So they saddled the donkey for him, and he mounted it. Then he said to his sons, "Get the donkey ready for me." So they got the donkey ready for him, and he went away on it. Then he said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled a donkey for him, and he mounted it. So he said unto his sons, Saddle for me, the ass. And they saddled for him the ass, and he rode thereon; And he said to his sons: Saddle me the ass. And when they had saddled it, he got up, And he said to his sons, "Saddle the ass for me." So they saddled the ass for him and he mounted it. And he says to his sons, "Saddle the donkey for me," and they saddle the donkey for him, and he rides on it, He told his sons, "Saddle my donkey." When they had saddled it, he got on and rode after the holy man. He found him sitting under an oak tree. He asked him, "Are you the holy man who came from Judah?" "Yes, I am," he said. Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Falsehood;   Judgments;   Minister, Christian;   Temptation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Fausset Bible Dictionary - Miracles;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Jeroboam;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jadon;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   Old Prophet, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him, and he got on it.
Hebrew Names Version
He said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled him the donkey; and he rode thereon.
King James Version
And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon,
English Standard Version
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he mounted it.
New Century Version
Then the prophet told his sons to put a saddle on his donkey. So they saddled the donkey, and he left.
New English Translation
He then told his sons, "Saddle the donkey for me." When they had saddled the donkey for him, he mounted it
Amplified Bible
He said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it,
New American Standard Bible
Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it.
Geneva Bible (1587)
And hee saide vnto his sonnes, Saddle mee the asse. Who sadled him the asse, and hee rode thereon,
Legacy Standard Bible
Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it.
Contemporary English Version
"Put a saddle on my donkey," he told them. After they did, he got on the donkey
Complete Jewish Bible
He then said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him; and, riding on it,
Darby Translation
And he said to his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode thereon,
Easy-to-Read Version
The old prophet told his sons to saddle his donkey. They put the saddle on the donkey, and the prophet left.
George Lamsa Translation
And he said to his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode on it,
Good News Translation
and he told them to saddle his donkey for him. They did so, and he rode off
Lexham English Bible
Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him, and he mounted it
Literal Translation
And he said to his sons, Saddle the ass for me. And they saddled the ass for him, and he rode on it,
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto his sonnes: Saddell me the asse. And wha they had sadled him the asse, he rode theron,
American Standard Version
And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode thereon.
Bible in Basic English
So the prophet said to his sons, Make ready an ass for me. So they made an ass ready, and he got on it,
Bishop's Bible (1568)
And he saide vnto his sonnes: Saddle me the asse. Which when they had saddled, he gat him vp thereon,
JPS Old Testament (1917)
And he said unto his sons: 'Saddle me the ass.' So they saddled him the ass; and he rode thereon.
King James Version (1611)
And hee saide vnto his sonnes, Saddle me the asse. So they sadled him the asse, and he rode thereon,
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to his sons, Saddle me the ass: and they saddled him the ass, and he mounted it,
English Revised Version
And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon.
Berean Standard Bible
So the prophet said to his sons, "Saddle the donkey for me." Then they saddled the donkey for him, and he mounted it
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hise sones, Sadle ye an asse to me. And whanne thei hadden sadlid,
Young's Literal Translation
And he saith unto his sons, `Saddle for me the ass,' and they saddle for him the ass, and he rideth on it,
Update Bible Version
And he said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled him the donkey; and he rode thereon.
Webster's Bible Translation
And he said to his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode upon it.
World English Bible
He said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled him the donkey; and he rode thereon.
New King James Version
Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him; and he rode on it,
New Living Translation
"Quick, saddle the donkey," the old man said. So they saddled the donkey for him, and he mounted it.
New Life Bible
Then he said to his sons, "Get the donkey ready for me." So they got the donkey ready for him, and he went away on it.
New Revised Standard
Then he said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled a donkey for him, and he mounted it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he said unto his sons, Saddle for me, the ass. And they saddled for him the ass, and he rode thereon;
Douay-Rheims Bible
And he said to his sons: Saddle me the ass. And when they had saddled it, he got up,
Revised Standard Version
And he said to his sons, "Saddle the ass for me." So they saddled the ass for him and he mounted it.
THE MESSAGE
He told his sons, "Saddle my donkey." When they had saddled it, he got on and rode after the holy man. He found him sitting under an oak tree. He asked him, "Are you the holy man who came from Judah?" "Yes, I am," he said.
New American Standard Bible (1995)
Then he said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him and he rode away on it.

Contextual Overview

11Now a certain old prophet was living in Bethel. His son came and told him all the deeds that the man of God had done that day in Bethel. His sons also told their father the words that he had spoken to the king. 11 Now there lived an old prophet in Beit-El; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Beit-El: the words which he had spoken to the king, them also they told to their father. 11 Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father. 11 Now an old prophet lived in Bethel. And his sons came and told him all that the man of God had done that day in Bethel. They also told to their father the words that he had spoken to the king. 11 Now an old prophet was living in Bethel. His sons came and told him what the man of God had done there that day. They also told their father what he had said to King Jeroboam. 11 Now there was an old prophet living in Bethel. When his sons came home, they told their father everything the prophet had done in Bethel that day and all the words he had spoken to the king. 11Now there was an old prophet living in Bethel; and his sons came and told him everything that the man of God had done that day in Bethel; they also told their father the words which he had spoken to the king. 11 Now an old prophet was living in Bethel; and his sons came and told him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they reported to their father. 11 And an olde Prophet dwelt in Beth-el, and his sonnes came and tolde him all ye woorkes, that the man of God had done that day in Beth-el, and the wordes which he had spoken vnto the King, tolde they their father. 11Now an old prophet was living in Bethel; and his sons came and recounted to him all the work which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they recounted to their father.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Kings 13:27, Numbers 22:21, Judges 5:10, Judges 10:4, 2 Samuel 19:26

Reciprocal: 2 Kings 4:24 - Then she

Cross-References

Genesis 6:11
The eretz was corrupt before God, and the eretz was filled with violence.
Genesis 6:11
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
Genesis 6:11
And the earth was corrupted before God, and the earth was filled with violence.
Genesis 6:11
People on earth did what God said was evil, and violence was everywhere.
Genesis 6:11
The earth was ruined in the sight of God; the earth was filled with violence.
Genesis 6:11
The [population of the] earth was corrupt [absolutely depraved—spiritually and morally putrid] in God's sight, and the land was filled with violence [desecration, infringement, outrage, assault, and lust for power].
Genesis 6:11
Now the earth was corrupt in the sight of God, and the earth was filled with violence.
Genesis 6:11
The earth also was corrupt before God: for the earth was filled with crueltie.
Genesis 6:11
Now the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
Genesis 6:11
God knew that everyone was terribly cruel and violent.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto his sons, saddle me the ass,.... Which he used to ride on; intimating he had a mind to ride after him, and overtake him, as he might reasonably think he might, since the man of God was on foot:

so they saddled him the ass, and he rode thereon; after the man of God, taking the way his sons directed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile