Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Kings 17:23

Then Elijah took the boy, brought him down from the upstairs room into the house, and gave him to his mother. Elijah said, “Look, your son is alive.” Eliyah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him to his mother; and Eliyah said, Behold, your son lives. And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth. And Elijah took the child and brought him down from the upper chamber into the house and delivered him to his mother. And Elijah said, "See, your son lives." Elijah carried the boy downstairs and gave him to his mother and said, "See! Your son is alive!" Elijah took the boy, brought him down from the upper room to the house, and handed him to his mother. Elijah then said, "See, your son is alive!" Elijah took the child and brought him down from the upper room into the [lower part of the] house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive." Elijah then took the boy and brought him down from the upstairs room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive." And Eliiah tooke the childe, and brought him downe out of the chamber into the house, and deliuered him vnto his mother, and Eliiah sayd, Behold, thy sonne liueth. Then Elijah took the child and brought him down from the upper room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive." Elijah picked him up and carried him downstairs. He gave the boy to his mother and said, "Look, your son is alive." Eliyahu took the child, brought him down from the upstairs room into the house and gave him to his mother; and Eliyahu said, "See? Your son is alive." And Elijah took the child, and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, See, thy son lives. Elijah carried the boy downstairs, gave him to his mother, and said, "Look, your son is alive!" And Elijah took the boy and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said to her, See, your son lives. Elijah took the boy back downstairs to his mother and said to her, "Look, your son is alive!" Elijah then took the child and brought him down from the upper room to the house and gave him to his mother. Elijah said, "Look, your son is alive." And Elijah took the boy and brought him down from the upper room of the house, and gave him to his mother; and Elijah said, See your son lives! And Elias toke the childe, and broughte him downe from the chamber in to the house and delyuered him vnto his mother, and sayde: Beholde, thy sonne lyueth. And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother; and Elijah said, See, thy son liveth. And Elijah took the child down from his room into the house and gave him to his mother and said to her, See, your son is living. And Elias toke the boye, and brought him downe out of the chamber into the house, and deliuered him vnto his mother: And Elias saide, Behold, thy sonne lyueth. And Elijah took the child, and brought him down out of the upper chamber into the house, and delivered him unto his mother; and Elijah said: 'See, thy son liveth.' And Eliiah tooke the childe, and brought him downe out of the chamber into the house, and deliuered him vnto his mother: and Eliiah said, See, thy sonne liueth. and he brought him down from the upper chamber into the house, and gave him to his mother; and Eliu said, See, thy son lives. And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth. Then Elijah took the child, brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. "Look, your son is alive," Elijah declared. And Elie took the child, and puttide hym doun of the soler in to the lower hows, and bitook him to his modir; and he seide to hir, Lo! thi sone lyueth. And Elijah taketh the lad, and bringeth him down from the upper chamber of the house, and giveth him to his mother, and Elijah saith, `See, thy son liveth!' And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, See, your son lives. And Elijah took the child, and brought him down from the chamber into the house, and delivered him to his mother: and Elijah said, See, thy son liveth. Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, Behold, your son lives. And Elijah took the child and brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. And Elijah said, "See, your son lives!" Then Elijah brought him down from the upper room and gave him to his mother. "Look!" he said. "Your son is alive!" Elijah took the child and brought him down from the second floor into the house and gave him to his mother. He said, "See, your son is alive." Elijah took the child, brought him down from the upper chamber into the house, and gave him to his mother; then Elijah said, "See, your son is alive." Then Elijah took the boy, and carried him down out of the upper room, into the house, and gave him to his mother, - and Elijah said, See! thy son liveth. And Elias took the child, and brought him down from the upper chamber to the house below, and delivered him to his mother, and said to her: Behold thy son liveth. And Eli'jah took the child, and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his mother; and Eli'jah said, "See, your son lives." And Elijah takes the boy, and brings him down from the upper chamber of the house, and gives him to his mother, and Elijah says, "See, your son lives!" Elijah took the child and brought him down from the upper room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Dead (People);   Elijah;   Hospitality;   Intercession;   Miracles;   Poor;   Women;   Zarephath;   Thompson Chain Reference - Elijah;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Zarephath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elijah;   Heal, Health;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Elijah;   Holman Bible Dictionary - Cities and Urban Life;   Diseases;   Elijah;   Kings, 1 and 2;   Prophecy, Prophets;   Zarephath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Haggai;   Zarephath;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chamber;   Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Zarephath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   Elisha;   Loft;   The Jewish Encyclopedia - Amittai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Elijah took the boy, brought him down from the upstairs room into the house, and gave him to his mother. Elijah said, “Look, your son is alive.”
Hebrew Names Version
Eliyah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him to his mother; and Eliyah said, Behold, your son lives.
King James Version
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.
English Standard Version
And Elijah took the child and brought him down from the upper chamber into the house and delivered him to his mother. And Elijah said, "See, your son lives."
New Century Version
Elijah carried the boy downstairs and gave him to his mother and said, "See! Your son is alive!"
New English Translation
Elijah took the boy, brought him down from the upper room to the house, and handed him to his mother. Elijah then said, "See, your son is alive!"
Amplified Bible
Elijah took the child and brought him down from the upper room into the [lower part of the] house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive."
New American Standard Bible
Elijah then took the boy and brought him down from the upstairs room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive."
Geneva Bible (1587)
And Eliiah tooke the childe, and brought him downe out of the chamber into the house, and deliuered him vnto his mother, and Eliiah sayd, Behold, thy sonne liueth.
Legacy Standard Bible
Then Elijah took the child and brought him down from the upper room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive."
Contemporary English Version
Elijah picked him up and carried him downstairs. He gave the boy to his mother and said, "Look, your son is alive."
Complete Jewish Bible
Eliyahu took the child, brought him down from the upstairs room into the house and gave him to his mother; and Eliyahu said, "See? Your son is alive."
Darby Translation
And Elijah took the child, and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, See, thy son lives.
Easy-to-Read Version
Elijah carried the boy downstairs, gave him to his mother, and said, "Look, your son is alive!"
George Lamsa Translation
And Elijah took the boy and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said to her, See, your son lives.
Good News Translation
Elijah took the boy back downstairs to his mother and said to her, "Look, your son is alive!"
Lexham English Bible
Elijah then took the child and brought him down from the upper room to the house and gave him to his mother. Elijah said, "Look, your son is alive."
Literal Translation
And Elijah took the boy and brought him down from the upper room of the house, and gave him to his mother; and Elijah said, See your son lives!
Miles Coverdale Bible (1535)
And Elias toke the childe, and broughte him downe from the chamber in to the house and delyuered him vnto his mother, and sayde: Beholde, thy sonne lyueth.
American Standard Version
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother; and Elijah said, See, thy son liveth.
Bible in Basic English
And Elijah took the child down from his room into the house and gave him to his mother and said to her, See, your son is living.
Bishop's Bible (1568)
And Elias toke the boye, and brought him downe out of the chamber into the house, and deliuered him vnto his mother: And Elias saide, Behold, thy sonne lyueth.
JPS Old Testament (1917)
And Elijah took the child, and brought him down out of the upper chamber into the house, and delivered him unto his mother; and Elijah said: 'See, thy son liveth.'
King James Version (1611)
And Eliiah tooke the childe, and brought him downe out of the chamber into the house, and deliuered him vnto his mother: and Eliiah said, See, thy sonne liueth.
Brenton's Septuagint (LXX)
and he brought him down from the upper chamber into the house, and gave him to his mother; and Eliu said, See, thy son lives.
English Revised Version
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.
Berean Standard Bible
Then Elijah took the child, brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. "Look, your son is alive," Elijah declared.
Wycliffe Bible (1395)
And Elie took the child, and puttide hym doun of the soler in to the lower hows, and bitook him to his modir; and he seide to hir, Lo! thi sone lyueth.
Young's Literal Translation
And Elijah taketh the lad, and bringeth him down from the upper chamber of the house, and giveth him to his mother, and Elijah saith, `See, thy son liveth!'
Update Bible Version
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, See, your son lives.
Webster's Bible Translation
And Elijah took the child, and brought him down from the chamber into the house, and delivered him to his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.
World English Bible
Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, Behold, your son lives.
New King James Version
And Elijah took the child and brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. And Elijah said, "See, your son lives!"
New Living Translation
Then Elijah brought him down from the upper room and gave him to his mother. "Look!" he said. "Your son is alive!"
New Life Bible
Elijah took the child and brought him down from the second floor into the house and gave him to his mother. He said, "See, your son is alive."
New Revised Standard
Elijah took the child, brought him down from the upper chamber into the house, and gave him to his mother; then Elijah said, "See, your son is alive."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Elijah took the boy, and carried him down out of the upper room, into the house, and gave him to his mother, - and Elijah said, See! thy son liveth.
Douay-Rheims Bible
And Elias took the child, and brought him down from the upper chamber to the house below, and delivered him to his mother, and said to her: Behold thy son liveth.
Revised Standard Version
And Eli'jah took the child, and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his mother; and Eli'jah said, "See, your son lives."
New American Standard Bible (1995)
Elijah took the child and brought him down from the upper room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, "See, your son is alive."

Contextual Overview

17After this, the son of the woman who owned the house became ill. His illness got worse until he stopped breathing. 17 It happened after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him. 17 And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him. 17 After this the son of the woman, the mistress of the house, became ill. And his illness was so severe that there was no breath left in him. 17 Some time later the son of the woman who owned the house became sick. He grew worse and worse and finally stopped breathing. 17 After this the son of the woman who owned the house got sick. His illness was so severe he could no longer breathe. 17It happened after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his illness was so severe that there was no breath left in him. 17 Now it happened after these things that the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his condition became very grave, until at the end he was no longer breathing. 17 And after these things, the sonne of the wife of the house fell sicke, and his sicknesse was so sore, that there was no breath left in him. 17Now it happened after these things that the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his sickness was so severe that there was no breath left in him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy son liveth: 2 Kings 4:36, 2 Kings 4:37, Luke 7:15, Acts 9:41, Hebrews 11:35

Reciprocal: Exodus 7:1 - See Luke 7:12 - the only Luke 9:42 - and delivered John 4:51 - Thy

Cross-References

Genesis 17:2
I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly."
Genesis 17:2
And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.
Genesis 17:2
so that I may make my covenant between me and you, and may multiply you exceedingly."
Genesis 17:2
I will make an agreement between us, and I will make you the ancestor of many people."
Genesis 17:2
Then I will confirm my covenant between me and you, and I will give you a multitude of descendants."
Genesis 17:2
"I will establish My covenant (everlasting promise) between Me and you, And I will multiply you exceedingly [through your descendants]."
Genesis 17:2
"I will make My covenant between Me and you, And I will multiply you exceedingly."
Genesis 17:2
And I will make my couenant betweene me and thee, & I will multiplie thee exceedingly.
Genesis 17:2
so that I may confirm My covenant between Me and you,And that I may multiply you exceedingly."
Genesis 17:2
I will keep my solemn promise to you and give you more descendants than can be counted."

Gill's Notes on the Bible

And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house,.... Being come to life, he took it off of the bed in his bedchamber, and brought it down to the lower part of the house, where the woman was:

and delivered him unto his mother: and Elijah said, see, thy son liveth; which no doubt was to her great surprise, and was a wonderful instance of divine power and goodness, and to which the apostle may have respect, Hebrews 11:35, Bunting l says, the inhabitants of this place now take upon them to show the chamber wherein the prophet Elias lived, when he raised the widow's child to life.

l Travels, &c. p. 205.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile