Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Kings 20:3

‘Your silver and your gold are mine! And your best wives and children are mine as well!’” Your silver and your gold is mine; your wives also and your children, even the best, are mine. Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine. ‘Your silver and your gold are mine; your best wives and children also are mine.'" ‘Your silver and gold belong to me, as well as the best of your wives and children.'" He said to him, "This is what Ben Hadad says, ‘Your silver and your gold are mine, as well as the best of your wives and sons.'" 'Your silver and your gold are mine; your wives and your children, even the fairest, also are mine [as conditions of peace].'" 'Your silver and your gold are mine; your most beautiful wives and children are also mine.'" And sayd vnto him, Thus sayth Ben-hadad, Thy siluer & thy golde is mine: also thy women, and thy fayre children are mine. ‘Your silver and your gold are mine; your most beautiful wives and children are also mine.'" "Ahab, give me your silver and gold, your wives, and your strongest sons!" to say to him, "Here is the message from Ben-Hadad: ‘Your silver and gold are mine, also your wives and your best children are mine.'" Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, the goodliest, are mine. The message was, "Ben-Hadad says, ‘Your silver and your gold are mine, and so are the best of your wives and children.'" Your silver and your gold are mine; and the most attractive of your wives and your children are mine also. you surrender to him your silver and gold, your women and the strongest of your children." He said to him, "Thus says Ben-Hadad: ‘Your silver and your gold are mine, and your women and your best sons are mine.'" Your silver and your gold are mine, and your wives and your sons, the best, are mine. Thy syluer & thy golde is myne, and thy wyues & thy best children are myne also. Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine. And they said to him, Ben-hadad says, Your silver and your gold are mine; and your wives and children are mine. Thy siluer & thy gold is myne, & the fayrest of thy wiues & of thy childre be mine. and said unto him: 'Thus saith Ben-hadad: Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.' Thy siluer and thy gold is mine, thy wiues also, and thy children, euen the goodliest, are mine. And Nabuthai said to Achaab, My God forbid me that I should give thee the inheritance of my fathers. Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine. saying, "This is what Ben-hadad says: 'Your silver and gold are mine, and your best wives and children are mine!'" and seide, Benadab seith these thingis, Thi siluer and thi gold is myn, and thi wyues, and thi beste sones ben myn. and saith to him, `Thus said Ben-Hadad, `Thy silver and thy gold are mine, and thy wives and thy sons -- the best -- are mine.' Your silver and your gold is mine; your wives also and your sons, even the goodliest, are mine. Thy silver and thy gold [is] mine; thy wives also and thy children, [even] the most comely, [are] mine. Your silver and your gold is mine; your wives also and your children, even the best, are mine. "Your silver and your gold are mine; your loveliest wives and children are mine."' ‘Your silver and gold are mine, and so are your wives and the best of your children!'" 'Your silver and gold are mine. Your most beautiful wives and children are mine also.'" Your silver and gold are mine; your fairest wives and children also are mine." Thy silver and thy gold, are, mine, and, thy wives and thy sons, the goodliest, are, mine. He said: Thus saith Benadad: Thy silver and thy gold is mine: and thy wives and thy goodliest children are mine. 'Your silver and your gold are mine; your fairest wives and children also are mine.'" and says to him, "Thus said Ben-Hadad: Your silver and your gold are mine, and your wives and your sons—the best—are mine." 'Your silver and your gold are mine; your most beautiful wives and children are also mine.'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambassadors;   Thompson Chain Reference - Benhadad;   Torrey's Topical Textbook - Gold;   Samaria, Ancient;   Sieges;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Ben-hadad;   Samaria, samaritans;   Syria;   Easton Bible Dictionary - Samaria;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Morrish Bible Dictionary - Benhadad ;   Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Samaria;   Smith Bible Dictionary - A'hab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samaria, City of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Benhadad;   The Jewish Encyclopedia - Polygamy;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
‘Your silver and your gold are mine! And your best wives and children are mine as well!’”
Hebrew Names Version
Your silver and your gold is mine; your wives also and your children, even the best, are mine.
King James Version
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
English Standard Version
‘Your silver and your gold are mine; your best wives and children also are mine.'"
New Century Version
‘Your silver and gold belong to me, as well as the best of your wives and children.'"
New English Translation
He said to him, "This is what Ben Hadad says, ‘Your silver and your gold are mine, as well as the best of your wives and sons.'"
Amplified Bible
'Your silver and your gold are mine; your wives and your children, even the fairest, also are mine [as conditions of peace].'"
New American Standard Bible
'Your silver and your gold are mine; your most beautiful wives and children are also mine.'"
Geneva Bible (1587)
And sayd vnto him, Thus sayth Ben-hadad, Thy siluer & thy golde is mine: also thy women, and thy fayre children are mine.
Legacy Standard Bible
‘Your silver and your gold are mine; your most beautiful wives and children are also mine.'"
Contemporary English Version
"Ahab, give me your silver and gold, your wives, and your strongest sons!"
Complete Jewish Bible
to say to him, "Here is the message from Ben-Hadad: ‘Your silver and gold are mine, also your wives and your best children are mine.'"
Darby Translation
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, the goodliest, are mine.
Easy-to-Read Version
The message was, "Ben-Hadad says, ‘Your silver and your gold are mine, and so are the best of your wives and children.'"
George Lamsa Translation
Your silver and your gold are mine; and the most attractive of your wives and your children are mine also.
Good News Translation
you surrender to him your silver and gold, your women and the strongest of your children."
Lexham English Bible
He said to him, "Thus says Ben-Hadad: ‘Your silver and your gold are mine, and your women and your best sons are mine.'"
Literal Translation
Your silver and your gold are mine, and your wives and your sons, the best, are mine.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thy syluer & thy golde is myne, and thy wyues & thy best children are myne also.
American Standard Version
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
Bible in Basic English
And they said to him, Ben-hadad says, Your silver and your gold are mine; and your wives and children are mine.
Bishop's Bible (1568)
Thy siluer & thy gold is myne, & the fayrest of thy wiues & of thy childre be mine.
JPS Old Testament (1917)
and said unto him: 'Thus saith Ben-hadad: Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.'
King James Version (1611)
Thy siluer and thy gold is mine, thy wiues also, and thy children, euen the goodliest, are mine.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Nabuthai said to Achaab, My God forbid me that I should give thee the inheritance of my fathers.
English Revised Version
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
Berean Standard Bible
saying, "This is what Ben-hadad says: 'Your silver and gold are mine, and your best wives and children are mine!'"
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Benadab seith these thingis, Thi siluer and thi gold is myn, and thi wyues, and thi beste sones ben myn.
Young's Literal Translation
and saith to him, `Thus said Ben-Hadad, `Thy silver and thy gold are mine, and thy wives and thy sons -- the best -- are mine.'
Update Bible Version
Your silver and your gold is mine; your wives also and your sons, even the goodliest, are mine.
Webster's Bible Translation
Thy silver and thy gold [is] mine; thy wives also and thy children, [even] the most comely, [are] mine.
World English Bible
Your silver and your gold is mine; your wives also and your children, even the best, are mine.
New King James Version
"Your silver and your gold are mine; your loveliest wives and children are mine."'
New Living Translation
‘Your silver and gold are mine, and so are your wives and the best of your children!'"
New Life Bible
'Your silver and gold are mine. Your most beautiful wives and children are mine also.'"
New Revised Standard
Your silver and gold are mine; your fairest wives and children also are mine."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thy silver and thy gold, are, mine, and, thy wives and thy sons, the goodliest, are, mine.
Douay-Rheims Bible
He said: Thus saith Benadad: Thy silver and thy gold is mine: and thy wives and thy goodliest children are mine.
Revised Standard Version
'Your silver and your gold are mine; your fairest wives and children also are mine.'"
New American Standard Bible (1995)
'Your silver and your gold are mine; your most beautiful wives and children are also mine.'"

Contextual Overview

1Now King Ben-hadad of Aram assembled his entire army. Thirty-two kings, along with horses and chariots, were with him. He marched up, besieged Samaria, and fought against it. 1 Ben-Hadad the king of Aram gathered all his host together; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Shomron, and fought against it. 1 And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots; and he went up and besieged Samaria, and warred against it. 1 Ben-hadad the king of Syria gathered all his army together. Thirty-two kings were with him, and horses and chariots. And he went up and closed in on Samaria and fought against it. 1 Ben-Hadad king of Aram gathered together all his army. There were thirty-two kings with their horses and chariots who went with him and surrounded Samaria and attacked it. 1 Now King Ben Hadad of Syria assembled all his army, along with thirty-two other kings with their horses and chariots. He marched against Samaria and besieged and attacked it. 1Ben-hadad king of Aram (Syria) gathered all his army together; thirty-two kings were [allied] with him, with horses and chariots. And he went up and besieged Samaria [Israel's capital], and fought against it. 1 Now Ben-hadad, king of Aram, gathered all his army, and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots. And he went up and besieged Samaria, and fought against it. 1 Then Ben-hadad the King of Aram assembled all his armie, and two & thirtie Kings with him, with horses, and charets, & went vp and besieged Samaria, and fought against it. 1Now Ben-hadad king of Aram gathered all his military force, and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots. And he went up and besieged Samaria and fought against it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 15:9, Isaiah 10:13, Isaiah 10:14

Reciprocal: 1 Kings 20:32 - Thy servant

Cross-References

Genesis 20:1
Avraham journeyed from there toward the land of the South, and lived between Kadesh and Shur. He sojourned in Gerar.
Genesis 20:1
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
Genesis 20:1
And Abraham journeyed from there to the land of the Negev, and he settled between Kadesh and Shur. And he dwelled as an alien in Gerar.
Genesis 20:1
Abraham left Hebron and traveled to southern Canaan where he stayed awhile between Kadesh and Shur. When he moved to Gerar,
Genesis 20:1
Abraham journeyed from there to the Negev region and settled between Kadesh and Shur. While he lived as a temporary resident in Gerar,
Genesis 20:1
Now Abraham journeyed from there toward the Negev (the South country), and settled between Kadesh and Shur; then he lived temporarily in Gerar.
Genesis 20:1
Now Abraham journeyed from there toward the land of the Negev, and settled between Kadesh and Shur; then he lived for a time in Gerar.
Genesis 20:1
Afterward Abraham departed thence toward the South countrey and dwelled betweene Cadesh and Shur, and soiourned in Gerar.
Genesis 20:1
And Abraham journeyed from there toward the land of the Negev and settled between Kadesh and Shur; then he sojourned in Gerar.
Genesis 20:1
Abraham moved to the Southern Desert, where he settled between Kadesh and Shur. Later he went to Gerar, and while there

Gill's Notes on the Bible

Thy silver and thy gold is mine,.... Not of right, but reckoning it as good as in his hands, Ahab not being able to resist him:

and thy wives also; for it seems he had more than Jezebel:

and thy children; which were many, for he had no less than seventy sons, 2 Kings 10:1,

even the goodliest are mine: some aggravate this, as if his view was to commit the unnatural sin with his male children, when in his possession.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile