Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 1:14

and said to her, “How long are you going to be drunk? Get rid of your wine!” `Eli said to her, How long will you be drunken? put away your wine from you. And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee. Then Eli said to her, "How long will you behave like someone who is drunk? Put away your wine!" And Eli said to her, "How long will you go on being drunk? Put your wine away from you." and said to her, "Stop getting drunk! Throw away your wine!" So he said to her, "How often do you intend to get drunk? Put away your wine!" Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Get rid of your wine." Then Eli said to her, "How long will you behave like a drunk? Get rid of your wine!" And Eli sayde vnto her, Howe long wilt thou be drunken? Put away thy drunkennesse from thee. Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you." "How long are you going to stay drunk?" he asked. "Sober up!" ‘Eli said to her, "How long are you going to stay drunk? Stop drinking your wine!" And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee. He said to her, "You have had too much to drink. It is time to put away the wine." And Eli said to her, How long will you be drunk? Put away your wine from you. and he said to her, "Stop making a drunken show of yourself Stop your drinking and sober up!" And Eli said to her, Until when will you be drunken? Put away your wine from you. and sayde vnto her: How longe wilt thou be dronken? Let come from the the wyne that thou hast by the. And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee. And Eli said to her, How long are you going to be the worse for drink? Put away the effects of your wine from you. And Eli sayde vnto her: Howe long wilt thou be drunken? Put away from thee the wine that thou hast. And Eli said unto her: 'How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.' And Eli said vnto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee. And the servant of Heli said to her, How long wilt thou be drunken? take away thy wine from thee, and go out from the presence of the Lord. And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee. and said to her, "How long will you be drunk? Put away your wine!" and he seide to hyr, Hou longe schalt thou be drunkun? Difye thou a litil the wyn, `bi which thou art moist. And Eli saith unto her, `Until when are thou drunken? turn aside thy wine from thee.' And Eli said to her, How long will you be drunk? put your wine away from you. And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee. Eli said to her, How long will you be drunken? put away your wine from you. So Eli said to her, "How long will you be drunk? Put your wine away from you!" "Must you come here drunk?" he demanded. "Throw away your wine!" Eli said to her, "How long will you be drunk? Put wine away from you." So Eli said to her, "How long will you make a drunken spectacle of yourself? Put away your wine." And Eli said unto her, How long, wilt thou be, drunken? Put away thy wine from thee. And said to her: How long wilt thou be drunk? digest a little the wine, of which thou hast taken too much. And Eli said to her, "How long will you be drunken? Put away your wine from you." And Eli says to her, "Until when are you drunken? Turn aside your wine from you." Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barrenness;   Children;   Drunkenness;   Eli;   Hannah;   Meekness;   Misjudgment;   Prayer;   Samuel;   Uncharitableness;   Women;   Thompson Chain Reference - Accusations, False;   Evil;   False;   Silence-Speech;   Slander;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Drunkenness;   Peninnah;   Wine;   Bridgeway Bible Dictionary - Hannah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Priest, Priesthood;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Hannah;   Fausset Bible Dictionary - Banquets;   Jephthah;   Holman Bible Dictionary - Mother;   Samuel, Books of;   Sex, Biblical Teaching on;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Soberness Sobriety;   Morrish Bible Dictionary - Elkanah ;   Hannah ;   Shiloh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hannah;   Jephtha;   People's Dictionary of the Bible - Eli;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Male;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Festivals;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and said to her, “How long are you going to be drunk? Get rid of your wine!”
Hebrew Names Version
`Eli said to her, How long will you be drunken? put away your wine from you.
King James Version
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Lexham English Bible
Then Eli said to her, "How long will you behave like someone who is drunk? Put away your wine!"
English Standard Version
And Eli said to her, "How long will you go on being drunk? Put your wine away from you."
New Century Version
and said to her, "Stop getting drunk! Throw away your wine!"
New English Translation
So he said to her, "How often do you intend to get drunk? Put away your wine!"
Amplified Bible
Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Get rid of your wine."
New American Standard Bible
Then Eli said to her, "How long will you behave like a drunk? Get rid of your wine!"
Geneva Bible (1587)
And Eli sayde vnto her, Howe long wilt thou be drunken? Put away thy drunkennesse from thee.
Legacy Standard Bible
Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."
Contemporary English Version
"How long are you going to stay drunk?" he asked. "Sober up!"
Complete Jewish Bible
‘Eli said to her, "How long are you going to stay drunk? Stop drinking your wine!"
Darby Translation
And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Easy-to-Read Version
He said to her, "You have had too much to drink. It is time to put away the wine."
George Lamsa Translation
And Eli said to her, How long will you be drunk? Put away your wine from you.
Good News Translation
and he said to her, "Stop making a drunken show of yourself Stop your drinking and sober up!"
Literal Translation
And Eli said to her, Until when will you be drunken? Put away your wine from you.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto her: How longe wilt thou be dronken? Let come from the the wyne that thou hast by the.
American Standard Version
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Bible in Basic English
And Eli said to her, How long are you going to be the worse for drink? Put away the effects of your wine from you.
Bishop's Bible (1568)
And Eli sayde vnto her: Howe long wilt thou be drunken? Put away from thee the wine that thou hast.
JPS Old Testament (1917)
And Eli said unto her: 'How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.'
King James Version (1611)
And Eli said vnto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the servant of Heli said to her, How long wilt thou be drunken? take away thy wine from thee, and go out from the presence of the Lord.
English Revised Version
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Berean Standard Bible
and said to her, "How long will you be drunk? Put away your wine!"
Wycliffe Bible (1395)
and he seide to hyr, Hou longe schalt thou be drunkun? Difye thou a litil the wyn, `bi which thou art moist.
Young's Literal Translation
And Eli saith unto her, `Until when are thou drunken? turn aside thy wine from thee.'
Update Bible Version
And Eli said to her, How long will you be drunk? put your wine away from you.
Webster's Bible Translation
And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
World English Bible
Eli said to her, How long will you be drunken? put away your wine from you.
New King James Version
So Eli said to her, "How long will you be drunk? Put your wine away from you!"
New Living Translation
"Must you come here drunk?" he demanded. "Throw away your wine!"
New Life Bible
Eli said to her, "How long will you be drunk? Put wine away from you."
New Revised Standard
So Eli said to her, "How long will you make a drunken spectacle of yourself? Put away your wine."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Eli said unto her, How long, wilt thou be, drunken? Put away thy wine from thee.
Douay-Rheims Bible
And said to her: How long wilt thou be drunk? digest a little the wine, of which thou hast taken too much.
Revised Standard Version
And Eli said to her, "How long will you be drunken? Put away your wine from you."
New American Standard Bible (1995)
Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."

Contextual Overview

9On one occasion, Hannah got up after they ate and drank at Shiloh. The priest Eli was sitting on a chair by the doorpost of the Lord’s temple. 9 So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now `Eli the Kohen was sitting on his seat by the door-post of the temple of the LORD. 9 So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the Lord . 9 Then Hannah got up after eating and drinking at Shiloh. (Now Eli the priest was sitting on his chair by the doorpost of the temple of Yahweh.) 9 After they had eaten and drunk in Shiloh, Hannah rose. Now Eli the priest was sitting on the seat beside the doorpost of the temple of the Lord . 9 Once, after they had eaten their meal in Shiloh, Hannah got up. Now Eli the priest was sitting on a chair near the entrance to the Lord 's house. 9 On one occasion in Shiloh, after they had finished eating and drinking, Hannah got up. (Now at the time Eli the priest was sitting in his chair by the doorpost of the Lord 's temple.) 9So Hannah got up after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on his seat beside the doorpost of the temple (tabernacle) of the LORD. 9 Then Hannah got up after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the temple of the LORD. 9 So Hannah rose vp after that they had eaten and drunke in Shiloh (and Eli the Priest sate vpon a stoole by one of the postes of the Temple of the Lord)

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

How long: Joshua 22:12-20, Job 8:2, Psalms 62:3, Proverbs 6:9, Matthew 7:1-3

put away: Job 11:14, Job 22:23, Proverbs 4:24, Ephesians 4:25, Ephesians 4:31

Reciprocal: Acts 2:13 - These Ephesians 4:22 - ye

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning God created the heavens and the eretz.
Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.
Genesis 1:1
In the beginning, God created the heavens and the earth—
Genesis 1:1
In the beginning God created the sky and the earth.
Genesis 1:1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Genesis 1:1
In the beginning God (Elohim) created [by forming from nothing] the heavens and the earth.
Genesis 1:1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Genesis 1:1
In the beginning God created the heauen and the earth.
Genesis 1:1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Genesis 1:1
In the beginning God created the heavens and the earth.

Gill's Notes on the Bible

And Eli said unto her, how long wilt thou be drunken?.... What, every day drunk? what, continually in this wicked practice? when will it be stopped? for Eli might have observed on other days, and at other times, odd looks, and a strange behaviour in her, which he took for the effects of drinking too much wine: or how long will this drunken fit last? she had been a considerable time as he thought in it, and it was not gone off yet: the Targum is,

"how long wilt thou behave like a fool, or a mad woman?''

as drunken people generally do act, as if they were fools, or mad:

put away thy wine from thee; not as if she had any with her there to drink of, but he advises her, since it had such an effect upon her, to abstain from it, and wholly disuse it, and so break off such an habit and custom she had got into; or he would have her go home and sleep it out, and wait till she had digested it, and the strength of it was gone off, before she came to such a place of devotion and worship; from hence the Jews say w it may be learnt, that a drunken person ought not to pray.

w T. Bab. Beracot, fol. 31. 1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile