Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 15:16

“Stop!” exclaimed Samuel. “Let me tell you what the Lord said to me last night.” Then Shemu'el said to Sha'ul, Stay, and I will tell you what the LORD has said to me this night. He said to him, Say on. Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what the Lord hath said to me this night. And he said unto him, Say on. Then Samuel said to Saul, "Stop and let me tell you what Yahweh said to me last night." So he said to him, "Speak." Then Samuel said to Saul, "Stop! I will tell you what the Lord said to me this night." And he said to him, "Speak." Samuel said to Saul, "Stop! Let me tell you what the Lord said to me last night." Saul answered, "Tell me." Then Samuel said to Saul, "Wait a minute! Let me tell you what the Lord said to me last night." Saul said to him, "Tell me." Then Samuel said to Saul, "Stop, and let me tell you what the LORD said to me last night." Saul said to him, "Speak." Then Samuel said to Saul, "Stop, and let me inform you of what the LORD said to me last night." And he said to him, "Speak!" Againe Samuel saide to Saul, Let me tell thee what the Lord hath saide to me this night. And he said vnto him, Say on. Then Samuel said to Saul, "Wait, and let me tell you what Yahweh spoke to me last night." And he said to him, "Speak!" "Stop!" Samuel said. "Let me tell you what the Lord told me last night." "All right," Saul answered. Then Sh'mu'el said to Sha'ul, "Stop! I'm going to tell you what Adonai said to me last night." He said, "Speak." And Samuel said to Saul, Stay, that I may tell thee what Jehovah has said to me this night. And he said to him, Say on. Samuel said to Saul, "Stop! Let me tell you what the Lord told me last night." Saul answered, "Tell me what he said." Then Samuel said to Saul, Be still, and I will tell you what the LORD has said to me this night. And Saul said to him, Say on. "Stop," Samuel ordered, "and I will tell you what the Lord said to me last night." "Tell me," Saul said. And Samuel said to Saul, Stop, and I will declare to you that which Jehovah spoke to me tonight. And he said to him, Speak. Neuertheles Samuel answered Saul: Let me tell the what ye LORDE hath sayde vnto me this nighte. He sayde: Saye on. Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what Jehovah hath said to me this night. And he said unto him, Say on. Then Samuel said to Saul, Say no more! Let me give you word of what the Lord has said to me this night. And he said to him, Say on. Samuel said to Saul: Let me tell thee what the Lorde hath saide to me this night. And he sayd vnto him: saye on. Then Samuel said unto Saul: 'Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night.' And he said unto him: 'Say on.' Then Samuel sayd vnto Saul, Stay, and I will tell thee what the Lord hath said to mee this night. And he said vnto him, Say on. And Samuel said to Saul, Stay, and I will tell thee what the Lord has said to me this night: and he said to him, Say on. Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night. And he said unto him, Say on. "Stop!" exclaimed Samuel. "Let me tell you what the LORD said to me last night." "Tell me," Saul replied. Forsothe Samuel seide to Saul, Suffre thou me, and Y schal schewe to thee what thingis the Lord spak to me in the nyyt. And he seide to Samuel, Speke thou. And Samuel saith unto Saul, `Desist, and I declare to thee that which Jehovah hath spoken unto me to-night;' and he saith to him, `Speak.' Then Samuel said to Saul, Stay, and I will tell you what Yahweh has said to me this night. And he said to him, Say on. Then Samuel said to Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night. And he said to him, Say on. Then Samuel said to Saul, Stay, and I will tell you what Yahweh has said to me this night. He said to him, Say on. Then Samuel said to Saul, "Be quiet! And I will tell you what the LORD said to me last night." And he said to him, "Speak on." Then Samuel said to Saul, "Stop! Listen to what the Lord told me last night!" "What did he tell you?" Saul asked. Then Samuel said to Saul, "Stop! I will tell you what the Lord said to me last night." And Saul said to him, "Speak." Then Samuel said to Saul, "Stop! I will tell you what the Lord said to me last night." He replied, "Speak." Then said Samuel unto Saul, Stay, and let me tell thee, that which Yahweh hath spoken unto me, this night. And he said to him - Speak. And Samuel said to Saul: Suffer me, and I will tell thee what the Lord hath said to me this night. And he said to him: Speak. Then Samuel said to Saul, "Stop! I will tell you what the LORD said to me this night." And he said to him, "Say on." And Samuel says to Saul, "Desist, and I declare to you that which YHWH has spoken to me tonight"; and he says to him, "Speak." "Enough!" interrupted Samuel. "Let me tell you what God told me last night." Saul said, "Go ahead. Tell me." Then Samuel said to Saul, "Wait, and let me tell you what the LORD said to me last night." And he said to him, "Speak!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agency;   Amalekites;   Church and State;   Falsehood;   Gilgal;   Minister, Christian;   Presumption;   Repentance;   Reproof;   Rulers;   Self-Righteousness;   Thompson Chain Reference - Samuel;   Saul, King of Israel;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amalekites;   Bridgeway Bible Dictionary - Gilgal;   Samuel;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Samuel, First and Second, Theology of;   Sin;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Night;   Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek, Amalekites;   Ban;   Israel;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Agag ;   Amalek, Amalekites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mordecai;   People's Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek;   Saul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Stop!” exclaimed Samuel. “Let me tell you what the Lord said to me last night.”
Hebrew Names Version
Then Shemu'el said to Sha'ul, Stay, and I will tell you what the LORD has said to me this night. He said to him, Say on.
King James Version
Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what the Lord hath said to me this night. And he said unto him, Say on.
Lexham English Bible
Then Samuel said to Saul, "Stop and let me tell you what Yahweh said to me last night." So he said to him, "Speak."
English Standard Version
Then Samuel said to Saul, "Stop! I will tell you what the Lord said to me this night." And he said to him, "Speak."
New Century Version
Samuel said to Saul, "Stop! Let me tell you what the Lord said to me last night." Saul answered, "Tell me."
New English Translation
Then Samuel said to Saul, "Wait a minute! Let me tell you what the Lord said to me last night." Saul said to him, "Tell me."
Amplified Bible
Then Samuel said to Saul, "Stop, and let me tell you what the LORD said to me last night." Saul said to him, "Speak."
New American Standard Bible
Then Samuel said to Saul, "Stop, and let me inform you of what the LORD said to me last night." And he said to him, "Speak!"
Geneva Bible (1587)
Againe Samuel saide to Saul, Let me tell thee what the Lord hath saide to me this night. And he said vnto him, Say on.
Legacy Standard Bible
Then Samuel said to Saul, "Wait, and let me tell you what Yahweh spoke to me last night." And he said to him, "Speak!"
Contemporary English Version
"Stop!" Samuel said. "Let me tell you what the Lord told me last night." "All right," Saul answered.
Complete Jewish Bible
Then Sh'mu'el said to Sha'ul, "Stop! I'm going to tell you what Adonai said to me last night." He said, "Speak."
Darby Translation
And Samuel said to Saul, Stay, that I may tell thee what Jehovah has said to me this night. And he said to him, Say on.
Easy-to-Read Version
Samuel said to Saul, "Stop! Let me tell you what the Lord told me last night." Saul answered, "Tell me what he said."
George Lamsa Translation
Then Samuel said to Saul, Be still, and I will tell you what the LORD has said to me this night. And Saul said to him, Say on.
Good News Translation
"Stop," Samuel ordered, "and I will tell you what the Lord said to me last night." "Tell me," Saul said.
Literal Translation
And Samuel said to Saul, Stop, and I will declare to you that which Jehovah spoke to me tonight. And he said to him, Speak.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles Samuel answered Saul: Let me tell the what ye LORDE hath sayde vnto me this nighte. He sayde: Saye on.
American Standard Version
Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what Jehovah hath said to me this night. And he said unto him, Say on.
Bible in Basic English
Then Samuel said to Saul, Say no more! Let me give you word of what the Lord has said to me this night. And he said to him, Say on.
Bishop's Bible (1568)
Samuel said to Saul: Let me tell thee what the Lorde hath saide to me this night. And he sayd vnto him: saye on.
JPS Old Testament (1917)
Then Samuel said unto Saul: 'Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night.' And he said unto him: 'Say on.'
King James Version (1611)
Then Samuel sayd vnto Saul, Stay, and I will tell thee what the Lord hath said to mee this night. And he said vnto him, Say on.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Samuel said to Saul, Stay, and I will tell thee what the Lord has said to me this night: and he said to him, Say on.
English Revised Version
Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night. And he said unto him, Say on.
Berean Standard Bible
"Stop!" exclaimed Samuel. "Let me tell you what the LORD said to me last night." "Tell me," Saul replied.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Samuel seide to Saul, Suffre thou me, and Y schal schewe to thee what thingis the Lord spak to me in the nyyt. And he seide to Samuel, Speke thou.
Young's Literal Translation
And Samuel saith unto Saul, `Desist, and I declare to thee that which Jehovah hath spoken unto me to-night;' and he saith to him, `Speak.'
Update Bible Version
Then Samuel said to Saul, Stay, and I will tell you what Yahweh has said to me this night. And he said to him, Say on.
Webster's Bible Translation
Then Samuel said to Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night. And he said to him, Say on.
World English Bible
Then Samuel said to Saul, Stay, and I will tell you what Yahweh has said to me this night. He said to him, Say on.
New King James Version
Then Samuel said to Saul, "Be quiet! And I will tell you what the LORD said to me last night." And he said to him, "Speak on."
New Living Translation
Then Samuel said to Saul, "Stop! Listen to what the Lord told me last night!" "What did he tell you?" Saul asked.
New Life Bible
Then Samuel said to Saul, "Stop! I will tell you what the Lord said to me last night." And Saul said to him, "Speak."
New Revised Standard
Then Samuel said to Saul, "Stop! I will tell you what the Lord said to me last night." He replied, "Speak."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Samuel unto Saul, Stay, and let me tell thee, that which Yahweh hath spoken unto me, this night. And he said to him - Speak.
Douay-Rheims Bible
And Samuel said to Saul: Suffer me, and I will tell thee what the Lord hath said to me this night. And he said to him: Speak.
Revised Standard Version
Then Samuel said to Saul, "Stop! I will tell you what the LORD said to me this night." And he said to him, "Say on."
THE MESSAGE
"Enough!" interrupted Samuel. "Let me tell you what God told me last night." Saul said, "Go ahead. Tell me."
New American Standard Bible (1995)
Then Samuel said to Saul, "Wait, and let me tell you what the LORD said to me last night." And he said to him, "Speak!"

Contextual Overview

10Then the word of the Lord came to Samuel, 10 Then came the word of the LORD to Shemu'el, saying, 10 Then came the word of the Lord unto Samuel, saying, 10 Then the word of Yahweh came to Samuel, saying, 10 The word of the Lord came to Samuel: 10 Then the Lord spoke his word to Samuel: 10 Then the word of the Lord came to Samuel: 10Then the word of the LORD came to Samuel, saying, 10 Then the word of the LORD came to Samuel, saying, 10 Then came the worde of the Lord vnto Samuel, saying,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Stay: 1 Samuel 9:27, 1 Samuel 12:7, 1 Kings 22:16

Reciprocal: 1 Samuel 12:16 - stand 1 Samuel 15:1 - hearken 1 Kings 14:6 - for I am 1 Kings 14:7 - Forasmuch Isaiah 39:5 - Hear Jeremiah 22:1 - Go Jeremiah 34:6 - General Amos 7:16 - hear Micah 6:1 - ye

Cross-References

Genesis 15:5
The LORD brought him outside, and said, "Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them." He said to Avram, "So shall your seed be."
Genesis 15:5
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
Genesis 15:5
And he brought him outside and said, "Look toward the heavens and count the stars if you are able to count them." And he said to him, "So shall your offspring be."
Genesis 15:5
Then God led Abram outside and said, "Look at the sky. There are so many stars you cannot count them. Your descendants also will be too many to count."
Genesis 15:5
The Lord took him outside and said, "Gaze into the sky and count the stars—if you are able to count them!" Then he said to him, "So will your descendants be."
Genesis 15:5
And the LORD brought Abram outside [his tent into the night] and said, "Look now toward the heavens and count the stars—if you are able to count them." Then He said to him, "So [numerous] shall your descendants be."
Genesis 15:5
And He took him outside and said, "Now look toward the heavens and count the stars, if you are able to count them." And He said to him, "So shall your descendants be."
Genesis 15:5
Moreouer he brought him forth and said, Looke vp nowe vnto heauen, and tell ye starres, if thou be able to number them: and he said vnto him, So shall thy seede be.
Genesis 15:5
And He brought him outside and said, "Now look toward the heavens, and number the stars, if you are able to number them." And He said to him, "So shall your seed be."
Genesis 15:5
Then the Lord took Abram outside and said, "Look at the sky and see if you can count the stars. That's how many descendants you will have."

Gill's Notes on the Bible

Then Samuel said unto Saul, stay,.... Stop a little, do not be in haste to be gone, as he might seem to be, fearing a reproof, and that something would be said to him not very agreeable; or "suffer" c me, that is, to speak, give me leave to say a few words; for Saul being a king, Samuel treats him as such, and asks audience of him, or leave of him to deliver what he had to say to him:

and I will tell thee what the Lord hath said to me this night; and since it was not anything from himself, but from the Lord, he had to say, he might expect the rather to be heard, and especially since it was what had lately, even that very night, been told him:

and he said unto him, say on; he gave him leave, perhaps hoping he should hear something said in his praise, commending him for what he had done in destroying the nation of Amalek, see Luke 7:40. There is a double reading of this clause, the Cetib or textural reading is, "and they said unto him"; meaning Saul, and the elders with him; the Keri, or marginal reading is, which we follow, "and he said unto him"; meaning Saul, as Kimchi notes.

c הרף "permitte", Pagninus, Montanus; "sine me", V. L. so Abarbinel.

Barnes' Notes on the Bible

Samuel now acquiesces in the wisdom and justice of the sentence which 1 Samuel 15:11 he had so strenuously resisted at first. What before was known only to the Searcher of hearts, had now been displayed to Samuel by Saul himself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile