Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 16:15

so Saul’s servants said to him, “You see that an evil spirit from God is tormenting you. Sha'ul's servants said to him, See now, an evil spirit from God troubles you. And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee. So the servants of Saul said to him, "Look please, an evil spirit from God is tormenting you. And Saul's servants said to him, "Behold now, a harmful spirit from God is tormenting you. Saul's servants said to him, "See, an evil spirit from God is troubling you. Then Saul's servants said to him, "Look, an evil spirit from God is tormenting you!" Saul's servants said to him, "Behold, an evil spirit from God is tormenting you. Saul's servants then said to him, "Behold now, an evil spirit from God is terrifying you. And Sauls seruants said vnto him, Beholde nowe, the euill spirite of God vexeth thee. Saul's servants then said to him, "Behold now, an evil spirit from God is terrorizing you. "It's an evil spirit from God that's frightening you," Saul's officials told him. Sha'ul's servants said to him, "Do you notice that there's an evil spirit from God that suddenly comes over you? And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubles thee. Saul's servants said to him, "An evil spirit from God is bothering you. And Sauls servants said to him, Behold, your servants are before you; His servants said to him, "We know that an evil spirit sent by God is tormenting you. And Saul's servants said to him, Behold, now an evil spirit from God is terrifying you. Then sayde Sauls seruauntes vnto him: Beholde, an euell sprete from God vexeth the. And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee. And Saul's servants said to him, See now, an evil spirit from God is troubling you. And Sauls seruauntes said vnto him: Beholde, an euill spirite [sent] of God vexeth thee. And Saul's servants said unto him: 'Behold now, an evil spirit from God terrifieth thee. And Sauls seruants said vnto him, Behold now, an euill spirit from God troubleth thee. And Saul’s servants said to him, Behold now, and evil spirit from the Lord torments thee. And Saul’s servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee. Saul's servants said to him, "Surely a spirit of distress from God is tormenting you. And the seruauntis of Saul seiden to hym, Lo! an yuel spirit of the Lord traueilith thee; and the servants of Saul say unto him, `Lo, we pray thee, a spirit of sadness [from] God is terrifying thee; And Saul's slaves said to him, Look now, an evil spirit from God troubles you. And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee. Saul's servants said to him, See now, an evil spirit from God troubles you. And Saul's servants said to him, "Surely, a distressing spirit from God is troubling you. Some of Saul's servants said to him, "A tormenting spirit from God is troubling you. Saul's servants said to him, "See, a bad spirit from God is bringing you trouble. And Saul's servants said to him, "See now, an evil spirit from God is tormenting you. Then said the servants of Saul unto him, - Lo! we pray thee, a sad superhuman spirit, doth terrify thee: And the servants of Saul said to him: Behold now an evil spirit from God troubleth thee. And Saul's servants said to him, "Behold now, an evil spirit from God is tormenting you. and the servants of Saul say to him, "Now behold, a spirit of sadness [from] God is terrifying you; Saul's advisors said, "This awful tormenting depression from God is making your life miserable. O Master, let us help. Let us look for someone who can play the harp. When the black mood from God moves in, he'll play his music and you'll feel better." Saul's servants then said to him, "Behold now, an evil spirit from God is terrorizing you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Torrey's Topical Textbook - Diseases;   Music;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jesse;   Bridgeway Bible Dictionary - Disease;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - David;   Demon;   Disease;   Evil;   Psalms, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - David;   Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethlehem;   David;   Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Exorcism;   Morrish Bible Dictionary - Jesse ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Music;   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Saul;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - David;   Jesse;   Psalms, Book of;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Exorcism;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
so Saul’s servants said to him, “You see that an evil spirit from God is tormenting you.
Hebrew Names Version
Sha'ul's servants said to him, See now, an evil spirit from God troubles you.
King James Version
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
Lexham English Bible
So the servants of Saul said to him, "Look please, an evil spirit from God is tormenting you.
English Standard Version
And Saul's servants said to him, "Behold now, a harmful spirit from God is tormenting you.
New Century Version
Saul's servants said to him, "See, an evil spirit from God is troubling you.
New English Translation
Then Saul's servants said to him, "Look, an evil spirit from God is tormenting you!"
Amplified Bible
Saul's servants said to him, "Behold, an evil spirit from God is tormenting you.
New American Standard Bible
Saul's servants then said to him, "Behold now, an evil spirit from God is terrifying you.
Geneva Bible (1587)
And Sauls seruants said vnto him, Beholde nowe, the euill spirite of God vexeth thee.
Legacy Standard Bible
Saul's servants then said to him, "Behold now, an evil spirit from God is terrorizing you.
Contemporary English Version
"It's an evil spirit from God that's frightening you," Saul's officials told him.
Complete Jewish Bible
Sha'ul's servants said to him, "Do you notice that there's an evil spirit from God that suddenly comes over you?
Darby Translation
And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubles thee.
Easy-to-Read Version
Saul's servants said to him, "An evil spirit from God is bothering you.
George Lamsa Translation
And Sauls servants said to him, Behold, your servants are before you;
Good News Translation
His servants said to him, "We know that an evil spirit sent by God is tormenting you.
Literal Translation
And Saul's servants said to him, Behold, now an evil spirit from God is terrifying you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Sauls seruauntes vnto him: Beholde, an euell sprete from God vexeth the.
American Standard Version
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
Bible in Basic English
And Saul's servants said to him, See now, an evil spirit from God is troubling you.
Bishop's Bible (1568)
And Sauls seruauntes said vnto him: Beholde, an euill spirite [sent] of God vexeth thee.
JPS Old Testament (1917)
And Saul's servants said unto him: 'Behold now, an evil spirit from God terrifieth thee.
King James Version (1611)
And Sauls seruants said vnto him, Behold now, an euill spirit from God troubleth thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul’s servants said to him, Behold now, and evil spirit from the Lord torments thee.
English Revised Version
And Saul’s servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
Berean Standard Bible
Saul's servants said to him, "Surely a spirit of distress from God is tormenting you.
Wycliffe Bible (1395)
And the seruauntis of Saul seiden to hym, Lo! an yuel spirit of the Lord traueilith thee;
Young's Literal Translation
and the servants of Saul say unto him, `Lo, we pray thee, a spirit of sadness [from] God is terrifying thee;
Update Bible Version
And Saul's slaves said to him, Look now, an evil spirit from God troubles you.
Webster's Bible Translation
And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
World English Bible
Saul's servants said to him, See now, an evil spirit from God troubles you.
New King James Version
And Saul's servants said to him, "Surely, a distressing spirit from God is troubling you.
New Living Translation
Some of Saul's servants said to him, "A tormenting spirit from God is troubling you.
New Life Bible
Saul's servants said to him, "See, a bad spirit from God is bringing you trouble.
New Revised Standard
And Saul's servants said to him, "See now, an evil spirit from God is tormenting you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the servants of Saul unto him, - Lo! we pray thee, a sad superhuman spirit, doth terrify thee:
Douay-Rheims Bible
And the servants of Saul said to him: Behold now an evil spirit from God troubleth thee.
Revised Standard Version
And Saul's servants said to him, "Behold now, an evil spirit from God is tormenting you.
THE MESSAGE
Saul's advisors said, "This awful tormenting depression from God is making your life miserable. O Master, let us help. Let us look for someone who can play the harp. When the black mood from God moves in, he'll play his music and you'll feel better."
New American Standard Bible (1995)
Saul's servants then said to him, "Behold now, an evil spirit from God is terrorizing you.

Contextual Overview

14Now the Spirit of the Lord had left Saul, and an evil spirit sent from the Lord began to torment him, 14 Now the Spirit of the LORD departed from Sha'ul, and an evil spirit from the LORD troubled him. 14 But the Spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord troubled him. 14 Now the Spirit of Yahweh departed from Saul and an evil spirit from Yahweh tormented him. 14 Now the Spirit of the Lord departed from Saul, and a harmful spirit from the Lord tormented him. 14 But the Lord 's Spirit had left Saul, and an evil spirit from the Lord troubled him. 14 Now the Spirit of the Lord had turned away from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented him. 14Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented and terrified him. 14 Now the Spirit of the LORD left Saul, and an evil spirit from the LORD terrified him. 14 But the Spirite of the Lorde departed from Saul, and an euill spirite sent of the Lorde vexed him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Samuel 16:1 - seeing 1 Samuel 18:10 - the evil spirit

Cross-References

Genesis 16:9
The angel of the LORD said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands."
Genesis 16:9
And the angel of the Lord said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Genesis 16:9
Then the angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress and submit yourself under her authority."
Genesis 16:9
The angel of the Lord said to her, "Go home to your mistress and obey her."
Genesis 16:9
Then the Lord 's angel said to her, "Return to your mistress and submit to her authority.
Genesis 16:9
The Angel of the LORD said to her, "Go back to your mistress, and submit humbly to her authority."
Genesis 16:9
So the angel of the LORD said to her, "Return to your mistress, and submit to her authority."
Genesis 16:9
Then the Angel of the Lorde saide to her, Returne to thy dame, and humble thy selfe vnder her hands.
Genesis 16:9
Then the angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress and humble yourself under her hands."
Genesis 16:9
The angel said, "Go back to Sarai and be her slave.

Gill's Notes on the Bible

And Saul's servants said unto him,.... His courtiers, who observing him to act in a frantic manner, to be dull and melancholy, timorous, and irresolute, unsteady, divided, and distressed; or his physicians, who were called in to assist him, and remove his disorder from him:

behold, now an evil spirit from God troubleth thee: the disorder was not from any natural cause, or any bodily disease, and therefore out of the reach of physicians to do any service, but was from an evil spirit suffered of God to harass and disturb him.

Barnes' Notes on the Bible

The “evil” or “melancholy” spirit here spoken of was “the Spirit of God,” or “of Jehovah,” as being God’s messenger and minister, sent by Him to execute His righteous purpose upon Saul (see 1 Kings 22:19-22 note).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile