Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 17:11

When Saul and all Israel heard these words from the Philistine, they lost their courage and were terrified. When Sha'ul and all Yisra'el heard those words of the Pelishti, they were dismayed, and greatly afraid. When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid. When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and very afraid. When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid. When Saul and the Israelites heard the Philistine's words, they were very scared. When Saul and all the Israelites heard these words of the Philistine, they were upset and very afraid. When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid. When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and very fearful. When Saul & all Israel heard those wordes of the Philistim, they were discouraged, & greatly afraide. When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid. Saul and his men heard what Goliath said, but they were so frightened of Goliath that they couldn't do a thing. When Sha'ul and all Isra'el heard those words of the P'lishti, they were shaken and terrified. And Saul and all Israel heard these words of the Philistine, and they were dismayed and greatly afraid. Saul and the Israelite soldiers heard what Goliath said, and they were very afraid. When Saul and all Israel heard the words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid. When Saul and his men heard this, they were terrified. And Saul and all Israel heard these words of the Philistine. And they were dismayed and greatly afraid. Whan Saul and all Israel herde these wordes of ye Philistyne, they were astonnyed, and sore afrayed. And when Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid. And Saul and all Israel, hearing those words of the Philistine, were troubled and full of fear. When Saul and all Israel heard those wordes of ye Philistine, they were discouraged, and greatly afraide. And when Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid. When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid. And Saul and all Israel heard these words of the Philistine, and they were dismayed, and greatly terrified. And when Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid. On hearing the words of the Philistine, Saul and all the Israelites were dismayed and greatly afraid. Sotheli Saul and alle men of Israel herden siche wordis of `the Filistey, and thei weren astonyed, and dredden greetli. And Saul heareth -- and all Israel -- these words of the Philistine, and they are broken down and greatly afraid. And when Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid. When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid. When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid. When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid. When Saul and the Israelites heard this, they were terrified and deeply shaken. When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were troubled and very afraid. When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid. When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed, and feared exceedingly. And Saul and all the Israelites hearing these words of the Philistine, were dismayed, and greatly afraid. When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid. And Saul hears—and all Israel—these words of the Philistine, and they are broken down and greatly afraid. When Saul and his troops heard the Philistine's challenge, they were terrified and lost all hope. When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Doubting;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Humbled, Israel;   Israel;   Israel-The Jews;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Goliath ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Goliath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Saul and all Israel heard these words from the Philistine, they lost their courage and were terrified.
Hebrew Names Version
When Sha'ul and all Yisra'el heard those words of the Pelishti, they were dismayed, and greatly afraid.
King James Version
When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.
Lexham English Bible
When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and very afraid.
English Standard Version
When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
New Century Version
When Saul and the Israelites heard the Philistine's words, they were very scared.
New English Translation
When Saul and all the Israelites heard these words of the Philistine, they were upset and very afraid.
Amplified Bible
When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
New American Standard Bible
When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and very fearful.
Geneva Bible (1587)
When Saul & all Israel heard those wordes of the Philistim, they were discouraged, & greatly afraide.
Legacy Standard Bible
When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
Contemporary English Version
Saul and his men heard what Goliath said, but they were so frightened of Goliath that they couldn't do a thing.
Complete Jewish Bible
When Sha'ul and all Isra'el heard those words of the P'lishti, they were shaken and terrified.
Darby Translation
And Saul and all Israel heard these words of the Philistine, and they were dismayed and greatly afraid.
Easy-to-Read Version
Saul and the Israelite soldiers heard what Goliath said, and they were very afraid.
George Lamsa Translation
When Saul and all Israel heard the words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
Good News Translation
When Saul and his men heard this, they were terrified.
Literal Translation
And Saul and all Israel heard these words of the Philistine. And they were dismayed and greatly afraid.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan Saul and all Israel herde these wordes of ye Philistyne, they were astonnyed, and sore afrayed.
American Standard Version
And when Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.
Bible in Basic English
And Saul and all Israel, hearing those words of the Philistine, were troubled and full of fear.
Bishop's Bible (1568)
When Saul and all Israel heard those wordes of ye Philistine, they were discouraged, and greatly afraide.
JPS Old Testament (1917)
And when Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.
King James Version (1611)
When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul and all Israel heard these words of the Philistine, and they were dismayed, and greatly terrified.
English Revised Version
And when Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.
Berean Standard Bible
On hearing the words of the Philistine, Saul and all the Israelites were dismayed and greatly afraid.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Saul and alle men of Israel herden siche wordis of `the Filistey, and thei weren astonyed, and dredden greetli.
Young's Literal Translation
And Saul heareth -- and all Israel -- these words of the Philistine, and they are broken down and greatly afraid.
Update Bible Version
And when Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.
Webster's Bible Translation
When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.
World English Bible
When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.
New King James Version
When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
New Living Translation
When Saul and the Israelites heard this, they were terrified and deeply shaken.
New Life Bible
When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were troubled and very afraid.
New Revised Standard
When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed, and feared exceedingly.
Douay-Rheims Bible
And Saul and all the Israelites hearing these words of the Philistine, were dismayed, and greatly afraid.
Revised Standard Version
When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
THE MESSAGE
When Saul and his troops heard the Philistine's challenge, they were terrified and lost all hope.
New American Standard Bible (1995)
When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.

Contextual Overview

1The Philistines gathered their forces for war at Socoh in Judah and camped between Socoh and Azekah in Ephes-dammim. 1 Now the Pelishtim gathered together their armies to battle; and they were gathered together at Sokho, which belongs to Yehudah, and encamped between Sokho and `Azeka, in Efes-Dammim. 1 Now the Philistines gathered together their armies to battle, and were gathered together at Shochoh, which belongeth to Judah, and pitched between Shochoh and Azekah, in Ephesdammim. 1 The Philistines gathered their camps for battle and they were gathered at Socoh which belongs to Judah. They camped between Socoh and Azekah in Ephes Dammim. 1 Now the Philistines gathered their armies for battle. And they were gathered at Socoh, which belongs to Judah, and encamped between Socoh and Azekah, in Ephes-dammim. 1 The Philistines gathered their armies for war. They met at Socoh in Judah and camped at Ephes Dammim between Socoh and Azekah. 1 The Philistines gathered their troops for battle. They assembled at Socoh in Judah. They camped in Ephes Dammim, between Socoh and Azekah. 1Now the Philistines gathered their armies for battle and were assembled at Socoh, which belongs to Judah; and they camped between Socoh and Azekah, in Ephes-dammim. 1 Now the Philistines gathered their armies for battle; and they were gathered at Socoh which belongs to Judah, and they camped between Socoh and Azekah, in Ephes-dammim. 1 Nowe the Philistims gathered their armies to battell, & came together to Shochoh, which is in Iudah, and pitched betweene Shochoh and Azekah, in the coast of Dammim.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

dismayed: Deuteronomy 31:8, Joshua 1:9, Psalms 27:1, Proverbs 28:1, Isaiah 51:12, Isaiah 51:13, Isaiah 57:11

Reciprocal: 1 Samuel 7:7 - afraid 1 Samuel 17:24 - sore

Cross-References

Genesis 17:25
Yishma'el, his son, was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:25
And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:25
And Ishmael his son was thirteen years old when he circumcised the flesh of his foreskin.
Genesis 17:25
And Ishmael, his son, was thirteen years old when he was circumcised.
Genesis 17:25
his son Ishmael was thirteen years old when he was circumcised.
Genesis 17:25
And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised.
Genesis 17:25
And his son Ishmael was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:25
And Ishmael his sonne was thirteene yeere olde, when the foreskinne of his flesh was circumcised.
Genesis 17:25
And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
Genesis 17:25
and Yishma‘el his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

Gill's Notes on the Bible

When Saul and all Israel heard these words of the Philistine,.... For they were delivered with such a tone and strength of voice, as to be heard very generally, at least by many, and which soon was reported through the whole army:

they were dismayed, and greatly afraid; which may seem strange, when there were so many valiant men among them, as Saul himself, who had behaved with so much courage against the Ammonites, Philistines, and Amalekites; but now the Spirit of God was departed from him, and he was become timorous and fearful; and though he was much better than he had been, yet still he was not the man of spirit and resolution as before: there was also Abner, the general of his army, a very valiant man, a great man in Israel, and yet appears not on this occasion; and, what is more wonderful, Jonathan the son of Saul was present, as appears from

1 Samuel 18:1 who had not only smitten a garrison of the Philistines, but with one man more only had attacked another garrison, and routed the whole army of the Philistines, and yet now shows not his head against a single man: so it is when God cuts off the spirits of princes, or takes away their courage; victory over this man, and the glory of it, were reserved for David; and all this fear and dread throughout the armies of Israel were suffered, that he might appear the more glorious.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 17:11. Saul and all Israel - were dismayed — They saw no man able to accept the challenge.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile