Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 17:24

When all the Israelite men saw Goliath, they retreated from him terrified. All the men of Yisra'el, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid. And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid. When all the men of Israel saw the man, they fled from his presence and were very afraid. All the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were much afraid. When the Israelites saw Goliath, they were very much afraid and ran away. When all the men of Israel saw this man, they retreated from his presence and were very afraid. When the men of Israel all saw the man, they fled from him, and were very frightened. When all the men of Israel saw the man, they fled from him and were very fearful. And all the men of Israel, when they sawe the man, ranne away from him, and were sore afraied. Now all the men of Israel saw the man, and they fled from him and were greatly afraid. When the Israelite soldiers saw Goliath, they were scared and ran off. When the soldiers from Isra'el saw the man, they all ran away from him, terrified. And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were greatly afraid. The Israelite soldiers saw Goliath and ran away. They were all afraid of him. And all the men of Israel, when they saw the mighty man, were afraid and fled from him. When the Israelites saw Goliath, they ran away in terror. And when they saw the man, all the men of Israel ran from him, and were very much afraid. But euery man of Israel, whan he sawe the man, fled from him, and was sore afrayed of him. And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid. And all the men of Israel, when they saw him, went in flight, overcome with fear. And all the people of Israel, when they sawe the man, ranne away from him, and were sore afrayde. And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid. And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid. And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid. When all the men of Israel saw Goliath, they fled from him in great fear. And whanne alle men of Israel hadden seyn `the man, thei fledden fro his face, and dredden hym greetli. and all the men of Israel when they see the man flee from his presence, and are greatly afraid. And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were very afraid. And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were exceedingly afraid. All the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid. And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were dreadfully afraid. As soon as the Israelite army saw him, they began to run away in fright. When all the men of Israel saw the man, they ran away from him and were very much afraid. All the Israelites, when they saw the man, fled from him and were very much afraid. Now, all the men of Israel, when they saw the man, fled from before him, and feared exceedingly. And all the Israelites, when they saw the man, fled from his face, fearing him exceedingly. All the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were much afraid. and all the men of Israel, when they see the man, flee from his presence, and are greatly afraid. The Israelites, to a man, fell back the moment they saw the giant—totally frightened. The talk among the troops was, "Have you ever seen anything like this, this man openly and defiantly challenging Israel? The man who kills the giant will have it made. The king will give him a huge reward, offer his daughter as a bride, and give his entire family a free ride." When all the men of Israel saw the man, they fled from him and were greatly afraid.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Cowardice;   Decision;   Doubting;   Jesse;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Courage-Fear;   Cowardice;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Powerlessness;   Religion;   Stories for Children;   Weakness, Human;   Weakness-Power;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Goliath;   Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   Samuel, Books of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When all the Israelite men saw Goliath, they retreated from him terrified.
Hebrew Names Version
All the men of Yisra'el, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
King James Version
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
Lexham English Bible
When all the men of Israel saw the man, they fled from his presence and were very afraid.
English Standard Version
All the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were much afraid.
New Century Version
When the Israelites saw Goliath, they were very much afraid and ran away.
New English Translation
When all the men of Israel saw this man, they retreated from his presence and were very afraid.
Amplified Bible
When the men of Israel all saw the man, they fled from him, and were very frightened.
New American Standard Bible
When all the men of Israel saw the man, they fled from him and were very fearful.
Geneva Bible (1587)
And all the men of Israel, when they sawe the man, ranne away from him, and were sore afraied.
Legacy Standard Bible
Now all the men of Israel saw the man, and they fled from him and were greatly afraid.
Contemporary English Version
When the Israelite soldiers saw Goliath, they were scared and ran off.
Complete Jewish Bible
When the soldiers from Isra'el saw the man, they all ran away from him, terrified.
Darby Translation
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were greatly afraid.
Easy-to-Read Version
The Israelite soldiers saw Goliath and ran away. They were all afraid of him.
George Lamsa Translation
And all the men of Israel, when they saw the mighty man, were afraid and fled from him.
Good News Translation
When the Israelites saw Goliath, they ran away in terror.
Literal Translation
And when they saw the man, all the men of Israel ran from him, and were very much afraid.
Miles Coverdale Bible (1535)
But euery man of Israel, whan he sawe the man, fled from him, and was sore afrayed of him.
American Standard Version
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
Bible in Basic English
And all the men of Israel, when they saw him, went in flight, overcome with fear.
Bishop's Bible (1568)
And all the people of Israel, when they sawe the man, ranne away from him, and were sore afrayde.
JPS Old Testament (1917)
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
King James Version (1611)
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
English Revised Version
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
Berean Standard Bible
When all the men of Israel saw Goliath, they fled from him in great fear.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne alle men of Israel hadden seyn `the man, thei fledden fro his face, and dredden hym greetli.
Young's Literal Translation
and all the men of Israel when they see the man flee from his presence, and are greatly afraid.
Update Bible Version
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were very afraid.
Webster's Bible Translation
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were exceedingly afraid.
World English Bible
All the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
New King James Version
And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were dreadfully afraid.
New Living Translation
As soon as the Israelite army saw him, they began to run away in fright.
New Life Bible
When all the men of Israel saw the man, they ran away from him and were very much afraid.
New Revised Standard
All the Israelites, when they saw the man, fled from him and were very much afraid.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, all the men of Israel, when they saw the man, fled from before him, and feared exceedingly.
Douay-Rheims Bible
And all the Israelites, when they saw the man, fled from his face, fearing him exceedingly.
Revised Standard Version
All the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were much afraid.
THE MESSAGE
The Israelites, to a man, fell back the moment they saw the giant—totally frightened. The talk among the troops was, "Have you ever seen anything like this, this man openly and defiantly challenging Israel? The man who kills the giant will have it made. The king will give him a huge reward, offer his daughter as a bride, and give his entire family a free ride."
New American Standard Bible (1995)
When all the men of Israel saw the man, they fled from him and were greatly afraid.

Contextual Overview

12Now David was the son of the Ephrathite from Bethlehem of Judah named Jesse. Jesse had eight sons and during Saul’s reign was already an old man. 12 Now David was the son of that Efratite of Beit-Lechem-Yehudah, whose name was Yishai; and he had eight sons: and the man was an old man in the days of Sha'ul, stricken [in years] among men. 12 Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehemjudah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of Saul. 12 Now David was the son of an Ephrathite. This man was from Bethlehem of Judah, and his name was Jesse. He had eight sons; in the days of Saul this man was old, yet he still walked among the men. 12 Now David was the son of an Ephrathite of Bethlehem in Judah, named Jesse, who had eight sons. In the days of Saul the man was already old and advanced in years. 12 Now David was the son of Jesse, an Ephrathite from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons. In Saul's time Jesse was an old man. 12 Now David was the son of this Ephrathite named Jesse from Bethlehem in Judah. He had eight sons, and in Saul's days he was old and well advanced in years. 12Now David was the son of the Ephrathite of Bethlehem in Judah, named Jesse, who had eight sons. Jesse was old in the days of Saul, advanced in years among men. 12 Now David was the son of the Ephrathite of Bethlehem in Judah, the man whose name was Jesse, and he had eight sons. And Jesse was old in the days of Saul, advanced in years among men. 12 Nowe this Dauid was the sonne of an Ephrathite of Beth-lehem Iudah, named Ishai, which had eight sonnes: and this man was taken for an olde man in the daies of Saul.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

him: Heb. his face, 1 Samuel 13:6, 1 Samuel 13:7

sore: 1 Samuel 17:11, Leviticus 26:36, Numbers 13:33, Deuteronomy 32:30, Isaiah 7:2, Isaiah 30:17

Reciprocal: Revelation 13:4 - who is able

Cross-References

Genesis 12:4
So Avram went, as the LORD had spoken to him. Lot went with him. Avram was seventy-five years old when he departed out of Haran.
Genesis 12:4
So Abram departed, as the Lord had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.
Genesis 12:4
And Abram went out as Yahweh had told him, and Lot went with him. Now Abram was seventy-five years old when he went out from Haran.
Genesis 12:4
So Abram left Haran as the Lord had told him, and Lot went with him. At this time Abram was 75 years old.
Genesis 12:4
So Abram left, just as the Lord had told him to do, and Lot went with him. (Now Abram was 75 years old when he departed from Haran.)
Genesis 12:4
So Abram departed [in faithful obedience] as the LORD had directed him; and Lot [his nephew] left with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran.
Genesis 12:4
So Abram went away as the LORD had spoken to him; and Lot went with him. Now Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
Genesis 12:4
So Abram departed, euen as ye Lorde spake vnto him, and Lot went with him. (And Abram was seuentie and fiue yeere olde, when he departed out of Haran)
Genesis 12:4
So Abram went forth as Yahweh had spoken to him; and Lot went with him. Now Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.
Genesis 12:4
Abram was seventy-five years old when the Lord told him to leave the city of Haran. He obeyed and left with his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions and slaves they had gotten while in Haran. When they came to the land of Canaan,

Gill's Notes on the Bible

And all the men of Israel, when they saw the man,.... Even as it should seem before they heard him; knowing who he was, and what he was about to say, having seen and heard him forty days running:

fled from him, and were sore afraid; it is pretty much a whole army should be afraid of one man, and flee from him; they must be greatly forsaken of God, and given up by him, see Deuteronomy 32:30; but perhaps they were not so much afraid of personal danger from him, as that they could not bear to hear his blasphemy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile