Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
1 Samuel 17:27
The troops told him about the offer, concluding, “That is what will be done for the man who kills him.”
The people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man who kills him.
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
And the troops had spoken to him according to this word, saying, "So it will be done for the man who defeats him."
And the people answered him in the same way, "So shall it be done to the man who kills him."
The Israelites told David what would be done for the man who would kill Goliath.
The soldiers told him what had been promised, saying, "This is what will be done for the man who can strike him down."
The men told him, "That is what will be done for the man who kills him."
The people answered him in agreement with this statement, saying, "This is what will be done for the man who kills him."
And the people answered him after this maner, saying, Thus shall it be done to the man that killeth him.
And the people spoke to him in accord with this word, saying, "Thus it will be done for the man who strikes him down."
The soldiers told David what the king would give the man who killed Goliath.
The people answered with what they had been saying, adding, "That's what will be done for the man who kills him."
And the people told him after this manner, saying, So shall it be done to the man that smites him.
So the Israelite told David about the reward for killing Goliath.
And the people told him the kings promises, saying, So shall it be done to the man who kills him.
They told him what would be done for the man who killed Goliath.
And the people spoke to him according to this word, saying, So shall it be done to the man who strikes him.
Then the people tolde him as afore. Thus shall it be done vnto ye man that smyteth him.
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
And the people gave him this answer, So it will be done to the man who overcomes him.
And the people aunswered him (after this maner) saying: So shall it be done to the man that killeth him.
And the people answered him after this manner, saying: 'So shall it be done to the man that killeth him.'
And the people answered him after this maner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
The people told him about the offer, saying, "That is what will be done for the man who kills him."
Forsothe the puple tolde to hym the same word, and seide, These thingis schulen be youun to the man that sleeth hym.
And the people speak to him according to this word, saying, `Thus it is done to the man who smiteth him.'
And the people answered him after this manner, saying, So it shall be done to the man that kills him.
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
The people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man who kills him.
And the people answered him in this manner, saying, "So shall it be done for the man who kills him."
And these men gave David the same reply. They said, "Yes, that is the reward for killing him."
And the people answered him in the same way, "This is what will be done for the man who kills him."
The people answered him in the same way, "So shall it be done for the man who kills him."
And the people answered him, according to this word saying, - So, shall it be done to the man that shall smite him.
And the people answered him the same words, saying: These things shall be given to the man that shall slay him.
And the people answered him in the same way, "So shall it be done to the man who kills him."
And the people speak to him according to this word, saying, "Thus it is done to the man who strikes him."
They told him what everyone was saying about what the king would do for the man who killed the Philistine.
The people answered him in accord with this word, saying, "Thus it will be done for the man who kills him."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The troops told him about the offer, concluding, “That is what will be done for the man who kills him.”
The troops told him about the offer, concluding, “That is what will be done for the man who kills him.”
Hebrew Names Version
The people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man who kills him.
The people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man who kills him.
King James Version
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
Lexham English Bible
And the troops had spoken to him according to this word, saying, "So it will be done for the man who defeats him."
And the troops had spoken to him according to this word, saying, "So it will be done for the man who defeats him."
English Standard Version
And the people answered him in the same way, "So shall it be done to the man who kills him."
And the people answered him in the same way, "So shall it be done to the man who kills him."
New Century Version
The Israelites told David what would be done for the man who would kill Goliath.
The Israelites told David what would be done for the man who would kill Goliath.
New English Translation
The soldiers told him what had been promised, saying, "This is what will be done for the man who can strike him down."
The soldiers told him what had been promised, saying, "This is what will be done for the man who can strike him down."
Amplified Bible
The men told him, "That is what will be done for the man who kills him."
The men told him, "That is what will be done for the man who kills him."
New American Standard Bible
The people answered him in agreement with this statement, saying, "This is what will be done for the man who kills him."
The people answered him in agreement with this statement, saying, "This is what will be done for the man who kills him."
Geneva Bible (1587)
And the people answered him after this maner, saying, Thus shall it be done to the man that killeth him.
And the people answered him after this maner, saying, Thus shall it be done to the man that killeth him.
Legacy Standard Bible
And the people spoke to him in accord with this word, saying, "Thus it will be done for the man who strikes him down."
And the people spoke to him in accord with this word, saying, "Thus it will be done for the man who strikes him down."
Contemporary English Version
The soldiers told David what the king would give the man who killed Goliath.
The soldiers told David what the king would give the man who killed Goliath.
Complete Jewish Bible
The people answered with what they had been saying, adding, "That's what will be done for the man who kills him."
The people answered with what they had been saying, adding, "That's what will be done for the man who kills him."
Darby Translation
And the people told him after this manner, saying, So shall it be done to the man that smites him.
And the people told him after this manner, saying, So shall it be done to the man that smites him.
Easy-to-Read Version
So the Israelite told David about the reward for killing Goliath.
So the Israelite told David about the reward for killing Goliath.
George Lamsa Translation
And the people told him the kings promises, saying, So shall it be done to the man who kills him.
And the people told him the kings promises, saying, So shall it be done to the man who kills him.
Good News Translation
They told him what would be done for the man who killed Goliath.
They told him what would be done for the man who killed Goliath.
Literal Translation
And the people spoke to him according to this word, saying, So shall it be done to the man who strikes him.
And the people spoke to him according to this word, saying, So shall it be done to the man who strikes him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then the people tolde him as afore. Thus shall it be done vnto ye man that smyteth him.
Then the people tolde him as afore. Thus shall it be done vnto ye man that smyteth him.
American Standard Version
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
Bible in Basic English
And the people gave him this answer, So it will be done to the man who overcomes him.
And the people gave him this answer, So it will be done to the man who overcomes him.
Bishop's Bible (1568)
And the people aunswered him (after this maner) saying: So shall it be done to the man that killeth him.
And the people aunswered him (after this maner) saying: So shall it be done to the man that killeth him.
JPS Old Testament (1917)
And the people answered him after this manner, saying: 'So shall it be done to the man that killeth him.'
And the people answered him after this manner, saying: 'So shall it be done to the man that killeth him.'
King James Version (1611)
And the people answered him after this maner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
And the people answered him after this maner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
English Revised Version
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
Berean Standard Bible
The people told him about the offer, saying, "That is what will be done for the man who kills him."
The people told him about the offer, saying, "That is what will be done for the man who kills him."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the puple tolde to hym the same word, and seide, These thingis schulen be youun to the man that sleeth hym.
Forsothe the puple tolde to hym the same word, and seide, These thingis schulen be youun to the man that sleeth hym.
Young's Literal Translation
And the people speak to him according to this word, saying, `Thus it is done to the man who smiteth him.'
And the people speak to him according to this word, saying, `Thus it is done to the man who smiteth him.'
Update Bible Version
And the people answered him after this manner, saying, So it shall be done to the man that kills him.
And the people answered him after this manner, saying, So it shall be done to the man that kills him.
Webster's Bible Translation
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
World English Bible
The people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man who kills him.
The people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man who kills him.
New King James Version
And the people answered him in this manner, saying, "So shall it be done for the man who kills him."
And the people answered him in this manner, saying, "So shall it be done for the man who kills him."
New Living Translation
And these men gave David the same reply. They said, "Yes, that is the reward for killing him."
And these men gave David the same reply. They said, "Yes, that is the reward for killing him."
New Life Bible
And the people answered him in the same way, "This is what will be done for the man who kills him."
And the people answered him in the same way, "This is what will be done for the man who kills him."
New Revised Standard
The people answered him in the same way, "So shall it be done for the man who kills him."
The people answered him in the same way, "So shall it be done for the man who kills him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the people answered him, according to this word saying, - So, shall it be done to the man that shall smite him.
And the people answered him, according to this word saying, - So, shall it be done to the man that shall smite him.
Douay-Rheims Bible
And the people answered him the same words, saying: These things shall be given to the man that shall slay him.
And the people answered him the same words, saying: These things shall be given to the man that shall slay him.
Revised Standard Version
And the people answered him in the same way, "So shall it be done to the man who kills him."
And the people answered him in the same way, "So shall it be done to the man who kills him."
THE MESSAGE
They told him what everyone was saying about what the king would do for the man who killed the Philistine.
They told him what everyone was saying about what the king would do for the man who killed the Philistine.
New American Standard Bible (1995)
The people answered him in accord with this word, saying, "Thus it will be done for the man who kills him."
The people answered him in accord with this word, saying, "Thus it will be done for the man who kills him."
Contextual Overview
12Now David was the son of the Ephrathite from Bethlehem of Judah named Jesse. Jesse had eight sons and during Saul’s reign was already an old man. 12 Now David was the son of that Efratite of Beit-Lechem-Yehudah, whose name was Yishai; and he had eight sons: and the man was an old man in the days of Sha'ul, stricken [in years] among men. 12 Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehemjudah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of Saul. 12 Now David was the son of an Ephrathite. This man was from Bethlehem of Judah, and his name was Jesse. He had eight sons; in the days of Saul this man was old, yet he still walked among the men. 12 Now David was the son of an Ephrathite of Bethlehem in Judah, named Jesse, who had eight sons. In the days of Saul the man was already old and advanced in years. 12 Now David was the son of Jesse, an Ephrathite from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons. In Saul's time Jesse was an old man. 12 Now David was the son of this Ephrathite named Jesse from Bethlehem in Judah. He had eight sons, and in Saul's days he was old and well advanced in years. 12Now David was the son of the Ephrathite of Bethlehem in Judah, named Jesse, who had eight sons. Jesse was old in the days of Saul, advanced in years among men. 12 Now David was the son of the Ephrathite of Bethlehem in Judah, the man whose name was Jesse, and he had eight sons. And Jesse was old in the days of Saul, advanced in years among men. 12 Nowe this Dauid was the sonne of an Ephrathite of Beth-lehem Iudah, named Ishai, which had eight sonnes: and this man was taken for an olde man in the daies of Saul.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
So shall it: 1 Samuel 17:25
Reciprocal: 1 Samuel 17:30 - manner Matthew 5:22 - That
Cross-References
Genesis 18:19
For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the LORD, to do righteousness and justice; to the end that the LORD may bring on Avraham that which he has spoken of him."
For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the LORD, to do righteousness and justice; to the end that the LORD may bring on Avraham that which he has spoken of him."
Genesis 18:19
For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the Lord , to do justice and judgment; that the Lord may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the Lord , to do justice and judgment; that the Lord may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
Genesis 18:19
For I have chosen him, that he will command his children and his household after him that they will keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice, so that Yahweh may bring upon Abraham that which he said to him."
For I have chosen him, that he will command his children and his household after him that they will keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice, so that Yahweh may bring upon Abraham that which he said to him."
Genesis 18:19
I have chosen him so he would command his children and his descendants to live the way the Lord wants them to, to live right and be fair. Then I, the Lord , will give Abraham what I promised him."
I have chosen him so he would command his children and his descendants to live the way the Lord wants them to, to live right and be fair. Then I, the Lord , will give Abraham what I promised him."
Genesis 18:19
I have chosen him so that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. Then the Lord will give to Abraham what he promised him."
I have chosen him so that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. Then the Lord will give to Abraham what he promised him."
Genesis 18:19
"For I have known (chosen, acknowledged) him [as My own], so that he may teach and command his children and [the sons of] his household after him to keep the way of the LORD by doing what is righteous and just, so that the LORD may bring upon Abraham what He has promised him."
"For I have known (chosen, acknowledged) him [as My own], so that he may teach and command his children and [the sons of] his household after him to keep the way of the LORD by doing what is righteous and just, so that the LORD may bring upon Abraham what He has promised him."
Genesis 18:19
"For I have chosen him, so that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring upon Abraham what He has spoken about him."
"For I have chosen him, so that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring upon Abraham what He has spoken about him."
Genesis 18:19
For I knowe him that he will commande his sonnes and his houshold after him, that they keepe the way of the Lord, to doe righteousnesse and iudgement, that the Lord may bring vpon Abraham that he hath spoken vnto him.
For I knowe him that he will commande his sonnes and his houshold after him, that they keepe the way of the Lord, to doe righteousnesse and iudgement, that the Lord may bring vpon Abraham that he hath spoken vnto him.
Genesis 18:19
For I have known him, so that he may command his children and his household after him, that they keep the way of Yahweh to do righteousness and justice, so that Yahweh may bring upon Abraham what He has spoken about him."
For I have known him, so that he may command his children and his household after him, that they keep the way of Yahweh to do righteousness and justice, so that Yahweh may bring upon Abraham what He has spoken about him."
Genesis 18:19
I have chosen him to teach his family to obey me forever and to do what is right and fair. Then I will give Abraham many descendants, just as I promised."
I have chosen him to teach his family to obey me forever and to do what is right and fair. Then I will give Abraham many descendants, just as I promised."
Gill's Notes on the Bible
And the people answered him after this manner,.... Told him what was proposed to be done in honour to the man that should attempt to kill him, and succeed:
saying, so shall it be done to the man that killeth him; as before related, that he should be enriched, marry the king's daughter, and his family be ennobled, 1 Samuel 17:25.