Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 18:16

But all Israel and Judah loved David because he was leading their troops. But all Yisra'el and Yehudah loved David; for he went out and came in before them. But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them. However, all of Israel and Judah were loving David, for he was going forth and marching ahead of them. But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them. But all the people of Israel and Judah loved David because he led them well in battle. But all Israel and Judah loved David, for he was the one leading them out to battle and back. But all Israel and Judah loved David, because he publicly associated with them. But all Israel and Judah loved David, for he would go out to battle and return before them. For all Israel and Iudah loued Dauid, because he went out and in before them. But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them. But everyone else in Judah and Israel was loyal to David, because he led the army in battle. But all Isra'el and Y'hudah loved David, because they knew about all his campaigns. But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them. But all the people in Israel and Judah loved David because he was out among them and led them into battle. But all Israel and Judah loved David, because he went out to war and came in before them. But everyone in Israel and Judah loved David because he was such a successful leader. And all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them. But all Israel and Iuda loued Dauid, for he wente out and in before them. But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them. But David was loved by all Israel and Judah, for he went out and came in before them. But all Israel and Iuda loued Dauid, because he went out and in before them. But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them. But all Israel and Iudah loued Dauid, because hee went out and came in before them. And all Israel and Juda loved David, because he came in and went out before the people. But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them. But all Israel and Judah loved David, because he was leading them out to battle and back. Forsothe al Israel and Juda louyden Dauid; for he entride and yede out bifor hem. and all Israel and Judah love David when he is going out and coming in before them. But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them. But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them. But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them. But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them. But all Israel and Judah loved David because he was so successful at leading his troops into battle. But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them. But all Israel and Judah loved David; for it was he who marched out and came in leading them. But, all Israel and Judah, were in love with David, - for he was going out and coming in before them. But all Israel and Juda loved David, for he came in and went out before them. But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them. and all Israel and Judah love David when he is going out and coming in before them. But all Israel and Judah loved David, and he went out and came in before them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Jealousy;   Malice;   Prudence;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Judah, tribe and kingdom;   Love;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disease;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Love, Lover, Lovely, Beloved;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Merab;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Judah, Tribe of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But all Israel and Judah loved David because he was leading their troops.
Hebrew Names Version
But all Yisra'el and Yehudah loved David; for he went out and came in before them.
King James Version
But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.
Lexham English Bible
However, all of Israel and Judah were loving David, for he was going forth and marching ahead of them.
English Standard Version
But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them.
New Century Version
But all the people of Israel and Judah loved David because he led them well in battle.
New English Translation
But all Israel and Judah loved David, for he was the one leading them out to battle and back.
Amplified Bible
But all Israel and Judah loved David, because he publicly associated with them.
New American Standard Bible
But all Israel and Judah loved David, for he would go out to battle and return before them.
Geneva Bible (1587)
For all Israel and Iudah loued Dauid, because he went out and in before them.
Legacy Standard Bible
But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them.
Contemporary English Version
But everyone else in Judah and Israel was loyal to David, because he led the army in battle.
Complete Jewish Bible
But all Isra'el and Y'hudah loved David, because they knew about all his campaigns.
Darby Translation
But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them.
Easy-to-Read Version
But all the people in Israel and Judah loved David because he was out among them and led them into battle.
George Lamsa Translation
But all Israel and Judah loved David, because he went out to war and came in before them.
Good News Translation
But everyone in Israel and Judah loved David because he was such a successful leader.
Literal Translation
And all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them.
Miles Coverdale Bible (1535)
But all Israel and Iuda loued Dauid, for he wente out and in before them.
American Standard Version
But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.
Bible in Basic English
But David was loved by all Israel and Judah, for he went out and came in before them.
Bishop's Bible (1568)
But all Israel and Iuda loued Dauid, because he went out and in before them.
JPS Old Testament (1917)
But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.
King James Version (1611)
But all Israel and Iudah loued Dauid, because hee went out and came in before them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all Israel and Juda loved David, because he came in and went out before the people.
English Revised Version
But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.
Berean Standard Bible
But all Israel and Judah loved David, because he was leading them out to battle and back.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe al Israel and Juda louyden Dauid; for he entride and yede out bifor hem.
Young's Literal Translation
and all Israel and Judah love David when he is going out and coming in before them.
Update Bible Version
But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.
Webster's Bible Translation
But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.
World English Bible
But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.
New King James Version
But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.
New Living Translation
But all Israel and Judah loved David because he was so successful at leading his troops into battle.
New Life Bible
But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them.
New Revised Standard
But all Israel and Judah loved David; for it was he who marched out and came in leading them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, all Israel and Judah, were in love with David, - for he was going out and coming in before them.
Douay-Rheims Bible
But all Israel and Juda loved David, for he came in and went out before them.
Revised Standard Version
But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.
New American Standard Bible (1995)
But all Israel and Judah loved David, and he went out and came in before them.

Contextual Overview

12Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left Saul. 12 Sha'ul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Sha'ul. 12 And Saul was afraid of David, because the Lord was with him, and was departed from Saul. 12 Now Saul was threatened by the presence of David because Yahweh was with him, but had departed from Saul. 12 Saul was afraid of David because the Lord was with him but had departed from Saul. 12 The Lord was with David but had left Saul. So Saul was afraid of David. 12 So Saul feared David, because the Lord was with him but had departed from Saul. 12Now Saul was afraid of David, because the LORD was with him, but had departed from Saul. 12 Now Saul was afraid of David, because the LORD was with him but had left Saul. 12 And Saul was afrayd of Dauid, because the Lord was with him, & was departed from Saul.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all Israel: 1 Samuel 18:5, Luke 19:48, Luke 20:19

he went: Numbers 27:17, 2 Samuel 5:2, 1 Kings 3:7

Reciprocal: 1 Samuel 18:13 - he went out Proverbs 27:21 - so

Cross-References

Acts 15:3
When they had been sent on their way by the church, they passed through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and they brought great joy to all the brothers and sisters.
Acts 15:3
And being brought on their way by the Church, they passed thorow Phenice and Samaria, declaring the conuersion of the Gentiles: and they caused great ioy vnto all the brethren.
Acts 15:3
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
Acts 15:3
So, being sent on their way by the church, they passed through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and brought great joy to all the brothers.
Acts 15:3
Therefore, after being sent on their way by the church, they were passing through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and they were bringing great joy to all the brothers and sisters.
Acts 15:3
The church helped them leave on the trip, and they went through the countries of Phoenicia and Samaria, telling all about how the other nations had turned to God. This made all the believers very happy.
Acts 15:3
So, after being supplied and sent on their way by the church, they went through both Phoenicia and Samaria telling in detail the conversion of the Gentiles, and they brought great joy to all the believers.
Acts 15:3
Therefore, being sent on their way by the church, they were passing through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and were bringing great joy to all the brethren.
Acts 15:3
Therefore, being sent on their way by the church, they were passing through both Phoenicia and Samaria, recounting in detail the conversion of the Gentiles, and were bringing great joy to all the brothers.
Acts 15:3
Sent on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, recounting the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers.

Gill's Notes on the Bible

And all Israel and Judah loved David,.... The verb is singular, and denotes that everyone of them loved him in all the tribes of Israel, as well as in Judah his own tribe; in such general esteem was he, and so much had he got the hearts and affections of the people:

because he went out and came in before them; the people, as in

1 Samuel 18:13; so the Septuagint version, in which, according to the Vatican copy, the verses 1 Samuel 18:17 are wanting.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile