Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 18:26

When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. Before the wedding day arrived, When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired; And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired. So his servants told David these words, and the matter pleased David to become the son-in-law of the king as the specified time had not expired. And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. Before the time had expired, When Saul's servants told this to David, he was pleased to become the king's son-in-law. So his servants told David these things and David agreed to become the king's son-in-law. Now the specified time had not yet expired When his servants told David these words, it pleased him to become the king's son-in-law. Before the time [for the marriage] arrived, When his servants told David these words, it pleased David to become the king's son-in-law. So before the time had expired, And when his seruantes tolde Dauid these wordes, it pleased Dauid well, to be the Kings sonne in law: and the dayes were not expired. Then his servants told David these words, and it was right in the eyes of David to become the king's son-in-law. So before the days had expired, The officials told David, and David wanted to marry the princess. King Saul had set a time limit, and before it ran out, When his servants said these words to David, it pleased David to become the king's son-in-law. Even before the time [for him to be married], And his servants told David these words; and the thing was right in David's sight to be the king's son-in-law. And the days were not expired, Saul's officers told this to David. David was happy that he had a chance to become the king's son-in-law, so immediately And when the servants of Saul told David these words, it pleased David well to be the kings son-in-law; but the time had not come. Saul's officials reported to David what Saul had said, and David was delighted with the thought of becoming the king's son-in-law. Before the day set for the wedding, And his servants told David these words. And the thing was right in David's eyes, to be son-in-law to the king. And the days had not been fulfilled. Then his seruauntes tolde Dauid these wordes, and Dauid was contente with the matter, to mary the kynges doughter. And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired; And when his servants said these words to David, he was well pleased to be the son-in-law of the king. And the days were still not past. And when his seruauntes tolde Dauid these wordes, it pleased Dauid wel to be the kinges sonne in lawe: And the dayes were not expired. And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired; And when his seruants told Dauid these wordes, it pleased Dauid well to be the kings sonne in lawe: and the dayes were not expired. And the servants of Saul report these words to David, and David was well pleased to become the son-in-law to the king. And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son in law. And the days were not expired; When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king's son-in-law. Before the wedding day arrived, And whanne the seruauntis of Saul hadden teld to Dauid the wordis, whiche Saul hadde seid, the word pleside `in the iyen of Dauid, that he schulde be maad the kyngis son in lawe. And his servants declare to David these words, and the thing is right in the eyes of David, to be son-in-law to the king; and the days have not been full, And when his slaves told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired; And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law: and the days had not expired. When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired; So when his servants told David these words, it pleased David well to become the king's son-in-law. Now the days had not expired; David was delighted to accept the offer. Before the time limit expired, When his servants told this to David, it pleased him to become the king's son-in-law. Before the time was finished, When his servants told David these words, David was well pleased to be the king's son-in-law. Before the time had expired, So, when his servants told David these words, the thing was right in the eyes of David, to become son-in-law unto the king, - and the days had not expired. And when his servants had told David the words that Saul had said, the word was pleasing in the eyes of David to be the king’s son in law. And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. Before the time had expired, And his servants declare these words to David, and the thing is right in the eyes of David, to be son-in-law of the king; and the days have not been full, On receiving this message, David was pleased. There was something he could do for the king that would qualify him to be his son-in-law! He lost no time but went right out, he and his men, killed the hundred Philistines, brought their evidence back in a sack, and counted it out before the king—mission completed! Saul gave Michal his daughter to David in marriage. When his servants told David these words, it pleased David to become the king's son-in-law. Before the days had expired

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   David;   Jealousy;   Malice;   Michal;   Philistines;   Prudence;   Torrey's Topical Textbook - Circumcision;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Michal;   Bridgeway Bible Dictionary - Benjamin;   David;   Michal;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - David;   Saul;   Holman Bible Dictionary - David;   Dowry;   Michal;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Morrish Bible Dictionary - Michal ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. Before the wedding day arrived,
Hebrew Names Version
When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired;
King James Version
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.
Lexham English Bible
So his servants told David these words, and the matter pleased David to become the son-in-law of the king as the specified time had not expired.
English Standard Version
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. Before the time had expired,
New Century Version
When Saul's servants told this to David, he was pleased to become the king's son-in-law.
New English Translation
So his servants told David these things and David agreed to become the king's son-in-law. Now the specified time had not yet expired
Amplified Bible
When his servants told David these words, it pleased him to become the king's son-in-law. Before the time [for the marriage] arrived,
New American Standard Bible
When his servants told David these words, it pleased David to become the king's son-in-law. So before the time had expired,
Geneva Bible (1587)
And when his seruantes tolde Dauid these wordes, it pleased Dauid well, to be the Kings sonne in law: and the dayes were not expired.
Legacy Standard Bible
Then his servants told David these words, and it was right in the eyes of David to become the king's son-in-law. So before the days had expired,
Contemporary English Version
The officials told David, and David wanted to marry the princess. King Saul had set a time limit, and before it ran out,
Complete Jewish Bible
When his servants said these words to David, it pleased David to become the king's son-in-law. Even before the time [for him to be married],
Darby Translation
And his servants told David these words; and the thing was right in David's sight to be the king's son-in-law. And the days were not expired,
Easy-to-Read Version
Saul's officers told this to David. David was happy that he had a chance to become the king's son-in-law, so immediately
George Lamsa Translation
And when the servants of Saul told David these words, it pleased David well to be the kings son-in-law; but the time had not come.
Good News Translation
Saul's officials reported to David what Saul had said, and David was delighted with the thought of becoming the king's son-in-law. Before the day set for the wedding,
Literal Translation
And his servants told David these words. And the thing was right in David's eyes, to be son-in-law to the king. And the days had not been fulfilled.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then his seruauntes tolde Dauid these wordes, and Dauid was contente with the matter, to mary the kynges doughter.
American Standard Version
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired;
Bible in Basic English
And when his servants said these words to David, he was well pleased to be the son-in-law of the king. And the days were still not past.
Bishop's Bible (1568)
And when his seruauntes tolde Dauid these wordes, it pleased Dauid wel to be the kinges sonne in lawe: And the dayes were not expired.
JPS Old Testament (1917)
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired;
King James Version (1611)
And when his seruants told Dauid these wordes, it pleased Dauid well to be the kings sonne in lawe: and the dayes were not expired.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the servants of Saul report these words to David, and David was well pleased to become the son-in-law to the king.
English Revised Version
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son in law. And the days were not expired;
Berean Standard Bible
When the servants reported these terms to David, he was pleased to become the king's son-in-law. Before the wedding day arrived,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the seruauntis of Saul hadden teld to Dauid the wordis, whiche Saul hadde seid, the word pleside `in the iyen of Dauid, that he schulde be maad the kyngis son in lawe.
Young's Literal Translation
And his servants declare to David these words, and the thing is right in the eyes of David, to be son-in-law to the king; and the days have not been full,
Update Bible Version
And when his slaves told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. And the days were not expired;
Webster's Bible Translation
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law: and the days had not expired.
World English Bible
When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired;
New King James Version
So when his servants told David these words, it pleased David well to become the king's son-in-law. Now the days had not expired;
New Living Translation
David was delighted to accept the offer. Before the time limit expired,
New Life Bible
When his servants told this to David, it pleased him to become the king's son-in-law. Before the time was finished,
New Revised Standard
When his servants told David these words, David was well pleased to be the king's son-in-law. Before the time had expired,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So, when his servants told David these words, the thing was right in the eyes of David, to become son-in-law unto the king, - and the days had not expired.
Douay-Rheims Bible
And when his servants had told David the words that Saul had said, the word was pleasing in the eyes of David to be the king’s son in law.
Revised Standard Version
And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. Before the time had expired,
THE MESSAGE
On receiving this message, David was pleased. There was something he could do for the king that would qualify him to be his son-in-law! He lost no time but went right out, he and his men, killed the hundred Philistines, brought their evidence back in a sack, and counted it out before the king—mission completed! Saul gave Michal his daughter to David in marriage.
New American Standard Bible (1995)
When his servants told David these words, it pleased David to become the king's son-in-law. Before the days had expired

Contextual Overview

12Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left Saul. 12 Sha'ul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Sha'ul. 12 And Saul was afraid of David, because the Lord was with him, and was departed from Saul. 12 Now Saul was threatened by the presence of David because Yahweh was with him, but had departed from Saul. 12 Saul was afraid of David because the Lord was with him but had departed from Saul. 12 The Lord was with David but had left Saul. So Saul was afraid of David. 12 So Saul feared David, because the Lord was with him but had departed from Saul. 12Now Saul was afraid of David, because the LORD was with him, but had departed from Saul. 12 Now Saul was afraid of David, because the LORD was with him but had left Saul. 12 And Saul was afrayd of Dauid, because the Lord was with him, & was departed from Saul.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the days: 1 Samuel 18:21

expired: Heb. fulfilled

Cross-References

Isaiah 6:13
Though a tenth will remain in the land,it will be burned again.Like the terebinth or the oakthat leaves a stump when felled,the holy seed is the stump.
Isaiah 6:13
If there are yet a tenth in it, it also shall in turn be eaten up: as a terebinth, and as an oak, whose stock remains, when they are felled; so the holy seed is the stock of it."
Isaiah 6:13
But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.
Isaiah 6:13
And though a tenth remain in it, it will be burned again, like a terebinth or an oak, whose stump remains when it is felled." The holy seed is its stump.
Isaiah 6:13
"Yet there will still be a tenth portion in it, And it will again be subject to burning, Like a terebinth or an oak Whose stump remains when it is cut down. The holy seed is its stump."
Isaiah 6:13
One-tenth of the people will be left in the land, but it will be destroyed again. These people will be like an oak tree whose stump is left when the tree is chopped down. The people who remain will be like a stump that will sprout again."
Isaiah 6:13
"And though a tenth [of the people] remain in the land, It will again be subject to destruction [consumed and burned], Like a massive terebinth tree or like an oak Whose stump remains when it is chopped down. The holy seed [the elect remnant] is its stump [the substance of Israel]."
Isaiah 6:13
If there are yet a tenth in it, it also shall in turn be eaten up: as a terebinth, and as an oak, whose stock remains, when they are felled; so the holy seed is the stock of it."
Isaiah 6:13
But yet in it shalbe a tenth, and shall returne, and shalbe eaten vp as an elme or an oke, which haue a substance in them, when they cast their leaues: so the holy seede shall be the substance thereof.
Isaiah 6:13
Yet there will be a tenth portion in it,And it will again be subject to burning,Like a terebinth or like an oakWhose stump remains when it is felled.The holy seed is its stump."

Gill's Notes on the Bible

And when his servants told David these words,.... That the king desired no other dowry than an hundred foreskins of the Philistines:

it pleased David well to be the king's son in law; on such conditions; partly because of the honour of it, and partly because of his love to Michal; and chiefly because it would give him an opportunity of destroying the enemies of God, and of his people, as well as such a match would lead the way, and be a step in Providence to ascend the throne designed for him in due time:

and the days were not expired; neither for the bringing in of the foreskins, nor for the consummation of the marriage.

Barnes' Notes on the Bible

The days were not expired - David was so rapid in his attack upon the Philistines that he was able to bring the required dowry within the time, and to receive his wife (Michal), before the time had expired within which he was to receive Merab.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile