the Week of Proper 12 / Ordinary 17
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
1 Samuel 18:28
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved him,
Sha'ul saw and knew that the LORD was with David; and Mikhal, Sha'ul's daughter, loved him.
And Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.
When Saul realized that Yahweh was with David and his own daughter Michal loved him,
But when Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him,
Saul saw that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David.
When Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David,
When Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, his daughter, loved him,
When Saul saw and realized that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him,
Then Saul sawe, and vnderstoode that the Lord was with Dauid, & that Michal the daughter of Saul loued him.
Then Saul saw and knew that Yahweh was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him,
Saul knew that she loved David, and he also realized that the Lord was helping David.
Sha'ul saw and understood that Adonai was with David and that Mikhal Sha'ul's daughter loved him.
And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal Saul's daughter loved him.
He saw that the Lord was with David and he also saw that his daughter, Michal, loved David.
land Saul saw and knew that the LORD was with David and that Malchel Sauls daughter loved David exceedingly.
Saul realized clearly that the Lord was with David and also that his daughter Michal loved him.
And Saul saw and knew that Jehovah was with David, and that Saul's daughter Michal loved him.
And Saul sawe and perceaued, that the LORDE was wt Dauid. And Michol Sauls doughter loued him.
And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.
And it was clear to Saul that the Lord was with David; and he was loved by all Israel.
And Saul saw and vnderstoode how that the Lorde was with Dauid, and that Michol his daughter loued him:
And Saul saw and knew that the LORD was with David; and Michal Saul's daughter loved him.
And Saul saw and knew that the Lord was with Dauid, and that Michal Sauls daughter loued him.
And Saul saw that the Lord was with David, and that all Israel loved him.
And Saul saw and knew that the LORD was with David; and Michal Saul’s daughter loved him.
When Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David,
And Saul siy, and vndirstood, that the Lord was with Dauid.
And Saul seeth and knoweth that Jehovah [is] with David, and Michal daughter of Saul hath loved him,
And Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.
And Saul saw and knew that the LORD [was] with David, and [that] Michal, Saul's daughter, loved him.
Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.
Thus Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him;
When Saul realized that the Lord was with David and how much his daughter Michal loved him,
When Saul saw and knew that the Lord was with David and that his daughter Michal loved him,
But when Saul realized that the Lord was with David, and that Saul's daughter Michal loved him,
And Saul saw and knew that, Yahweh, was with David, and that, all Israel, loved him.
And Saul saw, and understood that the Lord was with David. And Michol, the daughter of Saul, loved him.
But when Saul saw and knew that the LORD was with David, and that all Israel loved him,
As Saul more and more realized that God was with David, and how much his own daughter, Michal, loved him, his fear of David increased and settled into hate. Saul hated David.
When Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Samuel 24:20, 1 Samuel 26:25, Genesis 30:27, Genesis 37:8-11, Genesis 39:3, Revelation 3:9
Reciprocal: Genesis 39:2 - the Lord Deuteronomy 28:10 - and they shall 1 Samuel 18:20 - loved David 1 Chronicles 15:29 - Michal 1 Chronicles 17:8 - I have been 2 Chronicles 15:9 - they saw
Cross-References
and said, "My lord, if now I have found favor in your sight, please don't go away from your servant.
And said, My Lord , if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
And he said, "My lord, if I have found favor in your eyes do not pass by your servant.
and said, "Sir, if you think well of me, please stay awhile with me, your servant.
He said, "My lord, if I have found favor in your sight, do not pass by and leave your servant.
and Abraham said, "My lord, if now I have found favor in your sight, please do not pass by your servant [without stopping to visit].
and said, "My Lord, if now I have found favor in Your sight, please do not pass Your servant by.
And he said, Lord, if I haue now founde fauour in thy sight, goe not, I pray thee, from thy seruant.
and he said, "My Lord, if now I have found favor in Your sight, please do not pass Your servant by.
and said, "Please come to my home where I can serve you.
Gill's Notes on the Bible
And Saul saw and knew that the Lord [was] with David,.... This he perceived by the favour he gave him among men, by overruling all the steps Saul took to do him hurt, for his good, and in giving him success in all that he engaged in; the Targum is,
"that the Word of the Lord was for the help of David:''
and [that] Michal, Saul's daughter, loved him; and therefore could entertain no hope of making use of her as an instrument of his ruin, but, on the contrary, would, out of her great affection to her husband, betray the designs of her father against him, and do all she could to preserve him.