Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 18:5

David marched out with the army and was successful in everything Saul sent him to do. Saul put him in command of the fighting men, which pleased all the people and Saul’s servants as well. David went out wherever Sha'ul sent him, [and] behaved himself wisely: and Sha'ul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Sha'ul's servants. And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants. David went out whenever Saul sent him, and he succeeded. So Saul appointed him over the men of the war, and it pleased all the people and even pleased the servants of Saul. And David went out and was successful wherever Saul sent him, so that Saul set him over the men of war. And this was good in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants. Saul sent David to fight in different battles, and David was very successful. Then Saul put David over the soldiers, which pleased Saul's officers and all the other people. On every mission on which Saul sent him, David achieved success. So Saul appointed him over the men of war. This pleased not only all the army, but also Saul's servants. So David went out wherever Saul sent him, and he acted wisely and prospered; and Saul appointed him over the men of war. And it pleased all the people and also Saul's servants. And David went into battle wherever Saul sent him, and always achieved success; so Saul put him in charge of the men of war. And it was pleasing in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants. And Dauid went out whithersoeuer Saul sent him, & behaued himselfe wisely: so that Saul set him ouer the men of warre, & he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Sauls seruants. So David went out wherever Saul sent him and prospered; and Saul set him over the men of war. And it was pleasing in the eyes of all the people and also in the eyes of Saul's servants. David was a success in everything that Saul sent him to do, and Saul made him a high officer in his army. That pleased everyone, including Saul's other officers. David would go out, and no matter where Sha'ul sent him, he was successful. Sha'ul put him in charge of the fighting men; all the people thought it good, and so did Sha'ul's servants. And David went forth; whithersoever Saul sent him he prospered; and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants. David went to fight wherever Saul sent him. He was very successful, so Saul put him in charge of the soldiers. This pleased everyone, even Saul's officers. And David went out wherever Saul sent him and was victorious; so that Saul appointed him over the men of war, and he found favor in the sight of all the people and also in the sight of Sauls servants. David was successful in all the missions on which Saul sent him, and so Saul made him an officer in his army. This pleased all of Saul's officers and men. And David went out wherever Saul sent him. And he acted wisely. And Saul set him over the men of war. And it was good in the eyes of all the people, and also in the eyes of the servants of Saul. And Dauid wente forth whither so euer Saul sent him, and behaued him selfe wysely. And Saul set him ouer the men of warre, and he pleased all the people well, and all the seruauntes of Saul. And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants. And David went wherever Saul sent him, and did wisely: and Saul put him at the head of his men of war, and this was pleasing to all the people as well as to Saul's servants. And Dauid went out whythersoeuer Saul sent him, and behaued him selfe wysely: And Saul set hym ouer his men of warre, and he was accepted in the sight of all the people, & in the sight of Sauls seruauntes. And David went out; whithersoever Saul sent him, he had good success; and Saul set him over the men of war; and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants. And Dauid went out, whither soeuer Saul sent him, and behaued himselfe wisely: and Saul set him ouer the men of warre, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Sauls seruants. And David went out whithersoever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul’s servants. So David marched out and prospered in everything Saul sent him to do, and Saul set him over the men of war. And this was pleasing in the sight of all the people and of Saul's officers as well. Also Dauid yede out to alle thingis, to what euer thingis Saul `hadde sent hym, and he gouernede hym silf prudentli; and Saul settide hym ouer the men of batel, and `he was acceptid, `ether plesaunt, in the iyen of al the puple, and moost in the siyt of `the seruauntis of Saul. And David goeth out whithersoever Saul doth send him; he acted wisely, and Saul setteth him over the men of war, and it is good in the eyes of all the people, and also in the eyes of the servants of Saul. And David went out wherever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's slaves. And David went out whithersoever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants. David went out wherever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants. So David went out wherever Saul sent him, and behaved wisely. And Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants. Whatever Saul asked David to do, David did it successfully. So Saul made him a commander over the men of war, an appointment that was welcomed by the people and Saul's officers alike. David went everywhere that Saul sent him, and did well. Saul had him lead the men of war. And it was pleasing to all the people and to Saul's servants. David went out and was successful wherever Saul sent him; as a result, Saul set him over the army. And all the people, even the servants of Saul, approved. And David went forth - whithersoever Saul sent him, he behaved himself prudently, so Saul set him over the men of war, - and he became a favourite in the eyes of all the people, yea even in the eyes of the servants of Saul. And David went out to whatsoever business Saul sent him, and he behaved himself prudently: and Saul set him over the soldiers, and he was acceptable in the eyes of all the people, and especially in the eyes of Saul’s servants. And David went out and was successful wherever Saul sent him; so that Saul set him over the men of war. And this was good in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants. And David goes out wherever Saul sends him; he acted wisely, and Saul sets him over the men of war, and it is good in the eyes of all the people, and also in the eyes of the servants of Saul. Whatever Saul gave David to do, he did it—and did it well. So well that Saul put him in charge of his military operations. Everybody, both the people in general and Saul's servants, approved of and admired David's leadership. So David went out wherever Saul sent him, and prospered; and Saul set him over the men of war. And it was pleasing in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prudence;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Abner;   David;   Saul, king of israel;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - War;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Samuel, Books of;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Army;   David;   Mowing;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Jonathan, Jehonathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David marched out with the army and was successful in everything Saul sent him to do. Saul put him in command of the fighting men, which pleased all the people and Saul’s servants as well.
Hebrew Names Version
David went out wherever Sha'ul sent him, [and] behaved himself wisely: and Sha'ul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Sha'ul's servants.
King James Version
And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
Lexham English Bible
David went out whenever Saul sent him, and he succeeded. So Saul appointed him over the men of the war, and it pleased all the people and even pleased the servants of Saul.
English Standard Version
And David went out and was successful wherever Saul sent him, so that Saul set him over the men of war. And this was good in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants.
New Century Version
Saul sent David to fight in different battles, and David was very successful. Then Saul put David over the soldiers, which pleased Saul's officers and all the other people.
New English Translation
On every mission on which Saul sent him, David achieved success. So Saul appointed him over the men of war. This pleased not only all the army, but also Saul's servants.
Amplified Bible
So David went out wherever Saul sent him, and he acted wisely and prospered; and Saul appointed him over the men of war. And it pleased all the people and also Saul's servants.
New American Standard Bible
And David went into battle wherever Saul sent him, and always achieved success; so Saul put him in charge of the men of war. And it was pleasing in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
Geneva Bible (1587)
And Dauid went out whithersoeuer Saul sent him, & behaued himselfe wisely: so that Saul set him ouer the men of warre, & he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Sauls seruants.
Legacy Standard Bible
So David went out wherever Saul sent him and prospered; and Saul set him over the men of war. And it was pleasing in the eyes of all the people and also in the eyes of Saul's servants.
Contemporary English Version
David was a success in everything that Saul sent him to do, and Saul made him a high officer in his army. That pleased everyone, including Saul's other officers.
Complete Jewish Bible
David would go out, and no matter where Sha'ul sent him, he was successful. Sha'ul put him in charge of the fighting men; all the people thought it good, and so did Sha'ul's servants.
Darby Translation
And David went forth; whithersoever Saul sent him he prospered; and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
Easy-to-Read Version
David went to fight wherever Saul sent him. He was very successful, so Saul put him in charge of the soldiers. This pleased everyone, even Saul's officers.
George Lamsa Translation
And David went out wherever Saul sent him and was victorious; so that Saul appointed him over the men of war, and he found favor in the sight of all the people and also in the sight of Sauls servants.
Good News Translation
David was successful in all the missions on which Saul sent him, and so Saul made him an officer in his army. This pleased all of Saul's officers and men.
Literal Translation
And David went out wherever Saul sent him. And he acted wisely. And Saul set him over the men of war. And it was good in the eyes of all the people, and also in the eyes of the servants of Saul.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid wente forth whither so euer Saul sent him, and behaued him selfe wysely. And Saul set him ouer the men of warre, and he pleased all the people well, and all the seruauntes of Saul.
American Standard Version
And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
Bible in Basic English
And David went wherever Saul sent him, and did wisely: and Saul put him at the head of his men of war, and this was pleasing to all the people as well as to Saul's servants.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid went out whythersoeuer Saul sent him, and behaued him selfe wysely: And Saul set hym ouer his men of warre, and he was accepted in the sight of all the people, & in the sight of Sauls seruauntes.
JPS Old Testament (1917)
And David went out; whithersoever Saul sent him, he had good success; and Saul set him over the men of war; and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
King James Version (1611)
And Dauid went out, whither soeuer Saul sent him, and behaued himselfe wisely: and Saul set him ouer the men of warre, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Sauls seruants.
English Revised Version
And David went out whithersoever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul’s servants.
Berean Standard Bible
So David marched out and prospered in everything Saul sent him to do, and Saul set him over the men of war. And this was pleasing in the sight of all the people and of Saul's officers as well.
Wycliffe Bible (1395)
Also Dauid yede out to alle thingis, to what euer thingis Saul `hadde sent hym, and he gouernede hym silf prudentli; and Saul settide hym ouer the men of batel, and `he was acceptid, `ether plesaunt, in the iyen of al the puple, and moost in the siyt of `the seruauntis of Saul.
Young's Literal Translation
And David goeth out whithersoever Saul doth send him; he acted wisely, and Saul setteth him over the men of war, and it is good in the eyes of all the people, and also in the eyes of the servants of Saul.
Update Bible Version
And David went out wherever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's slaves.
Webster's Bible Translation
And David went out whithersoever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
World English Bible
David went out wherever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.
New King James Version
So David went out wherever Saul sent him, and behaved wisely. And Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants.
New Living Translation
Whatever Saul asked David to do, David did it successfully. So Saul made him a commander over the men of war, an appointment that was welcomed by the people and Saul's officers alike.
New Life Bible
David went everywhere that Saul sent him, and did well. Saul had him lead the men of war. And it was pleasing to all the people and to Saul's servants.
New Revised Standard
David went out and was successful wherever Saul sent him; as a result, Saul set him over the army. And all the people, even the servants of Saul, approved.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David went forth - whithersoever Saul sent him, he behaved himself prudently, so Saul set him over the men of war, - and he became a favourite in the eyes of all the people, yea even in the eyes of the servants of Saul.
Douay-Rheims Bible
And David went out to whatsoever business Saul sent him, and he behaved himself prudently: and Saul set him over the soldiers, and he was acceptable in the eyes of all the people, and especially in the eyes of Saul’s servants.
Revised Standard Version
And David went out and was successful wherever Saul sent him; so that Saul set him over the men of war. And this was good in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants.
THE MESSAGE
Whatever Saul gave David to do, he did it—and did it well. So well that Saul put him in charge of his military operations. Everybody, both the people in general and Saul's servants, approved of and admired David's leadership.
New American Standard Bible (1995)
So David went out wherever Saul sent him, and prospered; and Saul set him over the men of war. And it was pleasing in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants.

Contextual Overview

1When David had finished speaking with Saul, Jonathan was bound to David in close friendship, and loved him as much as he loved himself. 1 It happened, when he had made an end of speaking to Sha'ul, that the soul of Yonatan was knit with the soul of David, and Yonatan loved him as his own soul. 1 And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. 1 When he finished speaking to Saul, the soul of Jonathan became attached to the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. 1 As soon as he had finished speaking to Saul, the soul of Jonathan was knit to the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. 1 When David finished talking with Saul, Jonathan felt very close to David. He loved David as much as he loved himself. 1 When David had finished talking with Saul, Jonathan and David became bound together in close friendship. Jonathan loved David as much as he did his own life. 1When David had finished speaking to Saul, the soul of Jonathan was bonded to the soul of David, and Jonathan loved him as himself. 1 Now it came about, when he had finished speaking to Saul, that Jonathan committed himself to David, and Jonathan loved him as himself. 1 And when he had made an ende of speaking vnto Saul, the soule of Ionathan was knit with the soule of Dauid, & Ionathan loued him, as his owne soule.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

behaved: or, prospered, 1 Samuel 18:14, 1 Samuel 18:15, 1 Samuel 18:30, Genesis 39:2, Genesis 39:3, Genesis 39:23, Psalms 1:3, Acts 7:10

wisely: Matthew 10:16, Ephesians 5:17, Colossians 4:5

the men of war: 1 Samuel 13:2, 1 Samuel 14:52

Reciprocal: 1 Samuel 18:16 - all Israel 2 Samuel 19:9 - The king 1 Kings 2:3 - prosper 2 Kings 18:7 - he prospered Psalms 62:9 - Surely Psalms 119:98 - through

Cross-References

Genesis 19:8
See now, I have two virgin daughters. Please let me bring them out to you, and do you to them as is good in your eyes. Only don't do anything to these men, because they have come under the shadow of my roof."
Genesis 19:8
Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.
Genesis 19:8
Behold, I have two daughters who have not known a man. Please, let me bring them out to you; then do to them as it seems good in your eyes. Only to these men do not do this thing, since they came under my roof for protection."
Genesis 19:8
Look! I have two daughters who have never slept with a man. I will give them to you, and you may do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Genesis 19:8
Look, I have two daughters who have never had sexual relations with a man. Let me bring them out to you, and you can do to them whatever you please. Only don't do anything to these men, for they have come under the protection of my roof."
Genesis 19:8
"See here, I have two daughters who have not known a man [intimately]; please let me bring them out to you [instead], and you can do as you please with them; only do nothing to these men, because they have in fact come under the shelter of my roof [for protection]."
Genesis 19:8
"Now look, I have two daughters who have not had relations with any man; please let me bring them out to you, and do to them whatever you like; only do not do anything to these men, because they have come under the shelter of my roof."
Genesis 19:8
Beholde nowe, I haue two daughters, which haue not knowen man: them will I bring out now vnto you, and doe to them as seemeth you good: onely vnto these men doe nothing: for therefore are they come vnder the shadowe of my roofe.
Genesis 19:8
Now behold, I have two daughters who have not known a man; please let me bring them out to you, and do to them what is good in your eyes; only do nothing to these men, inasmuch as they have come under the shelter of my roof."
Genesis 19:8
I have two daughters who have never been married. I'll bring them out, and you can do what you want with them. But don't harm these men. They are guests in my home."

Gill's Notes on the Bible

And David went out whithersoever Saul sent him,.... About any business whatsoever, especially about martial affairs, for which he was abundantly qualified:

[and] behaved himself wisely; in the management of them, using great prudence and discretion, and so failed not of success, and of recommending himself; the Targum renders it "prospering"; he was prosperous and successful in whatsoever he engaged, for the Lord was with him, and blessed him:

and Saul set him over the men of war; that is, of some of them, gave him the command of a troop; for Abner was captain or general of the army, and continued so:

and he was accepted in the sight of all the people; of all the people in the land in general, of all that knew or heard of him; being looked upon as a wise, valiant, and successful commander, and which gained him the esteem and affection of the people:

and also in the sight of Saul's servants; which was very much, and a rare thing, for servants are too apt to envy such as are rising in their credit and reputation; though this must not be understood of all, without exception; but of the generality of them; nor is the word "all" used of them, as is of the people; for some of them took the part of Saul afterwards against David, and were secretly his enemies, see

1 Samuel 18:22.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 18:5. Set him over the men of war — Made him generalissimo; or what we would call field marshal.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile