Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
1 Samuel 23:21
“May you be blessed by the Lord,” replied Saul, “for you have shown concern for me.
Sha'ul said, Blessed be you of the LORD; for you have had compassion on me.
And Saul said, Blessed be ye of the Lord ; for ye have compassion on me.
And Saul said to them, "May you be blessed by Yahweh, for you have shown me compassion!
And Saul said, "May you be blessed by the Lord , for you have had compassion on me.
Saul answered, "The Lord bless you for helping me.
Saul replied, "May you be blessed by the Lord , for you have had compassion on me.
Saul said, "May you be blessed by the LORD, because you have had compassion on me.
Saul said, "May you be blessed of the LORD, since you have had compassion on me.
Then Saul said, Be ye blessed of the Lord: for ye haue had compassion on mee.
And Saul said, "May you be blessed of Yahweh, for you have had compassion on me.
Saul told them: You've done me a big favor, and I pray that the Lord will bless you.
Sha'ul said, "May Adonai bless you for showing me compassion!
And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have compassion upon me.
Saul answered, "May the Lord bless you for helping me.
And Saul said to them, Blessed be you of the LORD; for you have compassion on me.
Saul answered, "May the Lord bless you for being so kind to me!
And Saul said, You are blessed of Jehovah, for you have had pity on me.
Then sayde Saul: Blessed be ye of the LORDE, that ye haue had pytie vpon me:
And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have had compassion on me.
And Saul said, The Lord's blessing will be yours, for you have had pity on me.
And Saul sayde: Blessed are ye in the Lord, for ye haue compassion on me:
And Saul said: 'Blessed be ye of the LORD; for ye have had compassion on me.
And Saul said, Blessed be yee of the Lord, for yee haue compassion on me.
And Saul said to them, Blessed be ye of the Lord, for ye have been grieved on my account.
And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have had compassion on me.
"May you be blessed by the LORD," replied Saul, "for you have had compassion on me.
And Saul seide, Blessid be ye of the Lord, for ye sorewiden `for my stide.
And Saul saith, `Blessed [are] ye of Jehovah, for ye have pity on me;
And Saul said, Blessed be you of Yahweh; for you have had compassion on me.
And Saul said, Blessed [be] ye of the LORD; for ye have compassion on me.
Saul said, Blessed be you of Yahweh; for you have had compassion on me.
And Saul said, "Blessed are you of the LORD, for you have compassion on me.
"The Lord bless you," Saul said. "At last someone is concerned about me!
Saul said, "May the Lord bring good to you. For you have had pity on me.
Saul said, "May you be blessed by the Lord for showing me compassion!
Then said Saul, Blessed, be ye, of Yahweh, - because ye have taken pity upon me.
And Saul said: Blessed be ye of the Lord, for you have pitied my case.
And Saul said, "May you be blessed by the LORD; for you have had compassion on me.
And Saul says, "Blessed [are] you of YHWH, for you have pity on me;
Saul said, " God bless you for thinking about me! Now go back and check everything out. Learn his routines. Observe his movements—where he goes, who he's with. He's very shrewd, you know. Scout out all his hiding places. Then meet me at Nacon and I'll go with you. If he is anywhere to be found in all the thousands of Judah, I'll track him down!"
Saul said, "May you be blessed of the LORD, for you have had compassion on me.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
“May you be blessed by the Lord,” replied Saul, “for you have shown concern for me.
“May you be blessed by the Lord,” replied Saul, “for you have shown concern for me.
Hebrew Names Version
Sha'ul said, Blessed be you of the LORD; for you have had compassion on me.
Sha'ul said, Blessed be you of the LORD; for you have had compassion on me.
King James Version
And Saul said, Blessed be ye of the Lord ; for ye have compassion on me.
And Saul said, Blessed be ye of the Lord ; for ye have compassion on me.
Lexham English Bible
And Saul said to them, "May you be blessed by Yahweh, for you have shown me compassion!
And Saul said to them, "May you be blessed by Yahweh, for you have shown me compassion!
English Standard Version
And Saul said, "May you be blessed by the Lord , for you have had compassion on me.
And Saul said, "May you be blessed by the Lord , for you have had compassion on me.
New Century Version
Saul answered, "The Lord bless you for helping me.
Saul answered, "The Lord bless you for helping me.
New English Translation
Saul replied, "May you be blessed by the Lord , for you have had compassion on me.
Saul replied, "May you be blessed by the Lord , for you have had compassion on me.
Amplified Bible
Saul said, "May you be blessed by the LORD, because you have had compassion on me.
Saul said, "May you be blessed by the LORD, because you have had compassion on me.
New American Standard Bible
Saul said, "May you be blessed of the LORD, since you have had compassion on me.
Saul said, "May you be blessed of the LORD, since you have had compassion on me.
Geneva Bible (1587)
Then Saul said, Be ye blessed of the Lord: for ye haue had compassion on mee.
Then Saul said, Be ye blessed of the Lord: for ye haue had compassion on mee.
Legacy Standard Bible
And Saul said, "May you be blessed of Yahweh, for you have had compassion on me.
And Saul said, "May you be blessed of Yahweh, for you have had compassion on me.
Contemporary English Version
Saul told them: You've done me a big favor, and I pray that the Lord will bless you.
Saul told them: You've done me a big favor, and I pray that the Lord will bless you.
Complete Jewish Bible
Sha'ul said, "May Adonai bless you for showing me compassion!
Sha'ul said, "May Adonai bless you for showing me compassion!
Darby Translation
And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have compassion upon me.
And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have compassion upon me.
Easy-to-Read Version
Saul answered, "May the Lord bless you for helping me.
Saul answered, "May the Lord bless you for helping me.
George Lamsa Translation
And Saul said to them, Blessed be you of the LORD; for you have compassion on me.
And Saul said to them, Blessed be you of the LORD; for you have compassion on me.
Good News Translation
Saul answered, "May the Lord bless you for being so kind to me!
Saul answered, "May the Lord bless you for being so kind to me!
Literal Translation
And Saul said, You are blessed of Jehovah, for you have had pity on me.
And Saul said, You are blessed of Jehovah, for you have had pity on me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Saul: Blessed be ye of the LORDE, that ye haue had pytie vpon me:
Then sayde Saul: Blessed be ye of the LORDE, that ye haue had pytie vpon me:
American Standard Version
And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have had compassion on me.
And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have had compassion on me.
Bible in Basic English
And Saul said, The Lord's blessing will be yours, for you have had pity on me.
And Saul said, The Lord's blessing will be yours, for you have had pity on me.
Bishop's Bible (1568)
And Saul sayde: Blessed are ye in the Lord, for ye haue compassion on me:
And Saul sayde: Blessed are ye in the Lord, for ye haue compassion on me:
JPS Old Testament (1917)
And Saul said: 'Blessed be ye of the LORD; for ye have had compassion on me.
And Saul said: 'Blessed be ye of the LORD; for ye have had compassion on me.
King James Version (1611)
And Saul said, Blessed be yee of the Lord, for yee haue compassion on me.
And Saul said, Blessed be yee of the Lord, for yee haue compassion on me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul said to them, Blessed be ye of the Lord, for ye have been grieved on my account.
And Saul said to them, Blessed be ye of the Lord, for ye have been grieved on my account.
English Revised Version
And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have had compassion on me.
And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have had compassion on me.
Berean Standard Bible
"May you be blessed by the LORD," replied Saul, "for you have had compassion on me.
"May you be blessed by the LORD," replied Saul, "for you have had compassion on me.
Wycliffe Bible (1395)
And Saul seide, Blessid be ye of the Lord, for ye sorewiden `for my stide.
And Saul seide, Blessid be ye of the Lord, for ye sorewiden `for my stide.
Young's Literal Translation
And Saul saith, `Blessed [are] ye of Jehovah, for ye have pity on me;
And Saul saith, `Blessed [are] ye of Jehovah, for ye have pity on me;
Update Bible Version
And Saul said, Blessed be you of Yahweh; for you have had compassion on me.
And Saul said, Blessed be you of Yahweh; for you have had compassion on me.
Webster's Bible Translation
And Saul said, Blessed [be] ye of the LORD; for ye have compassion on me.
And Saul said, Blessed [be] ye of the LORD; for ye have compassion on me.
World English Bible
Saul said, Blessed be you of Yahweh; for you have had compassion on me.
Saul said, Blessed be you of Yahweh; for you have had compassion on me.
New King James Version
And Saul said, "Blessed are you of the LORD, for you have compassion on me.
And Saul said, "Blessed are you of the LORD, for you have compassion on me.
New Living Translation
"The Lord bless you," Saul said. "At last someone is concerned about me!
"The Lord bless you," Saul said. "At last someone is concerned about me!
New Life Bible
Saul said, "May the Lord bring good to you. For you have had pity on me.
Saul said, "May the Lord bring good to you. For you have had pity on me.
New Revised Standard
Saul said, "May you be blessed by the Lord for showing me compassion!
Saul said, "May you be blessed by the Lord for showing me compassion!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Saul, Blessed, be ye, of Yahweh, - because ye have taken pity upon me.
Then said Saul, Blessed, be ye, of Yahweh, - because ye have taken pity upon me.
Douay-Rheims Bible
And Saul said: Blessed be ye of the Lord, for you have pitied my case.
And Saul said: Blessed be ye of the Lord, for you have pitied my case.
Revised Standard Version
And Saul said, "May you be blessed by the LORD; for you have had compassion on me.
And Saul said, "May you be blessed by the LORD; for you have had compassion on me.
THE MESSAGE
Saul said, " God bless you for thinking about me! Now go back and check everything out. Learn his routines. Observe his movements—where he goes, who he's with. He's very shrewd, you know. Scout out all his hiding places. Then meet me at Nacon and I'll go with you. If he is anywhere to be found in all the thousands of Judah, I'll track him down!"
Saul said, " God bless you for thinking about me! Now go back and check everything out. Learn his routines. Observe his movements—where he goes, who he's with. He's very shrewd, you know. Scout out all his hiding places. Then meet me at Nacon and I'll go with you. If he is anywhere to be found in all the thousands of Judah, I'll track him down!"
New American Standard Bible (1995)
Saul said, "May you be blessed of the LORD, for you have had compassion on me.
Saul said, "May you be blessed of the LORD, for you have had compassion on me.
Contextual Overview
19Some Ziphites came up to Saul at Gibeah and said, “David is hiding among us in the strongholds in Horesh on the hill of Hachilah south of Jeshimon. 19 Then came up the Zifim to Sha'ul to Gevah, saying, Doesn't David hide himself with us in the strongholds in the wood, in the hill of Hakhilah, which is on the south of the desert? 19 Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in strong holds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon? 19 Then the Ziphites went up to Saul at Gibeah, saying, "Is not David hiding among us in the strongholds at Horesh on the hill of Hakilah, which is south of Jeshimon? 19 Then the Ziphites went up to Saul at Gibeah, saying, "Is not David hiding among us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah, which is south of Jeshimon? 19 The people from Ziph went to Saul at Gibeah and told him, "David is hiding in our land. He's at the hideouts of Horesh, on the hill of Hakilah, south of Jeshimon. 19 Then the Ziphites went up to Saul at Gibeah and said, "Isn't David hiding among us in the strongholds at Horesh on the hill of Hakilah, south of Jeshimon? 19Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, "Is David not hiding with us in strongholds of Horesh, on the hill of Hachilah, which is south of Jeshimon? 19 Then Ziphites came up to Saul at Gibeah, saying, "Is David not keeping himself hidden with us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah, which is south of Jeshimon? 19 Then came vp the Ziphims to Saul to Gibeah, saying, Doeth not Dauid hide himselfe by vs in holdes, in the wood in the hill of Hachilah, which is on the right side of Ieshimon?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Samuel 22:8, Judges 17:2, Psalms 10:3, Isaiah 66:5, Micah 3:11
Reciprocal: Genesis 20:13 - This 1 Samuel 17:50 - So David prevailed 1 Samuel 24:19 - the Lord 2 Samuel 2:5 - Blessed 2 Samuel 17:4 - the saying Psalms 10:10 - humbleth
Gill's Notes on the Bible
And Saul said, blessed [be] ye of the Lord,.... He highly commends them for the offer they made to him, blesses God for them, and desires the blessing of God upon them for it:
for ye have compassion on me; pitied him on account of the troubles he met with from his son-in-law, were sorry for him, and sympathized with him, which others did not, of which he complained, 1 Samuel 22:8.