Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 24:1

When Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, “David is in the wilderness near En-gedi.” It happened, when Sha'ul was returned from following the Pelishtim, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of `En-Gedi. And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi. When Saul returned from pursuing the Philistines, they told him, "Look, David is in the wilderness of En Gedi." When Saul returned from following the Philistines, he was told, "Behold, David is in the wilderness of Engedi." After Saul returned from chasing the Philistines, he was told, "David is in the Desert of En Gedi." When Saul returned from pursuing the Philistines, they told him, "Look, David is in the desert of En Gedi." When Saul returned from following the Philistines, he was told, "Behold, David is in the Wilderness of Engedi." Now when Saul returned from pursuing the Philistines, it was reported to him, saying, "Behold, David is in the wilderness of Engedi." When Saul was turned from ye Philistims, they told him, saying, Behold, Dauid is in the wildernes of En-gedi. Now when Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, saying, "Behold, David is in the wilderness of Engedi." When Saul got back from fighting off the Philistines, he heard that David was in the desert around En-Gedi. From there David went up and lived in the strongholds of ‘Ein-Gedi. And it came to pass when Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi. After Saul had chased the Philistines away, people told him, "David is in the desert area near En Gedi." AND it came to pass when Saul returned from pursuing the Philistines that it was told him, saying, Behold. David is in Mizroth, which is in Gibaoth. When Saul came back from fighting the Philistines, he was told that David was in the wilderness near Engedi. And it happened, when Saul had returned from after the Philistines, they told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. Now whan Saul came agayne from the Philistines, it was tolde him: Beholde, Dauid is in the wyldernes of Engaddi. And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. Now when Saul came back from fighting the Philistines, news was given him that David was in the waste land of En-gedi. When Saul was come againe fro folowing after ye Philistines, there were which told him, saying: Behold, Dauid is in the wildernesse of Engadi. And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying: 'Behold, David is in the wilderness of En-gedi.' And it came to passe when Saul was returned from folowing the Philistines, that it was told him, saying, Behold, Dauid is in the wildernesse En-gedi. And David rose up from thence, and dwelt in the narrow passes of Engaddi. And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En–gedi. After Saul had returned from pursuing the Philistines, he was told, "David is in the wilderness of En-gedi." And whanne Saul turnede ayen, aftir that he pursuede Filisteis, thei telden to hym, and seiden, Lo! Dauid is in the deseert of Engaddi. And it cometh to pass when Saul hath turned back from after the Philistines, that they declare to him, saying, `Lo, David [is] in the wilderness of En-gedi.' And it came to pass, when Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Look, David is in the wilderness of En-gedi. And it came to pass, when Saul had returned from following the Philistines, that it was told to him, saying, Behold, David [is] in the wilderness of En-gedi. It happened, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. Now it happened, when Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying, "Take note! David is in the Wilderness of En Gedi." After Saul returned from fighting the Philistines, he was told that David had gone into the wilderness of En-gedi. When Saul returned from following the Philistines, he was told, "See, David is in the desert of Engedi." When Saul returned from following the Philistines, he was told, "David is in the wilderness of En-gedi." And it came to pass, when Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying: Lo! David is in the wilderness of En-gedi. (24-2) And when Saul was returned from following the Philistines, they told him, saying: Behold, David is in the desert of Engaddi. When Saul returned from following the Philistines, he was told, "Behold, David is in the wilderness of En-ge'di." And it comes to pass, when Saul has turned back from after the Philistines, that they declare to him, saying, "Behold, David [is] in the wilderness of En-gedi." When Saul came back after dealing with the Philistines, he was told, "David is now in the wilderness of En Gedi." Saul took three companies—the best he could find in all Israel—and set out in search of David and his men in the region of Wild Goat Rocks. He came to some sheep pens along the road. There was a cave there and Saul went in to relieve himself. David and his men were huddled far back in the same cave. David's men whispered to him, "Can you believe it? This is the day God was talking about when he said, ‘I'll put your enemy in your hands. You can do whatever you want with him.'" Quiet as a cat, David crept up and cut off a piece of Saul's royal robe. Now when Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, saying, "Behold, David is in the wilderness of Engedi."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Saul;   Self-Control;   Thompson Chain Reference - En-Gedi;   Torrey's Topical Textbook - Caves;   Deserts;   Rocks;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Engedi;   Right-Hand;   Bridgeway Bible Dictionary - Palestine;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Judah, Tribe of;   Wilderness;   Holman Bible Dictionary - Desert;   Engedi;   Righteousness;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   En-Gedi;   Morrish Bible Dictionary - Caves;   Engedi ;   People's Dictionary of the Bible - Engedi;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   En'-Gedi;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Desert;   En-Gedi;   Names, Proper;   Philistines;   Satan;   The Jewish Encyclopedia - Engedi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, “David is in the wilderness near En-gedi.”
Hebrew Names Version
It happened, when Sha'ul was returned from following the Pelishtim, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of `En-Gedi.
King James Version
And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi.
Lexham English Bible
When Saul returned from pursuing the Philistines, they told him, "Look, David is in the wilderness of En Gedi."
English Standard Version
When Saul returned from following the Philistines, he was told, "Behold, David is in the wilderness of Engedi."
New Century Version
After Saul returned from chasing the Philistines, he was told, "David is in the Desert of En Gedi."
New English Translation
When Saul returned from pursuing the Philistines, they told him, "Look, David is in the desert of En Gedi."
Amplified Bible
When Saul returned from following the Philistines, he was told, "Behold, David is in the Wilderness of Engedi."
New American Standard Bible
Now when Saul returned from pursuing the Philistines, it was reported to him, saying, "Behold, David is in the wilderness of Engedi."
Geneva Bible (1587)
When Saul was turned from ye Philistims, they told him, saying, Behold, Dauid is in the wildernes of En-gedi.
Legacy Standard Bible
Now when Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, saying, "Behold, David is in the wilderness of Engedi."
Contemporary English Version
When Saul got back from fighting off the Philistines, he heard that David was in the desert around En-Gedi.
Complete Jewish Bible
From there David went up and lived in the strongholds of ‘Ein-Gedi.
Darby Translation
And it came to pass when Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi.
Easy-to-Read Version
After Saul had chased the Philistines away, people told him, "David is in the desert area near En Gedi."
George Lamsa Translation
AND it came to pass when Saul returned from pursuing the Philistines that it was told him, saying, Behold. David is in Mizroth, which is in Gibaoth.
Good News Translation
When Saul came back from fighting the Philistines, he was told that David was in the wilderness near Engedi.
Literal Translation
And it happened, when Saul had returned from after the Philistines, they told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan Saul came agayne from the Philistines, it was tolde him: Beholde, Dauid is in the wyldernes of Engaddi.
American Standard Version
And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi.
Bible in Basic English
Now when Saul came back from fighting the Philistines, news was given him that David was in the waste land of En-gedi.
Bishop's Bible (1568)
When Saul was come againe fro folowing after ye Philistines, there were which told him, saying: Behold, Dauid is in the wildernesse of Engadi.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying: 'Behold, David is in the wilderness of En-gedi.'
King James Version (1611)
And it came to passe when Saul was returned from folowing the Philistines, that it was told him, saying, Behold, Dauid is in the wildernesse En-gedi.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David rose up from thence, and dwelt in the narrow passes of Engaddi.
English Revised Version
And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En–gedi.
Berean Standard Bible
After Saul had returned from pursuing the Philistines, he was told, "David is in the wilderness of En-gedi."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Saul turnede ayen, aftir that he pursuede Filisteis, thei telden to hym, and seiden, Lo! Dauid is in the deseert of Engaddi.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass when Saul hath turned back from after the Philistines, that they declare to him, saying, `Lo, David [is] in the wilderness of En-gedi.'
Update Bible Version
And it came to pass, when Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Look, David is in the wilderness of En-gedi.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when Saul had returned from following the Philistines, that it was told to him, saying, Behold, David [is] in the wilderness of En-gedi.
World English Bible
It happened, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi.
New King James Version
Now it happened, when Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying, "Take note! David is in the Wilderness of En Gedi."
New Living Translation
After Saul returned from fighting the Philistines, he was told that David had gone into the wilderness of En-gedi.
New Life Bible
When Saul returned from following the Philistines, he was told, "See, David is in the desert of Engedi."
New Revised Standard
When Saul returned from following the Philistines, he was told, "David is in the wilderness of En-gedi."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying: Lo! David is in the wilderness of En-gedi.
Douay-Rheims Bible
(24-2) And when Saul was returned from following the Philistines, they told him, saying: Behold, David is in the desert of Engaddi.
Revised Standard Version
When Saul returned from following the Philistines, he was told, "Behold, David is in the wilderness of En-ge'di."
THE MESSAGE
When Saul came back after dealing with the Philistines, he was told, "David is now in the wilderness of En Gedi." Saul took three companies—the best he could find in all Israel—and set out in search of David and his men in the region of Wild Goat Rocks. He came to some sheep pens along the road. There was a cave there and Saul went in to relieve himself. David and his men were huddled far back in the same cave. David's men whispered to him, "Can you believe it? This is the day God was talking about when he said, ‘I'll put your enemy in your hands. You can do whatever you want with him.'" Quiet as a cat, David crept up and cut off a piece of Saul's royal robe.
New American Standard Bible (1995)
Now when Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, saying, "Behold, David is in the wilderness of Engedi."

Contextual Overview

1When Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, “David is in the wilderness near En-gedi.” 1 It happened, when Sha'ul was returned from following the Pelishtim, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of `En-Gedi. 1 And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi. 1 When Saul returned from pursuing the Philistines, they told him, "Look, David is in the wilderness of En Gedi." 1 When Saul returned from following the Philistines, he was told, "Behold, David is in the wilderness of Engedi." 1 After Saul returned from chasing the Philistines, he was told, "David is in the Desert of En Gedi." 1 When Saul returned from pursuing the Philistines, they told him, "Look, David is in the desert of En Gedi." 1When Saul returned from following the Philistines, he was told, "Behold, David is in the Wilderness of Engedi."1 Now when Saul returned from pursuing the Philistines, it was reported to him, saying, "Behold, David is in the wilderness of Engedi."1 When Saul was turned from ye Philistims, they told him, saying, Behold, Dauid is in the wildernes of En-gedi.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when Saul: 1 Samuel 23:28, 1 Samuel 23:29

following: Heb. after

it was told: 1 Samuel 23:19, Proverbs 25:5, Proverbs 29:12, Ezekiel 22:9, Hosea 7:3

the wilderness: 1 Samuel 23:29

Reciprocal: Song of Solomon 1:14 - Engedi Hebrews 11:38 - wandered

Cross-References

Genesis 12:2
I will make of you a great nation. I will bless you, and make your name great. You will be a blessing.
Genesis 12:2
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
Genesis 12:2
And I will make you a great nation, and I will bless you, and I will make your name great. And you will be a blessing.
Genesis 12:2
I will make you a great nation, and I will bless you. I will make you famous, and you will be a blessing to others.
Genesis 12:2
Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify divine blessing.
Genesis 12:2
And I will make you a great nation, And I will bless you [abundantly], And make your name great (exalted, distinguished); And you shall be a blessing [a source of great good to others];
Genesis 12:2
And I will make you into a great nation, And I will bless you, And make your name great; And you shall be a blessing;
Genesis 12:2
And I will make of thee a great nation, and will blesse thee, and make thy name great, and thou shalt be a blessing.
Genesis 12:2
And I will make you a great nation,And I will bless you,And make your name great;And so you shall be a blessing;
Genesis 12:2
I will bless you and make your descendants into a great nation. You will become famous and be a blessing to others.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines,.... Having, as it should seem, got the victory over them, and driven them out of his country, and pursued them to their own:

that it was told him, saying, behold, David [is] in the wilderness of Engedi; in the strong holds of it, the high rocks and mountains in it, 1 Samuel 23:29.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXIV

Saul is informed that David is at En-gedi, and goes to seek him

with three thousand men, 1, 2.

He goes into a cave to repose, where David and his men lay hid;

who, observing this, exhort David to take away his life: David

refuses, and contents himself with privily cutting off Saul's

skirt, 3-7.

When Saul departed, not knowing what was done, David called

after him; showed him that his life had been in his power;

expostulates strongly with him; and appeals to God, the Judge

of his innocence, 8-15.

Saul confesses David's uprightness, acknowledges his obligation

to him for sparing his life; and causes him to swear that, when

he should come to the kingdom, he would not destroy his seed,

17-21.

Saul returns home, and David and his men stay in the hold, 22.

NOTES ON CHAP. XXIV

Verse 1 Samuel 24:1. Saul was returned — It is very probable that it was only a small marauding party that had made an excursion in the Israelitish borders, and this invasion was soon suppressed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile